Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...

Archivado

Este tema ahora está archivado y cerrado a otras respuestas.

Noticias Meristation

Guillermo del Toro se pronuncia acerca del film de Halo

Publicaciones recomendadas

sonytec2 Childrer

Publicado
vida restante: 100%
esto de la pelicula del halo esta muy bien pero el mayor exito sera el del videojuegoque saldra despuees de ella

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

sonytec2 Childrer

Publicado
vida restante: 100%
tambien del halo 3.
Lo "malo" es que saldra solo para xbox360 y pc y no para la xbox1.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

hemp GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%
"Nesesito un arma"

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

jluis7 TERRESTRIS VERITAS

Publicado
vida restante: 100%

Si, de hecho hace 11 generaciones mi abuelo fué uno de los que le cortó la cabeza a tus ancestros...

estoy completamente seguro.

Por no tener, no tenéis ni personalidad propia. Queréis pareceros tánto a vuestros vecinos del norte, que habéis perdido la identidad.

No tenéis otro afán que el de pareceros a los norteamericanos cuando en realidad vuestras raices son INDÍGENAS os guste o no.

 

Estados Unidos Mexicanos... ser indio debería ser para ti algo digno de honor, pero reniegas de tus raíces.

 

JLuis7 no éres más que un INDIO con aspiración a Norteamericano.

 

Exterminio de su pueblo... que pueblo, paleto? a ver si esque estás mezclando Perú con Méjico...

Mira que ser de allí y no saber de tu propia historia tiene delito.

 

EDITO: Leyéndo algunos posts de éste Jorge Luis, he de reconocer que es de ésos pocos Mejicanos que saben expresarse sin demasiadas mutilaciones con el Español. Las cosas como son.

Pido moderacion, esto es el colmo.

 

Encima d que se vurla d la muerte de 25 millones de indigenas durante la conquista ahora dice q hay muchos. En mexico el 10% d la poblacion son indigenas (10millones) y el 80% mextisos como yo, q ni siquiera tienen mas d una gota d sangre indigena y el otro 10% es puramente blanco. Y la situacion se repita en cada pais d america latina, hasta llegar a argentina q practicamente todos son blancos de ojo azul.

 

Para racismos nazis ya hubo sufucientes en el siglo pasado. ¿crees q somos los perritos d bush?¿que somos sus amigos? ¿tal ves por eso matan miles d mexicanos en la frontera cada año? :(

 

La verdad gente tan engreida como tu deberia vivir en africa entre la malaria y el sida para saber cual es el mundo.

 

PD: NO, te iba a llamar nazi o facista pero despues d esto creo q no lo eres. El q se merece eso es otra persona.


- Jorge.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Tyrael777 IGNIS EXCUBITOR

Publicado
vida restante: 100%

Vaya, y yo que lei la noticia sin darme cuenta del error de "Mejico", aunque si me di cuenta del error de suramerica, pero es que este hilo se convirtio en algunos casos como muestra de xenofobia de ambos lados (español y mexicano) total un error (aunque si ya se han equivocado varias veces). Por cierto la lengua madre es el latin segun se (para nuestro caso).

Vamos que total Mexico se menciona como "Mejico" y es comun ese error yo aqui en mi pais he visto ese error y eso que soy centroamericano (salvadoreño para ser exacto) y no lo hacemos con la intencion de denigrarlos, igual con los españoles creo que nunca he generalizado gallego para hablar de españoles.

Os empeñais en seguir dicendo que solo se escribe mexico y que mejico es un error cuando no teneis ni pajolera idea.A ver podeis preguntarle a cualquier catedratico de hispanicas y os dira que se admiten ambas acepciones,y que castellano es lengua madre de todas las lenguas centroamericanas y sudamericanas,excepto de la brasileña,que es la portuguesa.

Es que me estais ya tocando las narices,porque hablais sin tener ni idea.Yo he estudiado hispanicas,en la Universidad de Salamanca,y se de sobra lo que digo,es que podria jurarlo por mi familia.Asi que dejar de venir ya,paletos,a contar cosas de las que no sabeis ni media.

Y sobretodo que esto es una web española por lo tanto nos regimos por el castellano de la rae,y en el asi es.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

PlagueisTheWise Aldia, Erudito del Primer Pecado

Publicado
vida restante: 100%

En mexico el 10% d la poblacion son indigenas (10millones) y el 80% mextisos como yo

A lo que llega el querer escribir con X X-D

 

 

PD: Es broma ;)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Airrel ndoto nzuri

Publicado
vida restante: 100%
Joder la que se ha liado aqui, y total por una chorrada que es una jodida letra, es alucinante.
Primero la cosa comenzo mas o menos de forma decente pero en seguida como no se pasa a faltar el respeto al personal, vamos que no hace falta decir paletos ni mas que cosas que se han dicho para decir un argumento, y total aqui no se va a llegar a ninguna acuerdo. Yo lo veo claro, se escribe segun las normas de la RAE y por eso se escribe con J, luego que eso pueda gustar mas o menos a la gente...bueno pues que se le hara, no se puede tener todo como nos gusta no?

En fin una pena que haya degenerado tanto el foro jaja, y en cuanto a la peli Hellboy si q fue un peñazo, pero otras pelis suyas como el espinazo del diablo si que estaban muy bien, nose nose...de momento al menos se lo estan tomando mas en serio que otras pelis que han salido (alguien ha viso el trailer de Dead or Alive, es para ahorcarse despues de verlo).
Los efectos especiales seran geniales y a Peter Jackson le gusta mucho cuidar todo donde se mete , aunque no sea director, algo es algo.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

jonna87 Saitama

Publicado
vida restante: 75%
Mexico es el nombre oficial y no mejico asi que lo tienen que escribir tal y como es,y no hagan comparaciones con otros paises como united kingdom que para empesar ese es otro idioma.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

PlagueisTheWise Aldia, Erudito del Primer Pecado

Publicado
vida restante: 100%

Mexico es el nombre oficial y no mejico asi que lo tienen que escribir tal y como es,y no hagan comparaciones con otros paises como united kingdom que para empesar ese es otro idioma.

Para "empesar", esa palabra no existe en nuestro idioma :D

 

 

NOTA: Anda que me estoy cebando poco con vuestras faltas de ortografía... Algo que no haría nunca, pero que me está divirtiendo después de ver lo poco tolerantes que sois algunos con el hecho de que sean igualmente válidas las dos formas de escribir "México" (y "Texas", que era otro ejemplo que ya lo tenía olvidado). Y no me vale con que digáis que en vuestra consttución pone tal y cual cosa definiendo el nombre de vuestro país, porque está claro que no iba a poner "Estados Unidos Mexicanos/Mejicanos" o "Estados Unidos Mexicanos o Mejicanos" X-D

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

S0L0 Caín

Publicado
vida restante: 100%

Mexico es el nombre oficial y no mejico asi que lo tienen que escribir tal y como es,y no hagan comparaciones con otros paises como united kingdom que para empesar ese es otro idioma.

Y otro paleto destroza-lenguas más...

 

¿"empesar"? ¿no querrás decir empezar?

 

Si esque ya duelen los ojos de ver como mutilais nuestra lengua.

 

Voy a repetir lo que ningún Mejicano de los que han contestado parece haber leído o entendido de alguna manera:

 

He encontrado lo siguiente válido para todo aquél que venga a darnos clases de Español:

 

En castellano antiguo no existía el sonido actual de "j". Palabras como "caja", "bajo" o "jarabe" se escribían con "x": "caxa", "baxo", "xarabe" y esa "x" se pronunciaba como en inglés "sh", es decir como se pronunciaría en inglés "casha", "basho", "sharabe".

 

"México" o "Texas" se escribían (y se escriben todavía así) porque se pronunciaban "Méshico", "Teshas". Cuando cambió la pronunciación de "x" ("sh") a "j", algunas palabras (básicamente nombres propios) conservaron la "x" en su grafía aunque su pronunciación es con "j".

 

Por otra parte, la grafía "x" pasó a representar el sonido de "ks", como en "examen", "exigir", etc.

 

* Hay que añadir que la letra "j" tenía antiguamente el mismo sonido que la "j" inglesa, es decir, "Juan" se pronunciaba como en inglés "John", luego pasó a pronunciarse como "sh" y finalmente como se pronuncia ahora. Es decir, tanto "x" (sh) como "j" desembocaron en el mismo sonido -la "j" actual-)

 

En España, se acostumbra a escribir "Méjico", "Tejas", "Javier" o "Jiménez" para acomodarlos a su pronunciación actual, mientras en América se suele escribir "México", "Texas", "Xavier" o "Ximénez"

 

La Real Academia de la Lengua Española permite escribir esos nombres de las dos maneras. Lo que es un error inaceptable es pronunciar "México" o "Texas" como hacen los ingleses, es decir,"Méksico" o "Teksas", ya que en castellano esos nombres no se han pronunciado nunca así.

 

La pronunciación antigua de "x" en castellano como "sh" explica porque los ingleses llaman "sherry" al vino de Jerez. Por supuesto, Jerez se pronunciaba en castellano antiguo "Xerés".

 

De lo cuál se deduce que lo único que habéis hecho es facilitarle la pronunciación a los norteamericanos dejando la X sonando tal y como éllos la utilizan, y no como en vuestros orígenes quedó patente.

 

Sólo la sabiduría y la buena educación son capaces de erradicar la xenofóbia que producís con vuestra chapucera forma de hablar.

 

Motivo suficiente de insulto es para nosotros estar constantemente leyendo auténticas aberraciones de nuestro idioma por vuestra parte como para tener que aguantar que alguno de vosotros tenga que venir a un foro NETAMENTE Español a darnos un repaso de gramática y ortografía Castellana.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

jonna87 Saitama

Publicado
vida restante: 75%

Mexico es el nombre oficial y no mejico asi que lo tienen que escribir tal y como es,y no hagan comparaciones con otros paises como united kingdom que para empesar ese es otro idioma.

Y otro paleto destroza-lenguas más...

 

¿"empesar"? ¿no querrás decir empezar?

 

Si esque ya duelen los ojos de ver como mutilais nuestra lengua.

 

Voy a repetir lo que ningún Mejicano de los que han contestado parece haber leído o entendido de alguna manera:

 

He encontrado lo siguiente válido para todo aquél que venga a darnos clases de Español:

 

En castellano antiguo no existía el sonido actual de "j". Palabras como "caja", "bajo" o "jarabe" se escribían con "x": "caxa", "baxo", "xarabe" y esa "x" se pronunciaba como en inglés "sh", es decir como se pronunciaría en inglés "casha", "basho", "sharabe".

 

"México" o "Texas" se escribían (y se escriben todavía así) porque se pronunciaban "Méshico", "Teshas". Cuando cambió la pronunciación de "x" ("sh") a "j", algunas palabras (básicamente nombres propios) conservaron la "x" en su grafía aunque su pronunciación es con "j".

 

Por otra parte, la grafía "x" pasó a representar el sonido de "ks", como en "examen", "exigir", etc.

 

* Hay que añadir que la letra "j" tenía antiguamente el mismo sonido que la "j" inglesa, es decir, "Juan" se pronunciaba como en inglés "John", luego pasó a pronunciarse como "sh" y finalmente como se pronuncia ahora. Es decir, tanto "x" (sh) como "j" desembocaron en el mismo sonido -la "j" actual-)

 

En España, se acostumbra a escribir "Méjico", "Tejas", "Javier" o "Jiménez" para acomodarlos a su pronunciación actual, mientras en América se suele escribir "México", "Texas", "Xavier" o "Ximénez"

 

La Real Academia de la Lengua Española permite escribir esos nombres de las dos maneras. Lo que es un error inaceptable es pronunciar "México" o "Texas" como hacen los ingleses, es decir,"Méksico" o "Teksas", ya que en castellano esos nombres no se han pronunciado nunca así.

 

La pronunciación antigua de "x" en castellano como "sh" explica porque los ingleses llaman "sherry" al vino de Jerez. Por supuesto, Jerez se pronunciaba en castellano antiguo "Xerés".

 

De lo cuál se deduce que lo único que habéis hecho es facilitarle la pronunciación a los norteamericanos dejando la X sonando tal y como éllos la utilizan, y no como en vuestros orígenes quedó patente.

 

Sólo la sabiduría y la buena educación son capaces de erradicar la xenofóbia que producís con vuestra chapucera forma de hablar.

 

Motivo suficiente de insulto es para nosotros estar constantemente leyendo auténticas aberraciones de nuestro idioma por vuestra parte como para tener que aguantar que alguno de vosotros tenga que venir a un foro NETAMENTE Español a darnos un repaso de gramática y ortografía Castellana.

Pero hasta cuando aprenderas que Mexico es el nombre oficial y ni tu ni nadie lo va a cambiar.

 

"ENTENDISTE EZPANOL"

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

S0L0 Caín

Publicado
vida restante: 100%
Pero si resulta que tenemos a un Latin King!!
aquí amenazando e insultando a la peña Española!!

No quieres leer ni entender que éste foro es ESPAÑOL y decimos MEJICO como nos sale de los santos cojones, que para éso ésta web, el grupo que la publica y los currantes son Españoles.

Aquí en mi país, Méjico seguirá siendo Méjico por los siglos de los siglos...

Pero yo te lo repito, ya que por mi no quede que un analfabeto que reniega de su procedencia sudamericana aprenda a hablar correctamente mi idioma.

He encontrado lo siguiente válido para todo aquél que venga a darnos clases de Español:

En castellano antiguo no existía el sonido actual de "j". Palabras como "caja", "bajo" o "jarabe" se escribían con "x": "caxa", "baxo", "xarabe" y esa "x" se pronunciaba como en inglés "sh", es decir como se pronunciaría en inglés "casha", "basho", "sharabe".

"México" o "Texas" se escribían (y se escriben todavía así) porque se pronunciaban "Méshico", "Teshas". Cuando cambió la pronunciación de "x" ("sh") a "j", algunas palabras (básicamente nombres propios) conservaron la "x" en su grafía aunque su pronunciación es con "j".

Por otra parte, la grafía "x" pasó a representar el sonido de "ks", como en "examen", "exigir", etc.

* Hay que añadir que la letra "j" tenía antiguamente el mismo sonido que la "j" inglesa, es decir, "Juan" se pronunciaba como en inglés "John", luego pasó a pronunciarse como "sh" y finalmente como se pronuncia ahora. Es decir, tanto "x" (sh) como "j" desembocaron en el mismo sonido -la "j" actual-)

En España, se acostumbra a escribir "Méjico", "Tejas", "Javier" o "Jiménez" para acomodarlos a su pronunciación actual, mientras en América se suele escribir "México", "Texas", "Xavier" o "Ximénez"

La Real Academia de la Lengua Española permite escribir esos nombres de las dos maneras. Lo que es un error inaceptable es pronunciar "México" o "Texas" como hacen los ingleses, es decir,"Méksico" o "Teksas", ya que en castellano esos nombres no se han pronunciado nunca así.

La pronunciación antigua de "x" en castellano como "sh" explica porque los ingleses llaman "sherry" al vino de Jerez. Por supuesto, Jerez se pronunciaba en castellano antiguo "Xerés".

De lo cuál se deduce que lo único que habéis hecho es facilitarle la pronunciación a los norteamericanos dejando la X sonando tal y como éllos la utilizan, y no como en vuestros orígenes quedó patente.

Sólo la sabiduría y la buena educación son capaces de erradicar la xenofóbia que producís con vuestra chapucera forma de hablar.

Motivo suficiente de insulto es para nosotros estar constantemente leyendo auténticas aberraciones de nuestro idioma por vuestra parte como para tener que aguantar que alguno de vosotros tenga que venir a un foro NETAMENTE Español a darnos un repaso de gramática y ortografía Castellana.

Sólo para aludidos.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

jonna87 Saitama

Publicado
vida restante: 75%

Pero si resulta que tenemos a un Latin King!!

aquí amenazando e insultando a la peña Española!!

 

No quieres leer ni entender que éste foro es ESPAÑOL y decimos MEJICO como nos sale de los santos cojones, que para éso ésta web, el grupo que la publica y los currantes son Españoles.

 

Aquí en mi país, Méjico seguirá siendo Méjico por los siglos de los siglos...

 

Pero yo te lo repito, ya que por mi no quede que un analfabeto que reniega de su procedencia sudamericana aprenda a hablar correctamente mi idioma.

 

He encontrado lo siguiente válido para todo aquél que venga a darnos clases de Español:

 

En castellano antiguo no existía el sonido actual de "j". Palabras como "caja", "bajo" o "jarabe" se escribían con "x": "caxa", "baxo", "xarabe" y esa "x" se pronunciaba como en inglés "sh", es decir como se pronunciaría en inglés "casha", "basho", "sharabe".

 

"México" o "Texas" se escribían (y se escriben todavía así) porque se pronunciaban "Méshico", "Teshas". Cuando cambió la pronunciación de "x" ("sh") a "j", algunas palabras (básicamente nombres propios) conservaron la "x" en su grafía aunque su pronunciación es con "j".

 

Por otra parte, la grafía "x" pasó a representar el sonido de "ks", como en "examen", "exigir", etc.

 

* Hay que añadir que la letra "j" tenía antiguamente el mismo sonido que la "j" inglesa, es decir, "Juan" se pronunciaba como en inglés "John", luego pasó a pronunciarse como "sh" y finalmente como se pronuncia ahora. Es decir, tanto "x" (sh) como "j" desembocaron en el mismo sonido -la "j" actual-)

 

En España, se acostumbra a escribir "Méjico", "Tejas", "Javier" o "Jiménez" para acomodarlos a su pronunciación actual, mientras en América se suele escribir "México", "Texas", "Xavier" o "Ximénez"

 

La Real Academia de la Lengua Española permite escribir esos nombres de las dos maneras. Lo que es un error inaceptable es pronunciar "México" o "Texas" como hacen los ingleses, es decir,"Méksico" o "Teksas", ya que en castellano esos nombres no se han pronunciado nunca así.

 

La pronunciación antigua de "x" en castellano como "sh" explica porque los ingleses llaman "sherry" al vino de Jerez. Por supuesto, Jerez se pronunciaba en castellano antiguo "Xerés".

 

De lo cuál se deduce que lo único que habéis hecho es facilitarle la pronunciación a los norteamericanos dejando la X sonando tal y como éllos la utilizan, y no como en vuestros orígenes quedó patente.

 

Sólo la sabiduría y la buena educación son capaces de erradicar la xenofóbia que producís con vuestra chapucera forma de hablar.

 

Motivo suficiente de insulto es para nosotros estar constantemente leyendo auténticas aberraciones de nuestro idioma por vuestra parte como para tener que aguantar que alguno de vosotros tenga que venir a un foro NETAMENTE Español a darnos un repaso de gramática y ortografía Castellana.

 

Sólo para aludidos.

Pero que no se te puede meter en la cabeza que no pudes cambiar la forma de escribir el nombre de un pais.

Desde cuando el español o el castellano te pertense cada quien es libre de hablar y escribir como queira, y yo no reniego mi prosedencia yo se muy bien de que parte del continente americano soy de Norte America y no es por que no quiera ser sudamericano si no por que mi pais Mexico esta en America del Norte "ignorante" y si lo dudas ve y toma unas clases de geografia.

 

PD:El que empezo a insultarnos fuiste tu con tu ignorancia al cambiar el nombre y la ubicacion de mi pais y a decirnos indios a todos los mexicanos.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

S0L0 Caín

Publicado
vida restante: 100%
A ver la cosa funciona así:

Viene un mejicano a un foro español a enseñarnos castellano, con unos humos y modales dignos de apaleamiento. Vamos, te lo voy a decir más claro aún ya que veo que no captas el mensaje. Me viene un sudaca de vosotros por la calle gritándome como he de hablar el Español y del primer mascón lo envio a brazos de Cozumel en menos de lo que se pronuncia "frijolito".

Yo, me reboto y contesto, pero OJO sólo a todo aquél que me ha provocado, insultado y tocados los cojones.

Ni he dicho que todos los mejicanos seáis una panda de paletos sudacas, ni tampoco lo contrario.

Ahí queda éso para quién quiera darse por aludido, dándo la casualidad de que sólo el estrato más bajo de la sociedad mejicana está posteando aquí en un foro español y con malos modales de como los españoles tenemos que cambiar nuestra forma de llamar a vuestro pais.

Si hablo en un foro mejicano, da por hecho de que JAMÁS faltaré al respeto a ningún miembro del foro, ni me pondré en plan dictador esgrimiendo chorradas de simio sudaca como que MeJico se escribe con X.

Si lo escribís con X es sólo para ponérselo más facil a vuestros amigos los norteamericanos, ya que como he explicado anteriormente NO SABEN pronunciar la X tal y como dicta el idioma madre que no es otro que el ESPAÑOL.

Lo captas ya MeJicano?

Que ansias tenéis por ser norteamericanos renegando de vuestra procedencia sudamericana.

Sólo para aludidos.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Thorn GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%
Jonna87, que sepas que el cambio de tono en este hilo empezó por parte vuestra, con lo del programa "educa un español" cuando en lo de Méjico no tenéis razón... También es cierto que algún español subió aún más el tono después de eso...La RAE es el máximo organismo regulador del lenguaje español y dice que Méjico es igual de válida que México... Y vamos no me parece que seas la persona más adecuada para enseñar ortografía, ya que tus post están repletos de errores, no consideras ningún acento (ni siquiera el de tu palabra intocable México, con tilde) usas la "s" en vez de "c" a parte de saltarte y desordenar las letras... ¿"pertense" es más correcto que decir "Méjico"? Ni de coña...

A ver si empezamos a escuchar y comprobar la información antes de embarcarnos en cruzadas absurdas...

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Guest
Este tema está cerrado a nuevas respuestas.

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...