Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
warm24

Billy Butcher,Billy carnicero o Guille Carnicero?

Publicaciones recomendadas

warm24 Zodiark

Publicado
vida restante: 100%

Con the boys me ha sorprendido y le veo un gran sinsentido.

En parte es absurdo que los nombres de algunos supers se traduzcan y otros no,como ha sido el caso de stormfront que no se ha traducido.

 

Pero lo de "carnicero" es que no lo entiendo,traducir el apellido pero no el nombre.

Lo nunca visto.


E8ljV4G.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Shinzon_Z HARENA TIGRIS

Publicado
vida restante: 100%

La verdad que es un poco absurdo esta mezcla. Hoy día se tiende a dejar todos los nombres iguales al original como debe ser, no debieron cambiar el nombre a ninguno supers o normales.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Pike Bishop Yojimbo

Publicado
vida restante: 100%

Por eso Michael J. Fox dejó el cine: se puso a temblar cuando imaginó el Miguel J. Zorro.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

increpeitor Boomer

Publicado
vida restante: 100%

imagino que porque traducir stormfront seria: frente tormentoso.


2xmt2w.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Yorick Brown TERRESTRIS VERITAS

Publicado
vida restante: 100%

Frenchie también lo hace.


Nwhofn7.jpg

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Valeyard Magus

Publicado
vida restante: 100%

Yo es que lo ven en VO asi que eso que me ahorro.


space-for-all-DWfirma-def.jpgHave you ever been limited by who you were before? -

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Lord_Jac PRAESIDIUM VIGILO

Publicado
vida restante: 100%
En 15/10/2020 a las 0:07, Pike Bishop dijo:

Por eso Michael J. Fox dejó el cine: se puso a temblar cuando imaginó el Miguel J. Zorro.

 

No es que tenga nada que ver... Pero al leer sobre Michael J. Fox y Zorro, no he podido evitar relacionarlo con este gag de Padre de Familia:

 

 

 

Saludos!!


-Your compassion is a weakness your enemies will not share.

 

-That's why it's so important. It separates us from them.

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

El_comediante Diosas de Oro

Publicado
vida restante: 100%

Las traducciones de los cómics se han mantenido en la serie. Realmente el sentido que tiene la traducción es que se hace muchos juegos de palabras con Butcher, como si fuera su mote.

Lo de Stormfront es evidente por qué no lo pueden traducir:https://en.wikipedia.org/wiki/Stormfront_(website)

Es el foro de internet por autonomasia del supremacismo blanco.

Editado por El_comediante

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...