Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
Ren Amamiya

Tell Me Why (Xbox) estará en Español latino (Mexico), no habrá localización a Español de España

Publicaciones recomendadas

loboo Saitama

Publicado
vida restante: 100%

El problema es que para Microsoft y para muchos americanos el Español es el Español de México, que es el que hablan en Estados Unidos, yo he vivido en California, y si le hablas que si Español de España, de México, de Argentina,... Se vuelven locos. Luego tenéis que ver que ahora mismo todo el negocio de Xbox está dirigido desde Redmond, antes tenían filiales en Europa, Japón, ya no. Por lo que para alguien que vive en Seattle, está doblado al Español, y no sabe diferenciar entre distintos españoles, y al carecer de filial española o europea, es una simple oficina dentro de Microsoft España, nadie puede hacer presión. Si a eso le sumas que en España solo existe Playstation,...

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Kortw19 Rey Vendrick

Publicado
vida restante: 100%
hace 10 minutos, loboo dijo:

El problema es que para Microsoft y para muchos americanos el Español es el Español de México, que es el que hablan en Estados Unidos, yo he vivido en California, y si le hablas que si Español de España, de México, de Argentina,... Se vuelven locos. Luego tenéis que ver que ahora mismo todo el negocio de Xbox está dirigido desde Redmond, antes tenían filiales en Europa, Japón, ya no. Por lo que para alguien que vive en Seattle, está doblado al Español, y no sabe diferenciar entre distintos españoles, y al carecer de filial española o europea, es una simple oficina dentro de Microsoft España, nadie puede hacer presión. Si a eso le sumas que en España solo existe Playstation,...

 
Este juego no es de Microsoft, de hecho es una compañía multi plataforma. 

Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

GodzillaLalo Hunter

Publicado
vida restante: 100%

Imaginen tener necesidad de doblajes en 2020, casi 2021...

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

gabylans Tank

Publicado
vida restante: 100%

Tienen que cuidar su principal público.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

KGarveth Gwyn, Señor de la Ceniza

Publicado
vida restante: 100%

Yo es que lo del español latino no lo entiendo. Hablando sin tener ni idea, de verdad un argentino o un mexicano identifican el español neutro como idioma propio o parecido al suyo? Porque tengo varios amigos de distintos países de sudamérica y ninguno habla nada parecido a lo que se vende como español latino.


Disseverment.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Jhadors Fenrir

Publicado
vida restante: 100%
hace 1 hora, Kortw19 dijo:

Donde está la noticia? Ningún juego de esta compañía ha sido doblando nunca al Castellano. Al igual que los GTA, read y mass effect o the witcher, y no he visto post quejándose por ello... fastidia que este juego salga gratis en Xbox? Criticar por criticar 

 

 

Ahí le diste  ...cuidado con los ofendiditos 🙄


images1.jpg                                  

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

warm_place HARENA TIGRIS

Publicado
vida restante: 100%
hace 1 hora, loboo dijo:

El problema es que para Microsoft y para muchos americanos el Español es el Español de México, que es el que hablan en Estados Unidos, yo he vivido en California, y si le hablas que si Español de España, de México, de Argentina,... Se vuelven locos. Luego tenéis que ver que ahora mismo todo el negocio de Xbox está dirigido desde Redmond, antes tenían filiales en Europa, Japón, ya no. Por lo que para alguien que vive en Seattle, está doblado al Español, y no sabe diferenciar entre distintos españoles, y al carecer de filial española o europea, es una simple oficina dentro de Microsoft España, nadie puede hacer presión. Si a eso le sumas que en España solo existe Playstation,...

 

Me hace gracia cuando se argumenta lo del cambio de oficina y la carencia de presion como si estas decisiones se tomaran a raiz de una llamada de alguien en españa que dice "oigan,es la compañia del juego este? Mira,doblen el juego al español mio que si no me pierdo" "-Ah vale,se nos habia olvidado".

 

Y luego esta lo de España es sonier. El damage que no falte XD

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

moebius32 Antediluvian

Publicado
vida restante: 100%

Recuerdo la excusa de que Xbox no vendía mucho en España vendía para no doblar al Castellano de España cuando salió así el Quantum Break. Y en parte lo podía entender pero desde que todo lo que sale en Xbox sale PC, no. Ni doblar el Forza Horizon es una chorrada. Espero que fue las Series X la cosa cambie. En 360 todo o casi todo venís doblado aquí.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

alzhared Saitama

Publicado
vida restante: 100%
hace 30 minutos, KGarveth dijo:

Yo es que lo del español latino no lo entiendo. Hablando sin tener ni idea, de verdad un argentino o un mexicano identifican el español neutro como idioma propio o parecido al suyo?

 

A cómo yo hablo normalmente sí :sisi: ... pero los que hablamos así, incluso en la ciudad de méxico somos un porcentaje pequeño, la mayoría no lo hace ... ya no digas en el resto del país, no te tienes que alejar mucho al norte o al sur para que el acento cambie muchisimo, en realidad mucha gente ni español habla: nahuatl, xotzil, zapoteco, mixteco ... hay un sin fin de lenguas que se escuchan a donde vayas ... bueno, donde yo vivo, que es lo más al centro de méxico que puedes estar,  lo más común es oír conversaciones en inglés X-D  

Aunque no le llaman neutro por eso, sino porque evita en lo posible usar expresiones típicas de una región: "mola" "chido" "te bancamos" "fome" "boludo" "gillipollas" "no estés chingando",   y se limita a palabras de uso general de las que todo mundo entiende su significado, aunque en su región no se suelan usar.  

Y eso es algo que no hacen los traductores españoles  ... por que traducen el "love" de loki cuando se refiere a Bayonetta con un "chata" X-D  ... "amor" "cariño" y ya. 

 

Like Like

Universe-Tier.jpg

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Apohell PRAESIDIUM VIGILO

Publicado
vida restante: 100%

Gatubela y El Guasón Returns!


izBSh4v.gif  56771_s.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Xeif Hylia

Publicado
vida restante: 100%
Publicado (editado)
hace 2 horas, Kortw19 dijo:

Donde está la noticia? Ningún juego de esta compañía ha sido doblando nunca al Castellano. Al igual que los GTA, read y mass effect o the witcher, y no he visto post quejándose por ello... fastidia que este juego salga gratis en Xbox? Criticar por criticar 

No es lo mismo, en esta ocasión el juego es en colaboración con Microsoft Game Studios y lo publica la propia Microsoft, por lo tanto, si, Microsoft podría haberse preocupado de doblar el juego al español de españa en vez de gastarse la pasta en DLCs con exclusiva temporal.

From Software tampoco dobla sus juegos pero Sony si le metió doblaje a Bloodborne y  Activision a Sekiro.

Ves lo que es una buena imagen de marca?

Si encima estamos a las puertas de una nueva generacion de consolas donde se supone quieres empezar fuerte, convencer a los posibles clientes y mejorar errores del pasado, pues el movimiento de Microsoft es poco acertado en un juego como es el caso en el que va a tener mucha narrativa.

Y el juego no será gratis en xbox, no inventes, estará disponible desde el primer dia para aquellos que esten suscritos al servicio de Gamepass.

Editado por Xeif

sQQxkLJ.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Kortw19 Rey Vendrick

Publicado
vida restante: 100%
hace 9 horas, Xeif dijo:

No es lo mismo, en esta ocasión el juego es en colaboración con Microsoft Game Studios y lo publica la propia Microsoft, por lo tanto, si, Microsoft podría haberse preocupado de doblar el juego al español de españa en vez de gastarse la pasta en DLCs con exclusiva temporal.

From Software tampoco dobla sus juegos pero Sony si le metió doblaje a Bloodborne y  Activision a Sekiro.

Ves lo que es una buena imagen de marca?

Si encima estamos a las puertas de una nueva generacion de consolas donde se supone quieres empezar fuerte, convencer a los posibles clientes y mejorar errores del pasado, pues el movimiento de Microsoft es poco acertado en un juego como es el caso en el que va a tener mucha narrativa.

Y el juego no será gratis en xbox, no inventes, estará disponible desde el primer dia para aquellos que esten suscritos al servicio de Gamepass.


no invento, el juego estará gratis desde el primer día en Game pass. Semanalmente cada episodio, inventas tu que una compañía que jamás ha doblado sus juegos , ahora tiene que doblarlos porque a ti te parece bien.... cuando salió mass effect exclusivo durante un año en Xbox 360 en perfecto inglés no vi la misma Vara de medir. Cada cual a su rollo, es más , prefiero como siempre ha sido sus juegos con idioma original. 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Zamenhoff Alai

Publicado
vida restante: 100%

Ojalá Cortana con la voz de Aracely Arámbula, ¿no?


56492658.jpg

«Soy GAMER. No juego para que me suelten agenda política y adoctrinadora. Juego para DIVERTIRME y EVADIRME»

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Beesthioven ¡Pipas p'al pájaro!

Publicado
vida restante: 100%
hace 9 horas, Apohell dijo:

Gatubela y El Guasón Returns!

spacer.png

Like Like

qd7nE4J.gif

EHCvzIu.gif

"Por otro lado la nigromancia va contra las normas del foro y este mensaje entre otros ha sido reportado."

 

Spoiler

Beesthioven.png

 

spacer.png

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...