Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
PELUSA1986

Quién más está hasta la poia de los términos en inglés?

Publicaciones recomendadas

Borch Genos

Publicado
vida restante: 100%
hace 10 minutos, sykander dijo:

Le buscaríamos otro en español que suene bien como se hace con las películas.

 

Claro, como por ejemplo: 

 

81p-v-kZ-RL._SL1159_.jpg

 

😂

 


                                          1077616.png

                        bFoS0m2.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Flunky Hunter

Publicado
vida restante: 100%

Los que utilizan el termino "vanilla" los deportaba donde tiraron la Bomba del Zar.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Brun_Ursus26 Leviathan

Publicado
vida restante: 100%
Publicado (editado)

I'm going to talk and write whatever  the fuck i wanted

 

Pera ya en serio. Me parece una tontería eso de ir de talibanes del lenguaje. Los idiomas cambian y evolucionan constantemente y sin parar, con el mundo globalizado como es el de hoy, es totalmente natural que haya mezcla de idiomas, cuando ambas culturas están conviviendo constantemente. Querer parar que eso ocurra no tiene el menor sentido, por que directamente es imposible, y va para ambos lados, basta con ir a la frontera sur de EUA y ver la cantidad de estadounidenses no latinos que ya han adoptado infinidad de palabras en español en su vida diaria 

Editado por Brun_Ursus26

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Zankuro Ganondorf

Publicado
vida restante: 100%

Yo estoy más hasta la dick de los bosses random con poco Lore en los games. Los hateo a muerte people.

Like Like

Straydog88.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

sykander Hotline Miami, Jacket

Publicado
vida restante: 100%
hace 32 minutos, Borch dijo:

 

Claro, como por ejemplo: 

 

81p-v-kZ-RL._SL1159_.jpg

 

😂

 

Más tirón que Up the creek sí que tiene :D


Ie4meWi.jpg

¯\_()_/¯

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

DARTHVR Yu Narukami

Publicado
vida restante: 100%

Ok.

Like Like

hHjHz41.jpg

i7 4770K 3.5Ghz; G.Skill F3-1600C9D-16GAR Ares; Gigabyte GTX 1080 G1

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

joss81 HARENA TIGRIS

Publicado
vida restante: 100%
hace 12 minutos, sykander dijo:

Más tirón que Up the creek sí que tiene :D

Leyendo la descripción de arriba y viendo el dibujo, no sé que les impidió llamarla Las tetas en romojo.

Like Like

fb9637721147555edefece89a4a79c79.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Chufletero OUTER HEAVEN

Publicado
vida restante: 100%
hace 2 horas, Borch dijo:

 

Claro, como por ejemplo:

 

81p-v-kZ-RL._SL1159_.jpg

 

😂

 

 

PELICULON

Like Like

52zK6ji.jpg

#TeamEmpal

Spoiler

spacer.png

ddqbofk-ade4f97f-11b4-4cf1-9a6e-7391c947

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Razork IGNIS EXCUBITOR

Publicado
vida restante: 100%
Publicado (editado)
hace 2 horas, Brun_Ursus26 dijo:

I'm going to talk and write whatever  the fuck i wanted

 

Pera ya en serio. Me parece una tontería eso de ir de talibanes del lenguaje. Los idiomas cambian y evolucionan constantemente y sin parar, con el mundo globalizado como es el de hoy, es totalmente natural que haya mezcla de idiomas, cuando ambas culturas están conviviendo constantemente. Querer parar que eso ocurra no tiene el menor sentido, por que directamente es imposible, y va para ambos lados, basta con ir a la frontera sur de EUA y ver la cantidad de estadounidenses no latinos que ya han adoptado infinidad de palabras en español en su vida diaria 

Esta claro, pero es un poco triste que el Español sea sustituido por un idioma como el inglés y su gramática. Si me dijeras algún otro idioma más complejo pues vale, pero el Inglés...

Editado por Razork

----- Somewhere in the heavens... they are waiting -----
 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Razork IGNIS EXCUBITOR

Publicado
vida restante: 100%
Publicado (editado)

Repetido

Editado por Razork

----- Somewhere in the heavens... they are waiting -----
 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Mermaid Caín

Publicado
vida restante: 100%

A mi me gustan los anglicismos. También es verdad que consumo más contenido audiovisual en inglés que en castellano, porque hay más, y suele tener mejor calidad, al menos en las plataformas que me gustan (youtube, twitch). Con algunas cosas no tengo elección, algunas novelas no las traducen, igual que algunos juegos. 

Y al final se me pega todo. 

En cuanto a la jerga de los juegos online, suele ser la del idioma más hablado. A mi de que me sirve llamar a las cosas por su nombre en español en el lol si solo me van a entender cuando me cruce con alguien que hable español, y cuando eso pasa suelo hablar en inglés para que no me hablen, en serio, algunos dan vergüenza ajena. 

Ahora, seguro que el que abrió el hilo dice software. ¿Tiene si quiera traducción al español esa palabra? 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

DonPeriGnomo Belias

Publicado
vida restante: 100%
hace 4 horas, Killer dijo:

Milf with stepson anal creampie

Por éstas cosas vale la pena aprender inglés.

 

:mrics:

Like Like

firma4.jpg

 

Mis aportes al foro:

 

Spoiler

3a0.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Totopoxtle Midna

Publicado
vida restante: 100%
hace 30 minutos, Mermaid dijo:

...Ahora, seguro que el que abrió el hilo dice software. ¿Tiene si quiera traducción al español esa palabra? 

So riesgo de estar muy equivocado:

 

Programa o programas.

 

Saludos.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Gatoencerrao Zebes

Publicado
vida restante: 100%
hace 5 horas, Killer dijo:

Milf with stepson anal creampie

Si mal no recuerdo,la 1.ª vez que recuerdo oír esa palabra la oigo en american pie,y,en españa,no se dejo como milf,si no como mqmf  madre que me follaria 


OxwhvjU.gifAJ3kzRX.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Mermaid Caín

Publicado
vida restante: 100%
hace 9 minutos, Totopoxtle dijo:

So riesgo de estar muy equivocado:

 

Programa o programas.

 

Saludos.

Nnnggaaaaahhhh asddddddddasfasfa nnnno seeee, la puedes usar, pero en mi opinión no capta la esencia y no identifica lo mismo. Tendrías que estar diciendo programa informático, con la palabra software no necesitas un contexto, mientras que programa puede estar refiriéndose a vete tu a saber qué, sin un contexto adecuado. Un programa de la tele, un programa político, un programa de asignaturas. 

Por otro lado, no es raro ver llamado a un videojuego software, pero jamás he oído a nadie referirse a ellos como programas, aplicaciones en muy contada ocasiones. Diría que ahí se nota que software es una palabra que puede generalizar mucho más, mientras que programa a mi me suena a algo encasillado, que por lo menos no abarca a los videojuegos, tampoco creo que lo haga a los vídeos, y otras muchas cosas que puedes (con mejor o peor resultado pero puedes) meter ahí en el saco del software. 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...