Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
elultimo

El doblaje en español de Cyberpunk 2077 apunta de película

Publicaciones recomendadas

joss81 HARENA TIGRIS

Publicado
vida restante: 100%

Entre el del Gears 5, Death Stranding y ahora éste, está genial.


 


El FFVII entiendo que ni de coña.



fb9637721147555edefece89a4a79c79.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

buitrero TERRESTRIS VERITAS

Publicado
vida restante: 100%

 

Entre el del Gears 5, Death Stranding y ahora éste, está genial.

 

 

El FFVII entiendo que ni de coña.

Pues el ff7 bién que les va llegar dobladito me parece a los franceses y alemanes.

Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Daseor Zalhera

Publicado
vida restante: 100%
No, FFVII no nos llega doblado por desgracia, S-E se caga bastante en nosotros a la hora de traer algo doblado al castellano, creo que lo único hasta el momento ha sido Kingdom Hearts 2 el cual tuvo un doblaje muy currado, por lo que jode el doble.
Like Like

Spoiler

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

elultimo GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%

No, FFVII no nos llega doblado por desgracia, S-E se caga bastante en nosotros a la hora de traer algo doblado al castellano, creo que lo único hasta el momento ha sido Kingdom Hearts 2 el cual tuvo un doblaje muy currado, por lo que jode el doble.

 

Deus ex mankind divided también lo doblaron, aunque no se puede atribuir que sea un doblaje ejemplar, pero estaba pasable y se agradece mucho.

Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

nex360 King

Publicado
vida restante: 100%
Leo a la gente decir que es mejor el doblaje en inglés. En que os basais? Entiendo que en una película o serie sea así ya que se pierde la interpretación del actor, pero en un videojuego??? Que alguien me lo explique, si en España tenemos actores de doblaje de una calidad altísima.
Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

elultimo GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%

Leo a la gente decir que es mejor el doblaje en inglés. En que os basais? Entiendo que en una película o serie sea así ya que se pierde la interpretación del actor, pero en un videojuego??? Que alguien me lo explique, si en España tenemos actores de doblaje de una calidad altísima.

 

Se basan en la interpretación vocal, pero por mucho peor que pueda ser la interpretación de un doblaje en español en un juego (en este caso de Cyberpunk, por suerte no va a ser así, sino que va a ser con actores de doblaje de primer nivel), lo preferiré siempre a la rotura de inmersión e incomodidad que supone el tener que leer subtítulos.

 

Si ya para un personaje secundario como Placide han contratado a la voz de Samuel L. Jackson, y para Keanu Reeves han contratado a su doblador español habitual en películas tan importantes como Matrix o Dueños de la calle, es de esperar que para el personaje principal hayan contratado a dos actores (y es curioso, porque en este caso, necesitan dos actores de doblaje para el personaje principal por la posibilidad de poder elegir entre un hombre o una mujer), de gran nivel para interpretar al, o la, protagonista principal.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Weisshaupt Corneria

Publicado
vida restante: 100%

Leo a la gente decir que es mejor el doblaje en inglés. En que os basais? Entiendo que en una película o serie sea así ya que se pierde la interpretación del actor, pero en un videojuego??? Que alguien me lo explique, si en España tenemos actores de doblaje de una calidad altísima.

 

personalmente lo que puse en el anterior mensaje, fidelidad a la obra original. Además que ya la mayoría de juegos tienen sincronización labial que se pierde con el doblaje.

 

Tampoco es que me gusten mucho los dobladores españoles...

 

Editado por Weisshaupt

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Xinoxano Leviathan

Publicado
vida restante: 100%

Luego mucha gente diciendo que si a CD Projekt se les admira por fanboyismo y que no hacen nada para merecerlo, es que es acojonante.

 

 

 

Haters gonna hate, es lo de siempre. Luego también son los lloricas cuando las majors hacen lo que les place con su dinero.

 

ANDA Y QUE LES DEN, es su problema.

 

 

Enorme CD PROJEKT. Viva Polonia!!

 

Editado por Xinoxano

1012307.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Daseor Zalhera

Publicado
vida restante: 100%
Oye pero este Gameplay en español lo liberarán en algún momento para que podamos verlo el resto de los mortales?

Spoiler

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Sharpedo Yoyalodije

Publicado
vida restante: 75%

Si es de película actual... mal rollo, así que mejor que espeficiquen que cojan de la buena época como antes cuando existía nivelazo por doquier



xhfwbAQ.gifçç==8~QuLmKlH.gif><<<<3MUjjStd.gif

 

"NUNCA CEDAS, NUNCA ABANDONES, NUNCA DESESPERES"

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

bilinbolonka Friede de la Llama Negra

Publicado
vida restante: 100%

Eh eh pero que en el cine no reclaman eso nunca xD son unos waltrapas y ya

Llamame raro, pero yo en netflix veo todo version original subtitulado, pero los juegos los prefiero en español jajajajaj

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Usuario_Anonimo GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%

Oye pero este Gameplay en español lo liberarán en algún momento para que podamos verlo el resto de los mortales?

 

Sí, el proximo 16 de Abril podrás verlo.


spacer.png                                     on85fuL.jpg

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Uboat Val

Publicado
vida restante: 100%

 

Lo jugare con el doblaje japones:

 

Lo que estaría guapo es que cada tribu urbana hablara en su idioma, como blade runner. Y que tuvieras un sistema de progreso para aumentar la capacidad de idiomas disponibles que puedes aprender. Con ellos tu capacidad de mantener una conversacion se incrementaría y así mas posibilidades de tener secundarias y avanzar en la historia.

 

 

Y qué también pudieras aprender KUNG-FU.

 

 

Editado por Uboat
Like Like

99GvSaY.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...