Ir al contenido

publicidad

Foto

Microsoft, casi mejor no dobles los juegos


  • Por favor identifícate para escribir un tema
  • Por favor identifícate para responder
45 respuestas en este tema

  • forajidoX

  • IGNIS EXCUBITOR

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 01 jun 2002
  • Mensajes: 6.043
#31

Escrito 11 septiembre 2019 - 08:43

El doblaje, se hizo, porque en la españa Franquista y post-guerra-civilista, la tasa de analfabetismo era "HENORME". Había mucha gente que no sabía leer y no iban a poder hacer como en el resto del mundo civilizado, que es ver en VO y leer subtítulos.

 

Hoy en día, ya sólo quedan analfabestias funcionales, ya que todo el mundo excepto gitanos y alguna minoría, están escolarizados. Ahora, su excusa es que "No me da el cerebro para leer un subtítulo y ver las imágenes" (Me los imagino deletreando sílaba por sílaba) , "Yo pago y exijo que esté todo en castellano" y/o mi favorito "El doblaje español es el mejor del Mundo".

 

Dobladme esta, artistas.

Ahora ya sólo hace falta conseguir un mínimo nivel en educación y respeto por los gustos de los demás.


  • Volver arriba

#32

Escrito 11 septiembre 2019 - 09:11

Esto es en serio?
En One o en PC tampoco se puede?

No jodas tío porque vaya puta mierda infecta de juego si te obligan a jugar con doblaje en español.

PD: vale, he visto que has tenido que cambiar Windows. Con razón lo dan en el game pass, vaya asco.


Xddddddd

La peña, sus tonterías y su gran boca para escupirlas.

Spike-ramen.gif

  • Volver arriba

#33

Escrito 11 septiembre 2019 - 09:31

me has dado con una onda vital en todo el corazón

De seguro sanarás juegando la última entrega inventada de Don Pepe y los Globos, misión: "Son Gohanda va de parranda" ¡Es chido!


  • Volver arriba

  • Jex04_Gaditano

  • Ender de MeriKartStation

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 07 ago 2003
  • Mensajes: 46.577
#34

Escrito 11 septiembre 2019 - 11:58

Ya te lo han dicho, cambia la consola de idioma y region.


Eso hice yo en 360 para practicar el idioma.
Imagen EnviadaImagen EnviadaImagen Enviada
  • Volver arriba

  • tuston

  • Rey Vendrick

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 18 jun 2005
  • Mensajes: 21.887
#35

Escrito 11 septiembre 2019 - 12:21

Efectivamente, los doblajes de la saga gears son una basura en comparacion con la VO
  • Volver arriba

  • Xeif

  • Tingle

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 24 sep 2008
  • Mensajes: 5.728
#36

Escrito 11 septiembre 2019 - 12:36

Gracias a dios las que piensan asi son esta empresa y dos o tres mas, y los juegos o vienen con selector como deberían venir todos o directamente en el idioma original.

 

Forzar un doblaje en español debería estar penado.

 

Y a mi que me cuentas. Yo no estoy en contra de que pongan selectores, estoy en contra de que porque uno quiera jugarlo  con voces en ingles ya tenga que estar pidiendo que no vengan los juegos doblados en el español, como si fuera el ombligo del mundo.

 

Hay muchas cosas que no nos pueden gustar segun nuestros gustos, aqui la solucion no es otra que cambiar la region al no tener selector, quejate de eso sin tener que andar soltando gilipolleces como la del titulo del hilo o que el doblaje al español es terrible cuando no es cierto.

 

Por lo demás ningún problema en que alguien se quiera poner las voces en inglés y subtitulos en español para enterarse de que dicen.

 

Yo los subtitulos ningun problema cuando las voces son en japones, porque no me entero del japones, ahora, en español o ingles los quito directamente, lo unico que hacen es distraerme, inconscientemente se me va la vista a leer los subtitulos cuando es totalmente innecesario, por ello juego siempre sin subtitulos.

 

La diferencia es que a mi no me veras quejarme de que para eso no pongan subtitulos cuando se ha dado algun caso excepcional en el que no era posible quitar los subtitulos.


sQQxkLJ.png

  • Volver arriba
    • Berbe ha dado sus dieses

#37

Escrito 11 septiembre 2019 - 12:41

todo para decirnos que te pones la versión original, ale ale toma el petit suisse y vete al cole


Editado por Blue Gnome, 11 septiembre 2019 - 12:41 .

  • Volver arriba

  • Sandro2017

  • Hegemón

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 10 jun 2017
  • Mensajes: 1.305
#38

Escrito 11 septiembre 2019 - 12:56

El doblaje, se hizo, porque en la españa Franquista y post-guerra-civilista, la tasa de analfabetismo era "HENORME". Había mucha gente que no sabía leer y no iban a poder hacer como en el resto del mundo civilizado, que es ver en VO y leer subtítulos.

 

Hoy en día, ya sólo quedan analfabestias funcionales, ya que todo el mundo excepto gitanos y alguna minoría, están escolarizados. Ahora, su excusa es que "No me da el cerebro para leer un subtítulo y ver las imágenes" (Me los imagino deletreando sílaba por sílaba) , "Yo pago y exijo que esté todo en castellano" y/o mi favorito "El doblaje español es el mejor del Mundo".

 

Dobladme esta, artistas.

 

Tú serás todo lo culto que quieras y el resto somos unos ignorantes, ¿pero sabías que el doblaje en España se consolidó a partir de 1932? Así que si acaso, la "culpa" sería de la Segunda República.

 

Por cierto, eso de que el resto del mundo civilizado ve las cosas en VOS, sólo es cierto si crees que Alemania o Francia son países tercermundistas.


  • Volver arriba

  • Takuma

  • Ornstein y Smough

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 02 mar 2008
  • Mensajes: 29.420
#39

Escrito 11 septiembre 2019 - 12:59

No lo estoy jugando pero vamos ya he visto videos con el doblaje español y es cojonudo X-D

 

Si que estoy de acuerdo en que no costaría nada añadir un selector de idioma para que cada cual lo juegue como le de la gana.


  • Volver arriba

  • El Maltés

  • El monje del Ferrari

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 28 may 2005
  • Mensajes: 55.221
#40

Escrito 11 septiembre 2019 - 12:59

Comparado con Control es una delicia


HQd3ie9.jpg

                                                                                                                        

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

 

Spoiler
  • Volver arriba

#41

Escrito 11 septiembre 2019 - 13:33

Fethz acaba de decir, literalmente: NO VEO UN COJÓN!

 

Si eso no es un buen doblaje, no se yo.


NyjzIqz.jpggiphy.gif

 

  • Volver arriba

  • DarkessLived

  • My power is maximum

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 17 may 2011
  • Mensajes: 28.901
#42

Escrito 11 septiembre 2019 - 13:39

Que estés acostumbrado a jugar a la saga en VO vale, pero decir que el doblaje castellano es horrible... Simplemente es faltar a la verdad. Es más, yo estoy hasta sorprendido de lo bueno que es. Sólo le pongo como pega que algunos locust tienen la voz de Marcus (que esto es bastante raro) y que la voz de Baird de los dos primeros juegos (creo que en el 3 ya cambió) era bastante mejor que la de ahora, pero todo lo demás es un doblaje de primerísimo nivel.

 

Sin ir más lejos todos los protagonistas tienen unos dobladores que flipas, y un detalle TREMENDO es que todos los personajes que han salido en los anteriores tienen el mismo doblador que en su día, y esto es un detalle alucinante con la de años que han pasado.


FdaM2z2.png


Christopher Nolan ha dado sus dieses

  • Volver arriba

  • Bereng13

  • Mascarón Rojo

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 28 jul 2007
  • Mensajes: 3.237
#43

Escrito 11 septiembre 2019 - 13:49

El doblaje es bueno, que a ti no te guste es otra cosa. 

 

Y no se por que me tengo que joder y ver subtitulos por tu capricho, con lo fácil que seria pedir un selector de idiomas, cosa que creo que deberían traer todos los juegos.


  • Volver arriba

  • Sandro2017

  • Hegemón

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 10 jun 2017
  • Mensajes: 1.305
#44

Escrito 11 septiembre 2019 - 15:44

Que otra cosa, leer subtítulos en el cine/tv puede resultar más o menos molesto, pero al menos estamos hablando de un ocio pasivo. Pero jugar a los videojuegos es una acción activa, por lo que no tiene sentido jugarlos sin doblar ya que eso te puede dar problemas si los diálogos se desarrollan en fases en las que el jugador tiene que estar concentrado, como podría ser en un tiroteo o una persecución automovilística.


  • Volver arriba
    • Berbe ha dado sus dieses

  • Uboat

  • Demóstenes

  • vida restante: 75%
  • Registrado: 27 nov 2018
  • Mensajes: 1.747
#45

Escrito 11 septiembre 2019 - 16:24

Tú serás todo lo culto que quieras y el resto somos unos ignorantes, ¿pero sabías que el doblaje en España se consolidó a partir de 1932? Así que si acaso, la "culpa" sería de la Segunda República.

Por cierto, eso de que el resto del mundo civilizado ve las cosas en VOS, sólo es cierto si crees que Alemania o Francia son países tercermundistas.

La ley del doblaje es de 1941, también conocida como "Ley de defensa del idioma". XD.

https://hipertextual...laje-castellano

https://cvc.cervante...3/galan/p03.htm

Editado por Uboat, 11 septiembre 2019 - 16:30 .

  • Volver arriba


  • Por favor identifícate para escribir un tema
  • Por favor identifícate para responder
publicidad

0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos