Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
lerr0ux

La gente que usa estas expresiones debería morir

Publicaciones recomendadas

MonJulpa ¿Ocurrirá lo mismo en Marte?

Publicado
vida restante: 100%

Este hilo está muy BALANCEADO.


Like Like

b3zokQr.gif tyuyLZa.gif NIHKuRX.gif   Tigre, tigre. 

Batman, Iker Jiménez, el Gobernador de Kansas, Ray Patterson Jack Crowley han dado sus dieses

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Constantine HARENA TIGRIS

Publicado
vida restante: 100%
Publicado (editado)

Superman saves the day!!!


 


Lo del wifi se debería pronunciar waifai. Más que nada, porque fuera de España, NI DIOS te va a entender si dices wifi. Y si nos atenemos al acrónimo, este es femenino, así que es correcto decir La wifi.


 


Respecto a lo del Lore, es cierto que ambientacion es una traducción muy ajustada pero aun así lo de lore tiene cierta denotación más concreta en el contexto en el que se dice.


Editado por Constantine
Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Elaphe Tatsumaki

Publicado
vida restante: 100%
Publicado (editado)
Algunos de los errores del habla más preocupantes para mi son aquellos que pasan muy desapercibidos y se extienden por todos los ámbitos. Son casos como el queísmo (darse cuenta que, enterarse que, tener miedo que, acordarse que, en el caso que...), los adverbios con posesivos (delante mío, detrás tuya, cerca nuestra...), el no saber cómo usar los artículos y determinantes (el, la, este, esta, algún, níngun...) con palábras que empiezan por "a" tónica y que causa una confusón total con el género (este arma, este aula, el ala izquierdo...), y el uso incorrecto del subjuntivo que conlleva la desaparición del condicional compuesto (si hubiera hecho esto, no hubiera pasado tal cosa, en vez de "habría"). Luego también tenemos cosas como la manía sesquipepálica (alargamiento innecesario de palabras: explosionar por explotar, influenciar por influir...), y por contraste el encojimiento por ejemplo, entreno por entrenamiento), el uso de de partitivos en lugar de ordinales (el doceavo cumpleaños). Tampoco podemos olvidar el problema de los imperativos plurales que la gente usa con el infinitivo o el de la segunda persona del prepetérito perfecto simple a la que se le añade una "s" (llegastes, hicistes...). Finalmente, un error que cada vez se ve más: el conjugar el verbo "haber" en plural en oraciones impersonales (habían tres personas).
Editado por Elaphe
Like Like

music.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Reibacs Shiva

Publicado
vida restante: 100%
Una muy de estas fechas: descambiar.


"Voy a descambiar un regalo de reyes".
Like Like

En construcción.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Dangan Bean

Publicado
vida restante: 75%
El "contra más" en lugar de "cuanto más", contra es una negación. O la gente que habla en pasado con "e". No entiendo que gente que va a la universidad haga forme el pasado con una E, me explota la cabeza.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

MonJulpa ¿Ocurrirá lo mismo en Marte?

Publicado
vida restante: 100%

Una muy de estas fechas: descambiar.

 

 

"Voy a descambiar un regalo de reyes".

 

La semana pasada fui a un H&M para "descambiar" una cosa y pensé en ello, así que le dije a la chavala "devolución", y me miró raro.

Like Like

b3zokQr.gif tyuyLZa.gif NIHKuRX.gif   Tigre, tigre. 

Batman, Iker Jiménez, el Gobernador de Kansas, Ray Patterson Jack Crowley han dado sus dieses

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

El Maltés El monje del Ferrari

Publicado
vida restante: 100%

Cállate.

Porqué no te callas


HQd3ie9.jpg

                                                                                                                        

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

 

Spoiler
isart_1.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

onamu Si puedes leer esto estas REPORTADO

Publicado
vida restante: 75%

 

Porqué no te callas

 

 

Qué?


Dynamic-dance_mini_zpsgefdqbt1.gif1zlc214.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

El Maltés El monje del Ferrari

Publicado
vida restante: 100%

Qué?

Lo que dijo El Rey emérito al venezolano

 

Estas denso onamu


HQd3ie9.jpg

                                                                                                                        

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

 

Spoiler
isart_1.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

onamu Si puedes leer esto estas REPORTADO

Publicado
vida restante: 75%

 

Lo que dijo El Rey emérito al venezolano

 

 

Estas denso onamu

 

 

Cómo? No te entiendo.


Dynamic-dance_mini_zpsgefdqbt1.gif1zlc214.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Salvor Hardin Alcalde de Términus

Publicado
vida restante: 100%
Publicado (editado)

Lo del wifi se debería pronunciar waifai. Más que nada, porque fuera de España, NI DIOS te va a entender si dices wifi. Y si nos atenemos al acrónimo, este es femenino, así que es correcto decir La wifi.

 

En Francia también se dice "wifi" como aquí.

 

***

 

Yo tengo muchas manías. Lo de que la gente hable "a la inglesa" con "praimark", "waifi" etc. no es una de ellas, yo en general no lo hago pero me parece bien. Aunque luego es probable que otras cosas como "Levis", "Nike" etc. las pronuncie como típicamente las pronunciamos.

 

Lo de "detrás tuya" en vez de "detrás de ti" sí me hace daño a los oídos.

 

Otro que me mata es el verbo haber en plural en oraciones impersonales: "Habían muchas personas en el estadio" en lugar de "Había muchas personas en el estadio".

 

Imperativos, laísmo... también me molestan algo.

 

Luego hay una variedad de amercanismos que que me cuesta digerir (aunque me consta que algunos están aceptados):

 

-La construcción "Espero y/Ojalá y" en lugar de "Espero que/Ojalá que". "Espero y te vaya bien" en lugar de "Espero que te vaya bien".

 

-La construcción "entre más" en lugar de "cuánto más". "Entre más estudie mejor nota sacaré".

 

-El uso del subjuntivo en lugar del condicional. "Si yo pudiera dormir todos los sábados, lo hiciera, lo que pasa es que estoy trabajando" en lugar de "lo haría".

Editado por Salvor Hardin
Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

El Maltés El monje del Ferrari

Publicado
vida restante: 100%

Cómo? No te entiendo.

 

Es coña onamu, estaba en modo ironico on

 

Un saludo


HQd3ie9.jpg

                                                                                                                        

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

 

Spoiler
isart_1.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Elaphe Tatsumaki

Publicado
vida restante: 100%

Respecto a lo de la pronunciación de palabras inglesas veo normal que se españolice, como es el caso de wifi, que seguramente acabe por incorporarse al diccionario antes o después. En algunos casos el usar la pronunciación inglesa aquí, más que por conocimiento, es por pura pedantería o esnobismo. ¿Recordáis el anuncio (creo que era de Mediamark) sobre un disco duro y sus gigas, pronunciado como "yigas". Más ridículo no se pudo hacer. En relación con todo esto, a mí lo que más me hace gracia son aquellas palabras que se pronuncian a medias entre el inglés y el español. Algunas han calado hondo. Por ejemplo, ¿conocéis a alguien que pronuncie correctamente la marca "Pioneer"? Es sorprendente como nadie dice ni el correcto original "paioniar" (perdón por la transcripción fonética de andar por casa) ni la española ("pioner"), sino que dicen "paioner". Otro caso de mala pronunciación y que parece una maldición es la del apellido del protagonista de Piratas del Caribe, que por algún motivo aquí en España es Johnny Dip, en vez de Johnny Depp).


Like Like

music.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Dangan Bean

Publicado
vida restante: 75%
Otra cosa que no entiendo es la gente que empieza a hablar en pasado y termina la frase en prensente. ¿? "Ayer hemos estado trabajando". Esto lo dijo una del PP.
Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

El Maltés El monje del Ferrari

Publicado
vida restante: 100%

Chorradas



HQd3ie9.jpg

                                                                                                                        

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

 

Spoiler
isart_1.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora

  • Crear nuevo...