Ir al contenido

publicidad

Foto

Resumen del V Torneo Internacional de Minirelatos


  • Por favor identifícate para escribir un tema
  • Por favor identifícate para responder
62 respuestas en este tema

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#31

Escrito 08 noviembre 2018 - 17:11

RELATO: Cuestión de principios

Autor: Tótem

 

SALA DE PARTOS: 

La verdad es que la condición me tuvo bloqueado casi hasta el final, ya que no sabía qué tipo de narrador escoger (omnisciente, tercera persona, primera…) y qué historia usar. Había pensado en una confesión al espectador de algún personaje al azar, pero la idea de volver a tirar de literatura clásica tampoco me parecía mala. El engaño de Penélope a los pretendientes en La Odisea me parecía un buen tema, aunque me traía de cabeza cómo enfocarlo, especialmente debido a la cláusula de la condición “una mentira que cuenta el narrador al lector”. Al final decidí convertir a Penélope en el narrador y a los pretendientes en el lector, siguiendo el modelo de la Apología de Sócrates. El engaño sería expuesto hacia al final, no al principio, ya que creía que Penélope debía justificar antes su enfado vital. La verdad, ha sido un reto para mí.

 

CRÍTICAS:

  • Zaxxa dice: Has cumplido la condición con un personaje como narrador admitiendo una mentira al lector. Que parece que somos unos cuantos los que queremos casarnos con Penélope. En fin, como decía en mi sala de partos, e imagino que muchos coincidirán, un relato es ficción y la ficción en sí es una mentira así que esta condición la podría haber cumplido hasta Milgerardo. Pero bueno, centrémonos en el relato:
     
    Has usado un monólogo en el que francamente no veo muy definido la presentación, nudo y desenlace. Pero yo también soy un poco lelo y seguro que está ahí. Lo que sí has desarrollado muy bien es un lenguaje pomposo y muy atractivo para los adoradores de la lengua. Yo no me creo que nadie se exprese así, pero eso es arena de otro costal. Ganarás porque a veces es más productivo escribir algo sencillo pero bonito y cumplir la condición, que hacerte una paja mental como la mía. Pero qué le vamos a hacer, soy así.
     
    Enhorabuena de antemano.
  1. Tótem contesta: Me alegra que hayas identificado también a los pretendientes como el lector. Por otro lado, muchas gracias por tu crítica. Es cierto que no empleo la estructura clásica comienzo-nudo-desenlace, aunque tampoco era mi intención; más bien, pretendía sorprender al lector con una estructura inductiva, donde fuera la propia Penélope la que introdujera los hechos poco a poco (el trasfondo se cuenta en el segundo y tercer párrafo, si no me falla la memoria). Tal y como expresé en la Sala de Partos, es una estructura que he tomado prestada de la Apología de Sócrates.
     
    Sois varios los que habéis comentado sobre el registro que uso en el relato. No es un lenguaje pomposo para sí, mi idea era imitar el estilo de la literatura griega para trasladar al lector a ese mundo. Podría haber usado un registro más llano, pero lo prefería así.

 

  • Mr. Bater dice: Me ha gustado el juego con el lector. Este relato también habría servido para la condición del teatro de la semana anterior. M ha gustado como está redactado y como utiliza la condición para juguetear con el lector y con los presentes invisibles en su relato.
     
    No es un relato original ciertamente, pero no lo necesita. Se sostiene bastante bien solo y funciona. La pega que le pongo es que quizás debería haber sido más arriesgad@ en la historia. Parece que por miedo a no ser inexacto en el mito te ha quedado un relato un poco constreñido, y preso de sí mismo y de sus circunstancias igual que lo es Penélope de su matrimonio con Ulises.
  1. Tótem contesta: Muchas gracias. Veo que también has comprendido y te ha llegado mi idea y eso siempre es reconfortante, ya que tenía mis dudas sobre ella. Llevas toda la razón en tu crítica, ciertamente el relato no es original ya que simplemente he interpretado un pasaje de La Odisea para adaptarlo al concurso. Ha sido más bien una cuestión de tiempo. La condición me tenía totalmente bloqueado y se me ocurrió la idea de Penélope a última hora. Literalmente, lo redacté el sábado por la tarde.
     
    Respecto a tu réplica: no te preocupes. Tu relato es sencillo pero no simple. Nada más que por basarte en el pecio del Mar Negro es la leche   X-D

 

  • Jabberwock dice: Bueno, visto que tiene un estilo similar a La espera, supongo que este es el relato de Tótem. Este me ha gustado más que el anterior. Relata el mito de Penélope desde su punto de vista, hablándole a los pretendientes. El estilo no desentona, pues me creo que un clásico como Homero pudiese escribir así. Despliegas una gran variedad de vocabulario y hay un trabajo de documentación detrás. Sigues en tu línea y sabes que funciona. Bien hecho.
  1. Tótem contesta: Muchas gracias por tu comentario, me alegra que te haya gustado. Me reconforta que hayas casado con el registro tan arriesgado que uso, ya que precisamente mi intención era darle un toque antiguo (aunque ojo, la lengua que empleo es más clásica que homérica).

 

  • Pantalónez dice: Muy buen relato. Se disfruta mucho más sabiendo un poco de que va la uliseada alias odisea de Homero, claro está. Pero eso es problema del lector en todo caso. 
     
    Y de paso aprovechas para dar un poco de caña feminista. Es un recurso interesante que la narración sea totalmente desde el punto de vista de Penélope, aunque lo cierto es que la condición llamaba a usar narradores poco comunes, o al menos un poco distintos al manido narrador omnisciente.
     
    Esta condición es doblemente interesante porque se suele considerar un pacto no escrito el hecho de que el narrador no puede mentir al lector, máxime cuando el lector está haciendo un esfuerzo por hacer suspensión de incredulidad.
     
    Pues eso, que está muy bien. Has tenido la mala suerte de que tu contrincate me ha gustado un poquito más, pero igualmente te voy a dar muy buena puntuación.
  1. Tótem contesta: Gracias por tus palabras. Es cierto que el relato está basado en la poesía homérica, pero también he intentado hacer la historia aceptable para todos al explicarla la propia Penélope en el conjunto de la narración (tanto su situación en la casa como la mentira del sudario). Lo que no habría tenido sentido es que Penélope hubiera obviado estas aclaraciones.
     
    Me alegra que hayas visto interesante la narración en primera persona. Es un recurso que me alucinó cuando leí la Apología de Sócrates, lo vi tremendamente original para el momento y además funciona muy bien ya que el lector se siente interpelado.

 

  • Milgerardo dice: Creo que o bien ninguno de los dos participantes de esta condición han sabido interpretarla correctamente, o bien la han interpretado debidamente pero no han sabido cumplir con ella. En ambos se cuentan mentiras, mentiras que lee el lector, cierto, pero que en realidad no están dirigidas a él. El lector no es engañado en ningún momento. En definitiva, era complicado de cumplir, todo hay que decirlo, pero eso no es una excusa. Que sirva este comentario también para el compañero de abajo.
  1. Tótem contesta: Entiendo tu decisión. Era una condición complicada, sin duda. Era arriesgado transformar a los pretendientes en el lector. Como ves, a algunos les ha valido y a otros, como a ti, no. Al fin y al cabo, la literatura no es una ciencia exacta.

 

  • tortuguita dice: Me parece un relato bastante vacío. Recuenta la historia de Penélope, sin aportar nada nuevo. Es un monólogo de Penélope largo y extenso, que ni siquiera lleva bien el ritmo del problema de los pretendientes y el engaño. Si asumimos que el lector no conoce el mito el relato tiene un ritmo muy mal llevado. Que esto no es necesario, está bien asumir que el mito se conoce (lo conocerá casi todo el mundo, como mínimo lo de los pretendientes), pero me pareció oportuno mencionar que independientemente fallaría bastante. En mi opinión al menos.
     
    El mito en sí es interesante, pero de verdad que no le veo chicha a este relato. Podría resumirse en un párrafo y no habría diferencia. Ha cogido el mito y ha alargado hasta la eternidad un diálogo en el mismo, quitando introducción y gran parte del nudo y del desenlace. Animo al autor a leer el relato asumiento nada de la Odisea. Que, de nuevo, no es necesario, pero me parece importante para ver si el relato se sostiene por sí mismo.
     
    Y luego tenemos varios problemas para con la condición: la mentira, la famosa mentira, no está contada explícitamente en el relato: este parte a partir de cuando es descubierta; no se lo dice el narrador al lector, sino Penélope a los pretendientes y, es más, ¡me atrevería a decir que no hay narrador
  1. Tótem contesta: En ningún momento asumí que el mito fuera conocido por el lector. Si lo hubiera asumido, no habría puesto a Penélope a comentar qué había sido de su vida desde que Odiseo se marchó o por qué teje el sudario; lo habría dado por sabido y me habría centrado más en su sufrimiento. Es más, llamé a Odiseo Ulises para que la gente lo identificara mejor. Me sorprende que aun así hayas visto un mal ritmo (un argumento perfectamente respetable pero que no explicas). Es más, intenté un estilo de oraciones no demasiado largas y sin demasiada carga de sintagmas para hacerlo menos pesado y contrarrestar con el lenguaje literario.
     
    Por suerte tu análisis está basado en opiniones y eso me permite eludir discusiones técnicas. No juzgo, de nuevo, que te haya parecido vacío, aunque lo cierto es que he intentado dotar a un texto de hace 2700 años de un nuevo estilo, más feminista, para Penélope (que por arriba sí han notado) y en general he introducido bastantes detalles esparcidos sobre cómo funcionaba la sociedad griega del momento: quién administraba la casa, el rol de las mujeres, las intenciones de los pretendientes, etc. Mi idea no era ganar esta fase, sino más bien hacer algo didáctico, al fin y al cabo, no sé si en este concurso alguna vez se ha usado la literatura griega como creadora de relatos.
     
    Tampoco concuerdo en que haya sido alargado hasta la eternidad. El relato solo ocupó un poco más de la mitad del límite permitido, y bastante menos que lo que ocupa en el poema original. De hecho, si te soy sincero, mi intención era hacerlo breve.
     
    Respecto a la condición, no voy a entrar en defenderla porque asumo que me arriesgué mucho al intentar que el lector se identificara con los pretendientes. En cuanto al narrador, al ser en primera persona, es la propia Penélope. No es algo raro ni veo que anule la figura del narrador.
  2. tortuguita contesta: Cuando digo ritmo no me refiero a las frases en sí y al tono de la narración, sino a cómo se van desvelando los hechos y avanzando la trama. Yo a la escritura no le vi pegas.

 

  • Qwerty Fish dice: Ay… tengo un problema… Creo que no he entendido el relato. No he detectado la mentira que cuenta el narrador al lector. El narrador es Penélope, por lo que entiendo que es ella la que cuenta la mentira, pero, ¿qué mentira? He buscado la mentira hacia mí como lector, no hacia los pretendientes de Penélope, y a lo mejor ahí está el problema. O a lo mejor soy demasiado corto y no he sido capaz de encontrar la silla de ruedas…
     
    Dejando eso aparte, el relato está perfectamente escrito. Tanto, que te doy los 2 puntos de escritura. Sin embargo, no puedo evitar sentirme golpeado por el lenguaje demasiado rimbombante de Penélope. Queda bien, te lleva a otra época (u otra mitología), pero por momentos resulta exagerado y cansino. Así que bien, me queda claro que sabes escribir y tienes un vocabulario rico, pero si pasas espero que el punto fuerte de tus próximos relatos no sea únicamente ese.
     
    La historia que cuentas, si bien no es original porque te has basado en mitología por todos conocida, a mí me ha gustado, creo que está bien contada y llevada. Pero aquí es donde me encuentro el problema de que me da la sensación de que pierdo algo: la mentira. Esto no te va a penalizar con un 0 por no cumplir la condición, porque creo que buena parte de no haberlo entendido es culpa mía, pero al final me deja con la sensación de que no he disfrutado del relato tanto como podría.
  1. Tótem contesta: Ja, ja, ja... La culpa es mía por arriesgar mucho. Efecticamente, la mentira es sobre el sudario, y Penélope la cuenta a los pretendientes. La idea era convertir al narrador en primera persona y a los pretendientes en un público mudo, casi teatral, para que el lector se identificara con ellos.
     
    Muchas gracias por tus consideraciones. Sé que el lenguaje puede chocar, y aunque te has dado cuenta de que te traslada a la época, puede resultar denso. Lo tendré en cuenta para próximos relatos. Con opiniones así da gusto.

 

  • Le Barón dice: La verdad es que la condición es un poco ambigua, y en tu relato queda más ambigua aún. Se podría argumentar que Penélope cuenta la mentira a sus pretendientes, no a nosotros los lectores (que no pretendemos desposarla); aparte, a no ser que se sea algo conocedor de la historia de la Odisea, uno lee el relato y no sabe dónde está la mentira. Si no recuerdo mal (no me he leído la obra de Homero, pero creo haber oído esto alguna vez), la mentira es lo de tejer el sudario, porque sí que hacía lo de tejer de día y destejer de noche. Pero como digo, la condición es ambigua, y voy a levantar la mano con el tema.
     
    Me gusta el tono con que está escrito, le da ese aire de teatro griego. Bien escrito, tan sólo unas puntualizaciones: el daño no se infringe, se inflige; infringir es no cumplir algo, como una ley, por ejemplo. “Las lunas y las Pléyades”? En Grecia la Tierra tenía aún varios satélites? Y por último, en la frase “¿Por Apolo, por qué me hacéis esto?”, creo que lo suyo sería abrir la pregunta justo tras la coma: “Por Apolo, ¿por qué me hacéis esto?”.
  1. Tótem contesta: Muchas gracias por la crítica. Es cierto que puede sorprender la estructura que he escogido. Es curioso, porque tú mismo te has sentido aludido ("no pretendemos desposarla"), por lo que has captado mi idea de relato, pero al mismo tiempo has advertido que es extraño. Asumo mi responsabilidad aquí.
     
    Ya me habéis comentado algunos que al ser de La Odisea os ha costados seguirlo. Me sorprende un poco, la verdad, ya que precisamente por ello forcé a Penélope a contar toda la historia en su monólogo para que el lector no se sintiera perdido. Inclusé empleé el nombre de Ulises en vez de el de Odiseo, para hacerlo más asequible. La mentira (tejer y destejer) la cuenta la propia Penélope también, está explicitada. Pero tomaré nota.
     
    Me alegra mucho que hayas apreciado el estilo de escritura, justo esa era mi intención. Madre mía con lo de infringe :facepalm Fallo garrafal, muchas gracias por hacérmelo ver. Tienes también razón con la puntualización de Apolo. Las prisas...
     
    Respecto a las Pléyades, se consideraban unos astros más del firmamento.
  2. Le Barón contesta: No, si no lo digo por lo de las Pléyades, lo digo por lo de "las lunas" :D

 

  • Boulder, Colorado dice: La condición es realmente complicada, si se asume en su sentido estricto. Es por eso por lo que no tendré en cuenta que en este relato a quien se miente es a unos personajes, no a los lectores que somos nosotros. Dejando eso de lado, tenemos aquí un relato que aprovecha bien la historia de Penélope y su telar. Bien escrito -quizá algo demasiado barroco, pero bien escrito al fin y al cabo-, el relato sabe situarnos en ese momento de la leyenda. Le falta, quizá, un desenlace más climático, que convierta lo que realmente es una escena en un relato cerrado. Aun así, buen relato.
  1. Tótem contesta: Gracias por tu crítica, me alegro que te haya gustado. Yo también pensé en el desenlace... De hecho, quedé insatisfecho con él. Creo que Penélope tendría que haber acabado de otra forma... Pero fui incapaz de concebirlo.

 

  • Arthur Dayne dice: Este relato me plantea problemas para decidir si cumple o no la condición. El narrador en este caso el personaje principal, Penélope, y cuenta una mentira dirigida a sus pretendientes. Al ser narrado en primera persona voy a considerar que Penélope se dirige tanto a los pretendientes como al lector, y por lo tanto considero que cumple la condición, pero no vuelvas a hilar tan fino (va de telares la cosa) que para mí cumples muy al límite.
    En cuanto al contenido, me ha parecido bien redactado y no he encontrado fallos, lo que me resulta doblemente meritorio teniendo en cuenta la dificultad extra que supone la primera persona. Eso sí, me habría gustado que se relataran algunos eventos más, ya que tal y como está planteado el relato deja la sensación de ser una larga queja de Penélope. La acción avanza poco.
  1. Tótem contesta: Me ha gustado mucho tu argumento. Es justo lo que pretendía. Sé que está cogido por los pelos pero no sabía cómo salir del paso. Coincido con tu crítica, gracias por reconocer la primera persona; y entiendo que hayas echado en falta más diversidad en el monólogo. Es cierto que como quería enfatizar la mentira y al fin y al cabo Penélope es un personaje encerrado en su casa, no se me ocurrían más eventos que relatar, pero tienes razón en que dejarlo en la queja solo puede ser cuestionable.

 

  • Bachi Hebi dice: La condición es mía, así que más os vale hacer algo decente. En tu caso, no ha estado del todo mal. Cumples la condición sin mucho que decir, y en general tu relato me ha parecido aceptable, si bien no notable.
     
    Formalmente es lo que más me ha gustado. Está bien escrito, hay corrección técnica y no he visto fallos de ortografía o gramática. Además, la primera persona modo stream of conciousness (además escribiendo precisamente sobre Ulises, ¿ha sido adrede?) me ha convencido, aunque te falta un poco aún para llegar a los dos puntitos de escritura que no le he dado a nadie todavía. Pero vaya, de lo más convincente que he leido de momento en este torneo.
     
    La historia se deja leer, aunque sin duda es a lo que más chicha le podías haber sacado. No quiero decir que no me mole el rollo niñata de Penny, que sí, pero la grandeza necesita más que una historia bien contada. No hay ningún giro de guión genial, que mi condición facilitaba, ni nada emocionante ni sorprendente.
     
    Te voy a dar tres estrellitas más una de originalidad y otra de escritura. Cuanto más lo pienso más me gusta tu relato, así que antes de que te de algo más paro ya el comentario.
     
    Edit: Y te llevas también el puntako de mejor relato.
  1. Tótem contesta: Gracias por tu crítica. Escribir sobre Ulises fue adrede en tanto en cuanto busqué inspirarme en los mitos clásicos. Pensé en el caballo de Troya, pero este me parecía más original.
     
    Es cierto que no hay plot twist ni nada parecido, al fin y al cabo es un mito. He sido tan conservador con la literatura mítica que incluso he dejado entrever el final. Cuando los griegos iban al teatro conocían perfectamente el guión de cada obra; lo que les interesaba era ver cómo se desarrollaba. Aún así intenté dotarle de ritmo al hacer que la mentira la desvelaran unos pretendientes (el lector) que no intervienen nunca. Me ha gustado mucho tu crítica.

 

  • IDT dice: A ver, tengo un problema y creo que voy a decidir según escribo. ¿Cumple la condición? LA condición dice: "El relato debe girar alrededor de una mentira que el narrador cuenta al lector"
     
    Señalo esto en negrita porque creo que es básico. Lo primero es que el relato debe girar alrededor de esta mentira. En ese caso no hay mucho que objetar porque la escenificación permite orientar el relato a la situación de engaño que Penelope está tejiendo (nunca mejor dicho) alrededor de sus "invitados". Luego está el concepto de la mentira contada al lector. ¿Penélope me la está contando a mí como lector? No lo sé. Realmente el narrador no cuenta una mentira. La mentira ocurre en un acto y es trascendida gracias a una confesión. Y tampoco es que sea contada directamente al lector sino que es descubierta sobre la marcha, a pesar de la confesión final de la propia Penélope.
     
    Hice una consulta sobre la condición y no me quedó claro, porque el autor de la misma dijo que "si sabes lo que es un escritor y un lector, podéis entenderla". En este caso la mentira no está contada al lector, la mentira está contada por uno de los protagonistas (y si fueramos estrictos tampoco es que esté directamente contada por ella), pero no está dirigida al lector, sino al resto de personajes de la historia. Esa era mi duda, si el relato debería ser una especie de diálogo interior, o alguna escenificación, pero dirigida más al lector propiamente dicho, como una suerte de ensayo o similar. Según mi interpretación el relato tendría que tener otra orientación y dejar claramente reflejada la mentira como un elemento directo y dirigido fielmente al lector del mismo.
     
    Si quiero ser coherente conmigo mismo debo dar un 0 al relato por no cumplir. Y me joroba, porque el relato es bueno, a pesar de no ser un relato como debería ser. Le pasa lo mismo que le pasó al mío de la primera ronda (El de Jack el destripador), que no tiene una transición y un desenlace. Más bien es una escenificación de una situación puntual que, según he visto en muchos comentarios, tiende a no causar buena impresión en los foreros.
     
    Por lo demás bien. Lenguaje rico y elegante sin ser cargante o pedante, bastante bien orientado a la época y una buena elección de protagonista único en la historia. No he visto fallos relevantes ni nada criticable a nivel técnico realmente. Lo siento mucho, de verdad, pero creo que no entra en la condición.
  1. Tótem contesta: Muchas gracias por dedicarme tanto espacio. No te preocupes en absoluto por haberlo suspendido, lo entiendo ya que era hilar muy fino lo que he pretendido. Lo que me interesa es que os haya gustado y que hayáis visto mi intención (los pretendientes como lector) aunque no lo compartáis (algo que entiendo). Me ha gustado mucho tu último párrafo, ya que el lenguaje, lejos de ser pedante, solo buscaba contextualizar la época. Me alegra también que hayas visto original elegir a Penélope. Un saludo.

 

  • sen dice: No es muy original porque esta historia ya la hemos oído antes, quizá tenga modificaciones pero no puedo darte puntos por originalidad. La verdad es que no sé vosotros pero yo la condición no la he entendido bien así que como no sé si la cumples o no, cada uno ha hecho una cosa distinta, no te voy a dar un cero en la historia, tienes 2 puntos porque me gusta el tema. Lo de yerna me ha sonado horriblemente mal...
  1. Tótem contesta: Sé que con un mito es lógico que no sea muy original, en todo caso puede haber originalidad en haber pensado en un mito. Pero te entiendo. Gracias por hacerme notar lo de yerna, ni había caído   X-D Lo he buscado y está aceptado, pero es una cagada, sin duda.

 

  • Exupery dice: 1. Buen relato.
     
    2. La mejor herramienta del cuento es la intertextualidad, clara, como para que un lego, como yo, en temas clásicos, pueda entender de qué se trata (vamos, si hasta en Los Simpsons han tratado la Odisea de Ulises).
     
    3. Bien escrito.
     
    4. El problema del relato es el siguiente: cuenta una historia ya contada. El punto de vista es novedoso, pero no agrega, a mi parecer (y repito que tampoco soy muy enterado en temas homéricos), absolutamente nada. Todo lo que dice el cuento ya se sabe.
     
    5. El problema más grande del relato es que no cumple la condición. Penélope cuenta una mentira, es cierto, pero esa mentira va dirigida a los personajes, y no al lector. Por primera vez, con riesgo, voy a poner un cero total. De no ser así, le hubiera ido bastante bien al cuento. Una lástima.
  1. Tótem contesta: Me alegra mucho que te haya gustado. Como he comentado a los compas, no te preocupes por haberlo suspendido, entiendo que muchos hayáis sido severos en ese sentido. Yo mismo lo asumí cuando le envié el relato a Isolee.
     
    Es cierto, por otro lado, que es un mito ya contado y que no aporto nada nuevo. Entiendo la cuestión, pero al fin y al cabo es un relato sobre una condición, en mi opinión me parece bien usar literatura clásica para competir.

 

  • David Hasselhoff dice: Bonito mónologo... Y lo digo no por alagar, es que eso no es un relato, es un personaje de obra sobradamente conocida divagando y dándole vueltas la misma idea una y otra vez “bla, bla, que no me caso, coño” y nada más.
     
    No veo tampoco cuál es la mentira que se le cuenta al lector, quizá porque no he leído Odisea (en mi optativa de mitología clásica nos centramos en la Iliada, que tampoco es que recuerde mucho...), así que me he perdido con la condición también. Por el medio del texto pones que alguien objetó diciendo que ella les había engañado... A mí eso me suena a apaño para decir “ei, que estoy cumpliendo la condición, eh”. Puede que esa sea la mentira contada al lector... Que intenta convencer todo el rato al lector de que hay una condición cumplida.
     
    Venga, te lo voy a comprar y te vas a llevar al menos 1 punto. Y nada más porque, como he dicho antes, esto no es un relato.
  1. Tótem contesta: No veo la razón por la que un monólogo no pueda ser un relato. Podríamos hacerlo todo con estructura comienzo-nudo-desenlace, narrador en tercera persona y oraciones de dos o tres sintagmas a lo sumo, pero creo que no incumple las normas usar estructuras no ya diferentes, sino que se llevan empleando milenios en la literatura universal (de hecho el estilo en el que me he inspirado no es de Homero, sino de Platón). Existe el narrador (Penélope) y existe una historia. Otra cosa es que pese a ser "sobradamente conocida" te haya parecido un peñazo. Pero eso ya es otro terreno.
     
    No hacía falta leer La Odisea para entender el relato, precisamente por eso Penélope lo explica todo a lo largo del relato. Claro que he explicitado la mentira, pero no para salir del paso, sino porque era lo que pedía una condición que, por otro lado, era muy ambigua.
  2. David Hasselhoff contesta: Puede serlo, pero el tuyo no lo parece. Sólo veo a Penélope divagando sobre la misma idea una y otra vez, de forma cansina, sin que nada vaya a ninguna parte.

 

vv


Editado por Aeo, 20 noviembre 2018 - 17:42 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#32

Escrito 08 noviembre 2018 - 17:12

RELATO: No hay más ciego que el que no quiere ver

Autor: Zaxxaelasangre

 

SALA DE PARTOS:

Empezaré por el principio: el título.
Por un lado hace referencia a lo que trata la condición: a la mentira. Y por otro lado va dedicado a la cantidad de usuarios que me van a poner ceros por considerar que mi relato no es lo que la condición pide. Sin embargo, voy a explicarlo desde mi punto de vista y aún así no voy a lograr convencer a nadie, pero bueno, hemos venido a jugar.
 
Lo primero es que sé que me he arriesgado mucho hablando de conspiraciones, mentiras everywhere y política. Un relato de política, tal y cómo está el patio, puede ser bastante ofensivo para los que noten que te inclinas hacia el espectro político que no es el suyo, pero polémicas aparte, este relato se me ocurrió haciendo una lectura literal de la condición y queriendo cumplirla literalmente en tantas dimensiones interpretables como fuera posible.
 
Y si la condición dice que el relato debe girar en torno a una mentira que le cuenta el narrador al lector, ¿por qué no podemos cuestionar las verdades universales que la iglesia o la ciencia nos ha impuesto y declarar un futuro de cocos lavados por el terraplanismo? ¿Podemos hacerlo? Es ficción, por lo tanto ya es una mentira, así que de base cumpliría, ¿no? Pues bueno, seguro que algunos pensarán que no.
 
Luego estará el problema de que habrá gente que no sepa interpretar bien cuál es la mentira que le cuenta el narrador al lector. Voy a explicar cómo lo veo yo y entonces quien no lo haya visto así que me lo discuta si quiere: en el primer párrafo el narrador introduce el concepto que la iglesia estuvo obcecada con la teoría geocéntrica y que quien no pensaba como ella iba a la hoguera. Pues bien, siendo el último párrafo un pensamiento de Édgar, bien marcado como tal, desenlazando con su nuevo pensamiento colmena adquirido, ahí tendríamos la clave de que la mentira es que la Tierra es redonda y que gira alrededor de Sol blablablá…
 
Que esto por otra parte es un giro, entonces el relato gira alrededor de una mentira. Y la mentira es el giro de la tierra. Y tú que lo lees en tu casa, no estás girando alrededor del Sol, porque todo es mentira. Y te lo cuenta el narrador, aunque también diga que es reflexión de Edgar en el párrafo siguiente. Y bueno, con todo esto y un bizcocho, me temo que tocará desenmascarar mi careta a las 8.

 

CRÍTICAS:

  • Mr. Bater dice: La condición tiene mucha miga pero es difícil de cumplir. Este relato es una salida fácil pero no por ello no resulta efectiva. Un engaño global perpetrado por los líderes de esa época es interesante por lo realista que puede llegar a ser. Esta bien tratada la lógica de la juventud mezclada con rebeldía y cómo esos dos factores pueden formar una alienación de la población de manual
     
    Por eso el relato es interesante. Está bien redactado y tiene puntos de humor un tanto socarrones, eso me gusta. Como lo de Ichip, resultaría demasiado gracioso el nombre si no tuviera una función de peli de terror. O lo de en español, sin acento, remarcando este hecho. Sin detalles que parecen sin importancia pero dan bastante juego al relato.
  1. Zaxxa contesta: Gracias, Mr. Bater, por tu comentario. Los puntos de humor que dices que tiene, no es que tuviera mucho intención en ello, pero si a ti te ha hecho gracia, pues bien   X-D
     
    Y sí, buscaba destacar esa realidad que nos fabrican los mandamases en función de sus intereses

 

  • Jabberwock dice: Nunca me imaginé que esta condición pudiese ser reinterpretada. Es decir, da a entender que el narrador miente al lector, pero la condición dice explícitamente que el narrador «cuenta una mentira» al lector. Que el narrador crea esa falsa verdad que cuenta. Y ese es el tema central del relato, un tema muy de actualidad, el escepticismo de las nuevas generaciones ante todo. Explicas muy bien que el origen de ello: el saber popular se convirtió en cuestionable gracias al acceso rápido e ilimitado a la información. Los modelos a seguir (los padres) contaban mentiras (que ellos consideraban verdad), luego todo podía ser una mentira. La facilidad de divulgación de información falsa en internet, que el mismo narrador critica con «cada fuente de noticias manipulaba la información ocultaba», se vuelve contra él. Se cree lo incorrecto y por ello no se da cuenta de que les están manipulando de verdad con ese chip. Demasiado escepticismo los vuelve ingenuos. Es extremadamente irónico. Este relato es de los que se quedan rondando tu cabeza.
     
    Solo un detalle técnico, la i de los productos de Apple va en minúscula. Es iPhone, no Iphone.
     
    Gran relato.
  1. Zaxxa contesta: Muchas gracias, JabberSubro, por tu comentario. Eres un ejemplo de compresión lectora. Aunque eso no quita que quizá podría haber planteado mejor cómo desarrollar mi idea, como tantos otros comentarios negativos he recibido al respecto, pero tu valoración por lo menos refuerza mi fe en la humanidad. Me alegra que te haya gustado la idea. De hecho, por eso lo escribí. Me parecía interesante escribir sobre algo tan actual como eso: de cómo existen diferentes versiones para los mismos hechos y cada uno se agarra a la que más le gusta/coincide con su ideología.
     
    En fin, lo dicho: muchas gracias, compi. 

 

  • alfon7193 dice: He vuelto a leer el relato No hay más ciego que el que no quiere ver, la sala de partos y el comentario de jleacor, y sigo sin pillarlo.
     
    Obviemos la condición de momento: el relato es un caos. No soy capaz de seguir la línea argumental de una forma lineal, lógica y con ritmo. Esto es lo que yo entiendo del relato: 
     
    Iniciamos diciendo que la verdad cambia a lo largo de los siglos. Dos párrafos de contexto que no son del todo importantes. Ahora cuenta cómo los conspiranóicos se han hecho con el control del planeta, siendo la llegada a la Luna y demás mentira. E, irónicamente, se pone un chip en la cabeza muy chungo y Édgar reconoce que la tierra es plana.
     
    Hay algo que no me ha quedado claro, aun después de leer la sala de partos: no sé si, en el mundo del relato, la tierra es plana o redonda. No tengo forma de saber cuál es la realidad. El narrador empieza (y Édgar confirma) dando como un hecho que la tierra gira alrededor del sol, apoyando la idea de que lo que intenta afirmar la Iglesia no es verdad. Pero el relato diverge y se pone de lado de los gorritos de aluminio, y al final el propio Édgar dice que la tierra es plana (1). Me parece chocante, y muy extraño y poco útil si se quiere hacer un relato sólido, que al inicio se desbanque la postura de la Iglesia geocentrista y al final se defienda la idea de la Iglesia tierraplanista. Se puede hacer, pero el relato no se extiende suficiente para hacerlo claro.
     
    El relato me parece un embrollo. Y, ahora sí vamos a la condición, esto me parece un problema: no gira sobre una idea concreta. Si algo, sobre una especie de guerra de los iluminados contra la información aceptada del gobierno... pero igualmente, de una forma difusa. ¿Cuál sería la mentira, que la tierra gira alrededor del sol? Porque este ha sido una de las pocas afirmaciones que ha hecho el narrador. (Nunca dice que la tierra sea redonda, aunque esté implícito en las ideas de los radicales). Puedo aceptar que que la Tierra gire alrededor del Sol en este relato sea mentira dentro del universo del relato, pero ¡es que no lo sé! Durante todo el relato me ha dado la impresión de que Édgar es un chiflado conspiranóico, nunca me paré a pensar que igual, en este universo, él tiene razón y el relato debería ponernos en su lugar. Y esto solo se me ocurre después de leer la sala de partos y el comentario extra, y sigo sin estar seguro de que eso sea lo que se espera.
     
    Así que por eso le puse un 0: no vi ninguna mentira, y mucho menos una sobre la que gire el relato. Si resulta que la mentira es que la Tierra gira alrededor del Sol y, en ese universo, la ciencia ha mentido durante siglos, pues no lo entendí y tendría que ser un 1 en vez de un 0, porque el primer párrafo no funciona para nada si ese es el caso.
     
    (1) Sí, es un chip chungo y, aunque no lo describamos automáticamente como mente colmena al leerlo, está claro que algo de lavado de cerebro tiene, y que todos sus amigos están evidentemente encantados con el chip. El problema es que no se dice explicitamente y no tenemos pruebas y datos que nos permitan fijar las reglas del chip. No puedo saber si todo el último pensamiento es propio de Edgar, es cosa del chip, o, mucho menos, mitad y mitad.
  1. Zaxxa contesta: En ningún momento digo que en el universo del relato sea plano y por eso la mentira es que al principio digo que es redondo. 
     
    Lo que sí digo es que han habido teorías erróneas aceptadas como verdad (ergo mentiras) a lo largo de las distintas épocas. Que mientras la iglesia quemaba a gente por renegar del modelo geocéntrico, el mundo iba dando vueltas alrededor del Sol. Eso piensa Edgar, junto con el narrador al principio del relato. 
     
    Luego, los chinos, que nos están comiendo con el comercio, consiguen un producto cojonudo y apetecible para el consumidor a un precio de ganga que desbanca al gigante de occidente. Y en ese producto introducen un pensamiento colmena que, sin matar a nadie y aprovechando el lío desinformativo de la era de la contrainformación en que vivimos, encaja perfectamente en la sociedad (y esto es una crítica también a la dictadura de lo políticamente correcto en que vivimos)
     
    Por lo tanto, mientras que en la época de la inquisición, el Sol y el resto del firmamento giraban alrededor de la Tierra y no había oposición posible, en mi relato acaba aceptándose globalmente que la Tierra es plana. Y aunque científicamente unos digan que sí, porque existen demasiadas teorías confirmadas de que sí, los terraplanistas tienen sus propias contrateorías en las que se aferran para decir que eso es una mentira que nos quiere hacer creer la NASA. 
     
    Y en un debate, en una democracia, donde existe una mayoría absoluta de personas que creen una cosa, sea verdad o mentira, la consiguen implantar como verdad indiscutible. 
     
    En fin, el relato entiendo que es una paja mental muy difícil de digerir, y que el tal Édgar podrías catalogarlo de todo lo fumao que quieras. 
     
    Yo te puedo asegurar que pocos estadounidenses aceptan la idea de que lo del 11S fue un atentado de falsa bandera de la misma manera que hay mujeres maltratadas que justifican que su pareja le haya pegado alguna vez. Hay verdades que no se quieren ver y se tratan como mentiras, aunque no lo sean. 
     
    Así que si la condición trataba de contar una mentira, he dicho: ¿sí? Pues ya que nos ponemos, hablemos de la mentira en general, tanta que tengas hasta dónde elegir y que el relato no gire alrededor de una mentira, sino que gire alrededor de todas. 
     
    Estamos manipuladísimos, amigos. Nos hacen creer lo que quieren. 

 

  • Pantalónez dice: El título ya lo dice todo. Muy bien jugado. Qué puedo decir, has tocado uno de mis fetiches. Quizás me sobraba un poco el tema este de los chips porque no creo que sea necesario para darle fuerza al mensaje de la historia. Haces con ellos que parezca un poco un episodio de Black Mirror (más bien un episodio resumido).
     
    Independientemnte de ello, puedes sentirte satisfecho porque te ha salido un relato que es muy completo por sí mismo y que es a la par muy entretenido. Chéjov se sentiría orgulloso.
  1. Zaxxa contesta: Gracias, Pantalónez, por tu comentario.
     
    Cada uno tiene sus fetiches; eso es indiscutible. Y aunque haya mucho ciego aborregado que no quiera ver, el Mundo ni es de color de rosa y ni siquiera del color que nos lo pintan. Pero magufadas aparte, como decía otro compañero, mi relato es el que es y pretendía incitar a pensar.
     
    En cuanto a lo del chip no era mi idea inicial, pero cuando fui consciente del número de palabras que requería y el que realmente tenía, tuve que avanzar con ese recurso. Al final traté la acción del relato como un unboxing en el que meter ese ensayo del narrador. Con eso ya tenía el vehículo con el que resumir un cambio de pensamiento y así sí me daba el límite de palabras para explicarlo todo mejor. O al menos lo mejor que pude.
     
    Muchas gracias de nuevo.

 

  • Milgerardo dice: Creo que o bien ninguno de los dos participantes de esta condición han sabido interpretarla correctamente, o bien la han interpretado debidamente pero no han sabido cumplir con ella. En ambos se cuentan mentiras, mentiras que lee el lector, cierto, pero que en realidad no están dirigidas a él. El lector no es engañado en ningún momento. En definitiva, era complicado de cumplir, todo hay que decirlo, pero eso no es una excusa.
  1. Zaxxa contesta: Gracias, MilWowi, por tu comentario.
     
    Ya hemos discutido suficiente sobre esto. "El narrador tiene que contar una mentira al lector” no es literalmente lo mismo que “El narrador tiene que mentir al lector”. En la primera frase, que fue la que escribió Bachi, la mentira puede ser ajena al lector. Y si los dos rivales lo entendimos así, que sirva todo este debate para que, ya que vais a ser tan hijos de puta poniendo ceros a destajo, que las condiciones que se propongan sean como mínimo de 100 palabras explicadas al dedillo.

 

  • tortuguita dice: Pues te doy 0 puntos porque no encuentro una mentira acerca de la cual gire el relato. 
     
    Como relato cojea muchísimo. No soy capaz de saber de qué va. No lo pillo en absoluto. Y no puedo opinar más, porque o está tan mal planteado o yo soy tan lelo que no puedo ni acercarme a comprenderlo.
     
    Además, cada vez que alguien dice que la llegada a la luna fue un montaje me cabreo.
  1. Zaxxa contesta: Alfon, no sé si tu comentario es irónico. Desde luego ya me has demostrado en contadas ocasiones que hay que dártelo todo muy pero que muy masticadito, amigo. Pero si tu comentario es completamente serio, ¿por qué te cabrea que la gente se cuestione que la llegada a la Luna fue un montaje? Hay gente que cree que sí llegó y gente que no. Desde luego las imágenes que nos han mostrado no son en la Luna. Hay documentales sobre ello.
     
    Insisto: no hay más ciego que el que no quiere ver. Y tú en ese hecho del relato podías haber tenido una ¨mentira” donde ver el cumplimiento. Pero no queréis comprender lo que leéis.

 

  • Qwerty Fish dice: Ufff… pues este relato tampoco me ha terminado de gustar. Si en el anterior relato no encontraba la mentira, en este me parece que el planteamiento es que todo lo es, y me descoloca. Creo que he entendido la condición de manera diferente, o la he interpretado de forma distinta: esperaba leer relatos en los que en el primer párrafo el autor me engañara, y conforme avanzara me dejara pistas de esa mentira para, en el final, descubrir que… el personaje principal no es un chico, sino una chica, o que el protagonista realmente está muerto, o que el niño que no sale a la calle no es porque tenga una enfermedad como me ha dicho el narrador, sino porque está secuestrado. En fin, tonterías mías.
     
    ¿El relato está bien escrito? Sí… A ver, tiene nivel técnico suficiente, pero hay cosas que me llaman la atención. Por ejemplo, tanta mayúscula: hay casos justificados, pero otros dudo (Mundo, Religión y Ciencia, etc.) También hay un “acerque” en un diálogo que debería empezar en mayúscula (qué ironía), y la expresión “Y enseguida que se lo puso” que me suena fatal. “Y en el momento en que se lo puso” o “Nada más ponérselo” habrían encajado mucho mejor.
     
    Argumentalmente, la conspiración sobre todas las cosas me parece un tema más que visto, y creo que va a lo fácil al buscar esa mentira. Pero el problema de la historia del relato no es ese, sino qué relación tienen todas esas mentiras con el chip que acaba de comprar Édgar. Lo pregunto: ¿qué relación tiene? ¿Qué hace el chip? ¿Por qué tiene Édgar tanto interés en él? ¿Por qué esa perorata sobre las conspiraciones, previa a implantarse el chip? ¿Por qué, Santo Dios, por qué vuelvo a quedarme con cara de estúpido al leer otro relato y no entender lo que me ha querido contar su autor?
  1. Zaxxa contesta: Hola, Qwerty, gracias por tu comentario.
     
    Pues sí, tienes toda la razón en las correcciones ortográficas que me haces y las acepto de buen grado. Llevaba un tiempo desvinculado de escribir y dudé en varias cosas que no tuve ganas ni de buscar, como eso de las mayúsculas. Luego si metí una minúscula donde no tocaba, fallo de revisión. En fin, fallitos que restan, claro. Igual que hay oraciones en que me podía haber expresado mucho mejor, por supuesto. 
     
    Y no te martirices por no entender el relato. El tema de las conspiraciones no es fácil de entender, aunque sí muy manido, como tú dices. Yo siempre lo he dicho: si el autor tiene 800 palabras para contarme una historia y usa toda esa “pelorrata” que ocupa tanto, ¿algo tendrá que ver? ¿Será importante? Pues obviamente mi idea es que sí lo fuera... Tan importante como que al principio del relato el chaval piensa que la Tierra es redonda y una vez que se pone el chip piensa que es plana. Vamos, otro caso de Silla de ruedas de manual.
     
    Y bueno, el interés que pueda tener un chaval en un adelanto tecnológico como pudiera ser un smartphone no creo que haga falta explicarse mucho, ¿verdad?
     
    Muchas gracias por tu comentario.

 

  • Le Barón dice: Bueno, bonito batiburrillo de crítica social y magufadas varias te has marcado. Como tu contendiente, bordeas la condición, porque no es que nos cuentes una mentira, no, es que nos sueltas una tras otra. Pero en fin, lo mismo que con el soliloquio de Penélope, no lo castigaré con un 0.
     
    El problema que le veo, es que como relato, pues… como que apenas llega a poder considerarlo como tal. La historia de Édgar y su flamante Smartchip no deja de ser una excusa para soltar, intercalada, tu crítica; es más, es que diría que dicha historia ni siquiera ocupa la mayoría del texto.
     
    En cuanto a la escritura, lo veo inferior al de tu rival. Además, diría que la forma que has querido darle al texto no ayuda a lucirse.
     
    En la primera frase, creo que lo de “concepción” no es correcto, y que sería más propio usar algo como “concepto”. En “Así que se juntó las ganas de saber…” debería ser “juntaron”, ya que el sujeto es plural (las ganas de saber y el desconocimiento). Y en “estuvo preinstalado—. acerque el” se te ha pasado la mayúscula tras el punto.
  1. Zaxxa contesta: Hola, Le barón, gracias por tu comentario.
     
    Estoy casi totalmente de acuerdo en casi todo X-D 
     
    El flamante chip es un vehículo motor para soltar la crítica que Édgar se plantea y al final el chip dirige sus pensamientos hacia donde la nueva élite china quiere. Como antaño hicieron los demás imperios, cada uno en su momento.

 

  • Boulder, Colorado dice: Relato confuso, donde más que jugar con la mentira hacia el lector, se juega con el caos. La presentación no acaba de encajar con el nudo del texto ni con el desenlace. Hay alguna oración que no acaba de entenderse, como por ejemplo “Y es que no supieron gestionar la edad del por qué de sus hijos”. El tercer párrafo, de hecho, es tan confuso que no acaba de entenderse dónde quiere llevarnos el autor. Una pena, porque por donde creo que sí quería llevarnos el autor tenía potencial, es decir, la transición posmoderna de las verdades, de la relativización del fundamento científico actual a la falsa democratización de las opiniones y de su elevación a razones.
  1. Zaxxa contesta: Hola Boulder, gracias por tu comentario.
     
    A ver, sí, te has dado cuenta de lo que el relato quería contar, que visto lo visto no es poco.
     
    En cuanto a la presentación, nudo y desenlace de la acción es: abro una caja, preparo el chip, me pongo el chip. Y mientras tanto, sucede la reflexión. el continuo cuestionar de la información. Qué fue verdad y qué fue mentira. Qué lo es a día de hoy y qué lo será en un futuro. El chip le otorga una nueva verdad y detrás de eso no habrá más vuelta de hoja. Fin.
     
    Pero vamos, entiendo que la culpa es mía por no saber hacer llegar mi mensaje a todo el que lo quiera leer. Y bueno, esa será siempre mi máxima a mejorar. Gracias por tu comentario.

 

  • Arthur Dayne dice: Desde luego que cumple la condición. En este caso no hay una sóla mentira, ¡hay muchísimas! Y con teoría de la conspiración incluida. En este caso creo que está bastante mejor el contenido que el continente.
    Como decía, a nivel de redacción no me ha entusiasmado. Hay algunos fallos que afectan al ritmo y me sacan un poco de la narración. Por ejemplo: Así que se juntó las ganas de saber. Creo que no es correcto, el verbo debería ser juntaron. De hecho diría que los tiempos verbales que utilizas en varios puntos me suenan raro. Como siempre, no digo que estén mal (no tengo los conocimientos para hacer tales valoraciones) pero a mí no me suenan bien. Deberías revisarlos. Si inventándose armas de destrucción masiva en Irak se cubrieron de gloria, con el 11S firmaron su sentencia. Hablas de dos sucesos históricos. Yo me referiría a ellos cronológicamente.
    La idea está bien, pero da la impresión de que lo has escrito a correr, con el tiempo encima. Si lo hicieses con más calma el resultado sería mejor.
  1. Zaxxa contesta: Hola, Arthur, muchas gracias por tu comentario.
     
    Pues sí, muy de acuerdo en prácticamente todo lo que has dicho. Debo trabajar para que el continente sea mucho mejor. Y gracias por celebrar mi elección del contenido y por dar por cumplimentada la condición: algo insólito para la gran mayoría. Aquí se vería otro claro ejemplo de cómo la mayoría ha entendido que no cumplimos ninguno de los dos y eso hace plantearnos si realmente lo habríamos interpretado mal el resto.
     
    En fin, muchas gracias por tu comentario. 

 

  • Bachi Hebi dice: Ayyy los magufos. Era una opción fácil de cumplir mi condición, y no uso fácil de manera negativa puesto que incluso así podías haber sacado un buen relato. Te has quedado un poco en tierra de nadie, el relato no está mal pero no me dice nada.
     
    Formalmente es bastante apañado desde el punto de vista técnico, pues no tiene errores graves de ortografía que haya detectado a ojos vista, ni gramaticales. Lo que no me ha emocionado es el estilo de narrativa, que tiene la excusa de la primera persona pero eso tampoco es óbice para no hacer literatura, y veo mucho más de eso en el relato de tu rival que en el tuyo. Además, pese a ser en primera persona, el relato vira entre eso y la tercera de mala manera. Piensa a quién le está hablando tu personaje de esa forma. Tampoco nadie piensa así para sí mismo. Estás narrando en primera persona como si un narrador en tercera lo hiciera, y eso es mala praxis e inexperiencia literaria.
     
    Luego, la historia tampoco me dice nada. Predecible desde el minuto uno, no se puede considerar ni siquiera trama porque es una retahíla del prota sobre lo que piensa sobre el mundo. Aquí mal también, no porque no puedas marcarte un ensayo, sino porque el ensayo tiene fondo de historia y al lector no le queda nada, ni reflexión, más allá de la ironía demasiado inocente que es en realidad el punto central del relato.
     
    Así que para mí pierdes la ronda. Te doy un par de estrellas al relato y nada más.
  1. ​Zaxxa contesta: Qué ironía del destino, Bachi, no entiendo muy bien tu comentario X-D

 

  • IDT dice: A ver, estamos en las mismas que con el relato anterior. Desgranemos la condición: ¿la mentira está contada al lector? En este caso es más factible aceptarlo. El protagonista va escibiendo continuamente las mentiras y van dirigidas más expresamente al lector (o al menos las va mostrando de forma más directa), pero ¿se pueden considerar mentiras? Según lo veo no lo son, se podrían catalogar más como teorías conspiratorias o paranoicas, pero en el fuero interno de muchas personas las consideran verdades absolutas. ¿Quién dice que el autor del relato no es uno de ellos? Las pruebas las tenemos en gente como Fernando Martínez Gómez-Tejedor o Mike Hughes.
     
    Luego está la cuestión de si el relato gira en torno a una mentira, concepto que tampoco comparto. EL relato funcionaría igual de bien si quitáramos el tema de las mentiras y pusierámos al protagonista pensando en Pancho Villa. El tema es un futuro cercano, donde se ha comprado el nuevo chip Xiaomi compatible con los pensamientos. Punto. El resto es accesorio y no son más que pensamientos internos del protagonista. Las "mentiras" ni influyen ni son punto de referencia básico en la historia.
     
    Poco más que añadir al respecto por lo que lamentándolo mucho (algo menos en este caso ya que el relato me parece bastante normalito) tengo que dar otro 0. En esta ronda de votos me voy a lucir...
     
    Respecto al relato: lo dicho, bastante normal. Pasa lo mismo que con el anterior, no hay un nudo ni una trama con desenlace, solo una escenificación de una compra y unos pensamientos interiores, poco ajustado al concepcto de relato. La escritura es sencilla aunque correcta, aunque no me gusta la presentación de las supuestas mentiras, de forma un poco caótica. Por ejemplo en un párrafo comentas que: "Si inventándose armas de destricción masiva en Irak se cubrieron de gloria, con el 11S firmaron su sentencia". La realidad es que el tema de las armas viene provocado por el 11S por lo que la sucesión de acontecimientos es incorrecta..
     
    Siento no detallar mucho más acerca de las características técnicas o de calidad del relato, pero me parece importante destacar más el porqué de mi rosco.

 

  • sen dice: Me ha gustado mucho éste relato así que te llevas el punto al mejor relato y 4 puntos a historia, me ha parecido original y divertida, una crítica a la sociedad de la información infinita que cada vez está más confundida a pesar de tener "la verdad" a su alcance fácilmente, un relato inteligente y ameno. No he visto fallos en la escritura ni ortográficos, el nivel me parece correcto.

 

  • Exupery dice: 1. Imperio debería ir con I minúscula, por ser una palabra “genérica”, y no referida a un imperio en particular. Apenas, después, con ese “al igual”, debería estar precedido por una coma, no por un punto.
     
    La siguiente frase me pareció muy confusa: “Y es que no supieron gestionar la edad del por qué de sus hijos”. La leí y la releí y no le encontré mucho sentido.
     
    “Así que se juntó las ganas de saber con el desconocimiento de los padres”… Debería ser “juntaron”, ¿no?
     
    “Supieron razonar cómo en la era de la comunicación, cada fuente de noticias manipulaba la información o la ocultaba, en función de la ideología del bolsillo que pagara”… Es sin la primera coma. Y, es más, diría que la segunda sobra. Ya aquí le paro con esto. Queda claro que la redacción puede mejorarse, porque lo otro que no he señalado demuestra un estilo que necesita mucho trabajo.
     
    2. No soy fanático del uso de marcas en los cuentos o en las películas, pero comprendo, y me pareció bien empleado, el uso del Iphone 12 para marcar, sin decir, que estamos en un relato ambientado en el futuro.
     
    3. La historia creo que la comprendo, aunque es algo confusa y, en general, muy poco entretenida. Y veo lo mismo que en el relato con el que contiende. No veo que se le cuente una mentira al lector, sino al mundo en el que habita el persona, por esas conspiraciones. Como en el otro, pondré un cero, pero de todos modos, si no le hiciera, le habría ido mal.

 

  • David Hasselhoff dice: No entiendo a qué viene el primer párrafo, salvo para imitar algunos principios de películas y series, que divagan metiendo cosas transcendentales para que nos sintamos interesados (como pasa al principio de Maniac, por ejemplo, o media película de Lucy). Además, las frases quedan como atropelladas, como un quiero y no puedo. En definitiva, es un párrafo que molesta y lo borraría.
     
    “Y es que no supieron gestionar la edad del por qué”
    Ese va junto: del porqué, porque estás usándolo de sustantivo.
     
    En este relato se ven muchas mentiras, pero sigo sin ver clara la condición, porque el relato va de que china ha hecho la de 1984 modificando la forma de pensar y recuerdos de la gente, no de una mentira contada al lector. La verdad es que esperaba encontrar relatos que rompieran de alguna forma la cuarta pared, porque la condición básicamente pide eso, al hacer mención del lector.
     
    Como relato es muy flojo y aburrido, porque básicamente te dedicas a contar un contexto, e invirtiendo demasiado en dar detalles sobre tecnología. Tu relato es “se compra un chip de manipuladores chinos y se lo pone. FIN”.
     
    Te he dado el punto a mejor de tu cruce, porque tu relato parece más un relato con trama que el otro, pero lo he puesto básicamente por obligación; no te mereces ese punto.

 

vv


Editado por Aeo, 20 noviembre 2018 - 17:42 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#33

Escrito 08 noviembre 2018 - 17:13

RELATO:  Νότος & Lodos

Autor: Mr. Bater

 

SALA DE PARTOS:

Bueno, no sabía muy bien cómo enfrentarme a la condición, así que busqué noticias por internet xD y me encontré con una sobre el descubrimiento bajo el agua de un barco griego perfectamente conservado.
 
A partir de ahí mi imaginación fluyó, me imaginé al creador del barco y construí una tragedia griega para él. El párrafo obre el asesinato de su hijo me llevó de cabeza, no estoy del todo satisfecho pero resultó muy teatral y trágico como las tragedias griegas, vaya xD
 
Luego lo enlacé con otra historia sobre el descubrimiento de se barco, la protagonista es una cazatesoros que va un poco a su bola y se ve influida por el viento del sur, como también le ocurre al protagonista sin nombre de la primera historia. Es el viento el nexo de unión ¿o lo es el barco? En realidad es el barco pero creí que añadiendo el viento quedaría más redonda la historia. No quería incumplir la condición en ningún punto. De hecho, creé dos historias independientes pero con el mismo título en idiomas diferentes, o mejor dicho, con el mismo significado: el viento del sur.
 
Al final del relato con el viento jugueteando con la mujer quiere ser un homenaje a los dioses griegos como Zeus que se acuestan con mujeres humanas. No sé si se habrá entendido eso pero era lo que buscaba.
 
Por lo demás, al final me gusta el relato pero el límite de palabras me ha impedido incidir mas en un par de cosas que no me terminan de convencer, pero es lo que hay.

 

CRÍTICAS:

  • Tótem dice: Me ha parecido un relato bien resuelto dada la condición tan complicada a la que te enfrentabas. He de reconocer que siempre me han gustado esas historias que unen la antigüedad con nuestro mundo, así que en el apartado de la trama he quedado satisfecho pese a su sencillez. Me ha resultado curioso cómo has representado a la sociedad griega, despojada de los prejuicios tradicionales. Aún así, en Νότος he advertido que la narración que has planteado se hace densa, especialmente porque usas oraciones muy largas repletas de sintagmas. Fíjate en esta: “Se aferró al mástil mientras observaba impávido como la gente bajaba sus cuchillos hacia el cuerpo de su hijo y los volvían a alzar llenos de sangre al grito de traidor, corriendo después hacían los invasores arrastrando como un fardo el cuerpo de su hijo ya sin vida.” Por otro lado, tal y como comenté en el relato “Tú lo que quieres es que te engañen” creo que se recurre mucho a la violencia extrema como dramatizador en este concurso, aunque en tu caso lo has supeditado al descubrimiento del barco, así que bien por ese lado.
  1. ​Mr. Bater contesta: Pff. Ese párrafo me llevó de cabeza desde el principio. Lo cambié un montón de veces. Al final lo resolví como un drama griego que el protagonista y el lector ven desde a butaca y el barco. Por eso lo hice tan dramático y exagerado con esos cuchillos ariba y abajo. Pero sí, no me gusta cómo está resuelto, el límite de palabras me impidió trabajarlo mejor.
     
    Respecto a la violencia...En este caso, esa violencia extrema fue buscada por mí como parte de ese juego teatral de la primera parte.
     
    Sobre la sencillez de mi relato, busqué hacerlo sencillo pero lleno de referencias, no han salido muy bien por lo que veo.

 

  • Zaxxa dice: Me ha gustado mucho ese aire místico. Me ha parecido muy original el misterio que envuelve el viento del sur. Te deja con ganas de más, que de hecho hay más. Este relato si lo hubiera escrito dso, quien podría ser el anónimo que falta por descubrir, se merecería un cero en originalidad porque estaría reciclando de nuevo una de sus ideas, que no es la primera vez; pero voy a darle un voto de confianza y voy a pensar que otro usuario ha cogido ese concepto de dso y lo ha desarrollado como suyo. Por eso los dos puntos de originalidad.
     
    La primera parte es bastante oscura, la verdad. Es la historia de una huida, contemplando a su familia morir y sufrir violaciones sin poder hacer nada y sin derrumbarse. Esa deshumanización del personaje me ha parecido bastante mala, pero bueno. El relato cumple en otros aspectos y digamos que ese misterio lo salva todo. Aún así te digo que lo tienes difícil contra tu rival.
  1. ​Mr. Bater contesta Ya, bueno, es muy teatral y exagerada, pero es lo que buscaba aunque el guiño no se haya entendido. Subosandro era uno de los rivales más chungos a los que me podía enfrentar, es cierto.

 

  • Jabberwock dice: El relato en sí está bien. El nexo en común es el barco, dos historias que suceden en épocas diferentes. En el pasado, un hombre escapa de dos pueblos que le consideran traidor, cuando el simplemente intentaba escalar en el escalafón social desde un puesto que no eligió (la esclavitud). En el presente, una chica descubre el pecio y leer una frase en un mástil le hace cambiar su opinión sobre el viento. Tiene algunas cosas a comentar.
     
    En «al grito de traidor», como estás citando una palabra que dijeron, creo que queda mejor poniéndola entre comillas, o al menos separarlo con dos puntos (y quizás una exclamación)
     
    «buscando un lugar propio Lana encontró el barco», yo pondría una cama entre propio y Lana
     
    Cuando dices «fractura tosca», entiendo que quieres decir factura tosca.
     
    Suerte en los cuartos.

 

  • Pantalónez dice: Está bien el relato, quizás peca un poco de un lenguaje demasiado preciosista para mi gusto, pero esto es como los culos. Has sabido jugar muy bien con la condición, debo felicitarte por ello.
     
    No tengo muchas quejas con este relato, simplemente me parece un relato bastante bueno. No es de lo mejorcito pero está definitivamente por encima de la media; un relato absolutamente notable.

 

  • Milgerardo dice: No está mal. El barco funciona como nexo común, y su importancia se salva gracias a que se supone que por él se convierte el protagonista en un traidor para ambos bandos. Es una justificación un poco floja, pero que funciona. Más allá de esto, su escritura y estilo no son deficientes, no he leído nada que me interrumpa la lectura o su comprensión.

 

  • tortuguita dice: Como siempre, la puntuación es extraña. No es que las comas estén mal puestas. Técnicamente, todas las oraciones son correctas... pero suenan raro. Yo pondría oraciones más cortas, ideas más diferenciadas. Es cuestión de estilo, supongo.
     
    Debía ser muy antiguo y lo importante era que estaba casi intacto porque a esa profundidad, casi dos mil metros, no había oxígeno que corroyera nada.
     
    No sé suficiente de ciencia como para poner la mano en el fuego y decir que eso no tiene ningún sentido, pero yo creo que sí. Estoy casi seguro de que el agua oxida (a fin de cuentas, es H2O: oxígeno hay de sobra, solo que está pegado al hidrógeno y no disuelto por ahí). No sé si la cantidad de oxígeno disminuye con la profundida. Y sí estoy bastante seguro de que lo que se oxida son los metales, no la madera. La madera sí se corroe, pero es un proceso orgánico. Oxígeno es necesario para que vivan las bacterias (o lo que sea) que corroa la materia, y hay seres viviendo a cualquier profundidad que hemos visitado.
     
    No pillo la última referencia al viento del sur. Creo que le falta aportar algo más al relato esta segunda aparición del espíritu.

 

  • Qwerty Fish dice: Este ha sido un relato muy agradable y que cumple perfectamente la condición. Una historia del pasado, una historia del presente y un nexo que en principio creía que sería el barco, pero que al final es algo mucho más poético y elegante: el viento. Pues no sé qué más decir, salvo que me ha gustado mucho y por eso te valoro con un 4 como relato y 1 punto de originalidad por el viento.
     
     
    Me habría gustado darte un notable, pero para ello tendría que tener más calidad la escritura. No es mala, pero desde el principio del torneo estoy dando 0 si encuentro faltas de ortografía (ya que el 0 es un nivel de escritura correcto, normal, y el 1 es para relatos ya técnicamente buenos). Tu principal problema es que no identificas las tildes en los “como”. También hay cosillas como una coma que debería ser punto y coma en “Reconoció entre ellas a su mujer, alguien estaba…”, un “hacían” que es “hacia” y la elección de “próxima” en “prepararse para la próxima inmersión”, que tal y como está contado el relato, me encaja mucho más “siguiente inmersión”.
     
    Por tocar un poco más las pelotas, siempre con la intención de que mejoremos todos (porque tu relato realmente me ha gustado), mencionas que la barca está “perfectamente conservada” y a pesar de que luego explicas por qué, dudo mucho que después de siglos en lo más profundo del océano, la nave esté tan “perfectamente” conservada.

 

  • Le Barón dice: El párrafo central del primer relato resulta un poco confuso; entre otras cosas, no entiendo lo de que en medio de un ataque sorpresa se dediquen a arrastrar el cuerpo de alguien mientras van a por más víctimas; no parece una táctica muy sensata. Luego además, lo de “vio como los invasores, mucho más numerosos, los interceptaron asesinado a los hombres y raptando a sus mujeres”, queda raro, a quiénes interceptaron? Porque usando lo de “los interceptaron” se supone que se debería referir a alguien nombrado justo antes, pero no ocurre así.
     
    El último del segundo relato también me resulta “raro”. Según está escrito, parece que abre las puertas de la terraza, y se queda dormida de pie mientras deja que el viento la golpee. La otra opción es que se vuelva al sofá y se quede dormida allí, pero entonces lo que no me cuadra bien es la elección de “cuerpo mecido por el viento” estando en el sofá, donde difícilmente el viento la va a agitar.
     
    El relato, correcto, está bien que hayas conectado dos historias tan separadas en el tiempo. Además, como buceador, lo de los barcos hundidos es una pequeña debilidad. Tiene algunas imágenes bien plasmadas.
     
    Sí he visto unas cuantas faltitas, algunas diría que achacables a una falta de mayor revisión: “observaba impávido como la gente” ahí ese “como” lleva tilde; “la gente bajaba sus cuchillos hacia el cuerpo de su hijo y los volvían a alzar” sería “volvía”, el sujeto sigue siendo la gente, y si en la primera frase el verbo es singular (bajaba), en la segunda debe serlo también; “corriendo después hacían los invasores” ese “hacían” entiendo que es un “hacia”; “La fractura era tosca pero las maderas encajaban entre sí como un guante” imagino que “fractura” es “factura”, es como le puedo ver sentido a la frase.

 

  • Boulder, Colorado dice: Relato bien escrito, aunque se echa de menos un elemento más climático que conecte las dos historias; algo que nos sorprenda realmente. La primera historia tiene su interés: un esclavo repudiado por sus dos pueblos, el original y el de acogida y cómo debe huir mientras pierde su familia. La segunda historia, en cambio, apenas aprovecha los elementos de esa historia, más allá del viento del sur y el nombre de la embarcación de la primera historia. ¡Que, por cierto, muy interesante lo del barco griego encontrado hace poco en el mar Negro!

 

  • Arthur Dayne dice: La condición está cumplida más que de sobra. De hecho lo está por partida doble, ya que Lodos es tanto el nombre del viento como el nombre del barco, ambos presentes e importantes en los dos relatos.
    Cada uno de los dos relatos tiene personalidad propia y me gusta que hayas desarrollado esa dualidad. El primero es más vivo y violento. El segundo más pausado y sereno. Funcionan incluso como relatos independientes, sobre todo el primero.
    En cuanto a puntos mejorables, creo hay algún problema con el ritmo derivado de la longitud de algunas frases. Hay demasiada información junta para que el lector la asimile bien, y creo que añadiendo algunas pausas, como podrían ser unas cuantas comas, servirían para solucionar el problema. Un detalle más, poniéndome ya tiquis-miquis. La construcción y raptando a sus mujeres. Reconoció entre ellas a su mujer, queda un poco repetitiva. Creo que deberías cambiarla.

 

  • Bachi Hebi dice: Buf, me ha gustado mucho. Probablemente lo mejor que he leido de momento en el concurso, este es un escritor con tablas. La condición no solo la cumples de manera precisa, sino bien. La idea es buena y la ejecución, también.
     
    Empecemos por lo de siempre, lo formal. Hay corrección, no he visto nada raro en cuanto a ortografía, aunque esta frase no la acabo de pillar bien: 
     
    Notó como el viento sopló con más fuerza contrariado.
     
    Si quien lo nota es la chica, sería "contrariada", además de que necesita una coma antes del adjetivo. Si es el viento, joé, el viento no puede estar contrariado...   X-D
     
    Pero bueno, aparte de eso nada más he visto. Y en cuanto a estilo, esto es otro rollo en comparación a casi todos los otros relatos hasta ahora. Está bien escrito, muy sobrio y con dos partes muy diferentes con estilos diferentes y ambos bien ejecutados, y con literatura en ambos. No te doy los dos puntitos en escritura porque parece ser que si no veo a Borges en un relato no los doy. Pero tu relato es mucho mejor en este apartado que muchos a los que he dado también un punto. Culpa al sistema de puntuación.
     
    La historia me ha gustado un montón también. Soy muy fan de esos pequeños detalles como los títulos de las dos partes, y cómo sacas ese nexo no solo con el barco, sino con el nombre. Eso que a otros les parecerá una tontería para mí marca la diferencia. Me has ganado. Doy cuatro puntos por primera vez en el concurso y espero que llegues lejos para poder enfrentarme a ti y violarte literariamente.
     
    Edit: te doy el segundo punto de escritura, va, es que quiero diferenciarte más de tu rival... no te acostumbres.

 

  • IDT dice: Bueno, por fin un relato que cumple. En este caso un curioso y acertado caso de historia antigua y moderna que confluyen en la existencia de un barco, aunque lastrada un poco por ciertos fallitos.
     
    Señalar que la primera historia me ha parecido más correcta y mejor llevada que la segunda. Tiene más chicha y una trama un poco más completa con una historia de secuestros, conflicto y huida, cuando en la segunda es más como una presentación de la historia de nuestro personaje y del descubrimiento del barco. En ese sentido se queda más coja y acabas el relato pensando que te falta algo más al final.
     
    Respecto de la primera parte no me termina de gustar la historia de las dos "tribus". Pareces dar a entender que el pueblo donde vive el protagonista invadió a su pueblo natal y le secuestró junto a su mujer y a su hijo (esclavos capturados). De ser así, ¿por qué son considerados como traidores por ese pueblo? ¿Por qué son considerados también como traidores por su pueblo natal si fueron secuestrados y no creo que sepan qué están haciendo ahora mismo con los captores? En ese sentido me parece que falla un poco la historia.
     
    Tienes alguna coma que yo hubiera puesto:
    -ofrendas de los mismos que, hasta hace poco, les escupían por la calle...
    -y esa última aldea, que había sido el centro de su universo hasta hace tan poco, fue empequeñeciéndose...
     
    Por cierto, que yo hubiera quitado lo del centro de su universo. Es un esclavo que ha conseguido reconocimiento finalmente, el centro del universo debería haber sido usu aldea natal y su familia.
    Tampoco me gusta que deje a su mujer tan fácilmente mientras está siendo violada. Poco amor veo yo ahí.
     
    Y tienes un "hacían" por ahí en mitad que habrá sido un despiste o una autocorrección del word supongo.
     
    De la segunda historia tengo más errores apuntados, como el miedo a ser atrapado por guardacostas cuando dices que desciendes a 2000m de profundidad (Tiene pinta de ser aguas internacionales, no debería haber guardacostas). En todo caso no sé si el ser cazatesoros es ilegal, prueba de ello es la famosa empresa Odyssey Marine Exploration.
     
    No me gusta la frase: "Y así, buscando un lugar propio, (te falta la coma) Lana encontró el barco. (¿Qué es eso de buscando un lugar propio?) Al principio no era más que un punto en la lejanía..." (A 2000m no se ve una mierda hasta que no estás comiendo casi literalmente el barco, y además no deberías hablar de pequeño submarino, más bien de batiscafo). Por cierto, no creo que el estar a 2000 metros libre de la corrosión. A partir de 1500m de profundidad la presencia de oxígeno es más o menos estable y la presencia de organismos, aunque sean anaeróbicos, provoca corrosión de los materiales. Solo se salvaría si el casco estuviera enterrado en el fondo marino. El Titanic está a 3800 metros y está corroido, y de hecho, la corrosión bioquímica es más importante que la electroquímica. Tampoco especificas el material de la embarcación, que no es lo mismo madera sola que acero
     
    Parece un poco tonto, pero recalco un poco todo esto último porque creo que cuando nos metemos en un relato con alguna explicación más técnica tenemos que informarnos un poco más a fondo, porque errores en ese sentido son bastante más llamativos.
     
    Resumiendo que me alargo mucho:
    Originalidad: 0 (La historia es normal, sin ser original en exceso)
    Nivel de escritura: Creo que lo más sensato es darte un 1. Ya que sin ser excelente cumple con creces.
    General: 3. A pesar de todo lo que he señalado, me parece un relato competente e interesante.
    Extra: 1 (Le voy a cascar un 0 a tu contrincante por no cumplir)

 

  • sen dice: Me ha gustado y creo que cumple la condición, está escrito correctamente y que yo vea no hay faltas de ortografía, aunque me hubiera gustado una conexión de las dos historias un poco más sorprendente. Creo que hay algunos fallos argumentales, como que un artesano no hace un barco él sólo, en todo caso sería un carpintero y más bien un grupo de carpinteros porque si es un barco que ha sobrevivido décadas bajo el agua no sería un botecito para cruzar el estrecho, imagino. La parte de Lodos me gusta más, está más conseguida, creo que es más fácil escribir historias ambientadas en una época más moderna.

 

  • Exupery dice: 1. Hay un uso exagerado de gerundios. Tan sólo en el segundo párrafo de la primera historia hay unos cinco, y a uno de ellos le faltó una n. El último de la parte Lodos, por ejemplo, está mal utilizado.
     
    2. Si bien el relato cumple la condición, fracasa en ambas historias. Si bien la primera genera más interés, en las dos falta un mayor contexto para generar mayor empatía en lo que se cuenta.
     
    3. La unión entre ambas historias es clara, pero tampoco es que importe. Y es que, repito, sobre todo en la segunda parte, no existe nada de interés, no hay realmente una historia, sólo una, digamos, escena.

 

  • David Hasselhoff dice: Buenos relatos, ambos. Has sabido contar dos tramas con poco espacio, y ese es el reto que buscaba con esta condición, que por lo que se vio en la primera ronda hacía bastante falta porque la mayoría se quedó en la presentación.
     
    La primera historia me ha gustado y el ataque de venganza y la ironía de ser dos veces victima me ha gustado, no vi venir ese tipo de desenlace. La segunda historia es más sencilla, más pausada, con un ritmo que va muy bien para la inmersión que narras. Y el nexo está más que claro, tanto el viento como el barco, ambas sirven.

 

vv


Editado por Aeo, 20 noviembre 2018 - 17:42 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#34

Escrito 08 noviembre 2018 - 17:14

RELATO: Infidelidad

Autor: Jabberwock

 

SALA DE PARTOS: 

Este relato es una combinación de diversos factores.
 
-Un porrón de trabajo en el curro que me quita la vida y me ocupa la mente.
-Una condición muy amplia (aunque muy interesante, creo que ninguno de nosotros ha sabido explotarla en su totalidad). Había tanto donde elegir que elegí lo peor.
-Un exceso de diálogos, que no es mi punto fuerte. Casi parece un guion de un sketch de televisión.
-Un intento cutre de hacer humor absurdo, plagado de tópicos que no hacen gracia. Como bien dice la sabiduría popular: «es fácil hacer llorar, lo difícil es hacer reír».
-Un relato que no será recordado porque no aporta nada.
-Un porrón de excusas que intentan justificar este truño.
 
Lo único que lamento es cumplir la condición y que no le lluevan sus buenos ceros. Ha sido un placer, fellas.
 
PD: Si a alguien le interesa, la chica que lanza la bola de nieve se llama Rosa... por Rosebud... y la bola de nieve... Mejor me vuelvo a mi cueva.

 

CRÍTICAS:

  • Tótem dice: Buen relato. Cumples la condición de una manera muy molona, ya que cuando empiezas a leer la segunda parte parece que el relato va a incumplir la claúsula de no repetir personajes pero no lo hace, y además engañando al lector. Está bien escrito, no he notado cosas raras (quizás salvo ese gerundio encabezando la frase en “No trabajando”) y las acotaciones están a un gran nivel. Pero la trama no me ha parecido nada del otro mundo, aunque tampoco lo veo algo penalizable.

 

  • Zaxxa dice: Me puto-parto el culo   :-)
     
    Muy pero que muy bien usado el humor. En la primera parte la discusión es genial. Me encanta Bebé y la excéntrica forma de ser de la pareja de la primera historia. Y luego me quito el sombrero con la frase de la segunda parte “para demostrarle a sí mismo y a Sara que había conseguido pasar página. Jajajaja, enorme.
     
    Pero sobre todo lo que me ha encantado de tu relato es cómo has jugado con la condición. Todo apuntaba a que no la ibas a cumplir porque no se podían repetir personajes. Y claro, cuando le cae la bola de nieve en la cabeza hay un chispazo que le salta al lector… Un momento, no puede ser, no encajan las líneas temporales. Y efectivamente, se trata de otra infidelidad con otros personajes diferentes. Y bingo, así es como se chafan los planes a los nazis de la condición que ya tenían apoyado su dedo en el 0 que pretendían poner. Muy bien jugado.

 

  • Mr. Bater dice: Creo que me esperaba un relato más consistente de mi adversario. Su primer relato estaba muy bien redactado por eso he salido decepcionado al leerlo. Quizás haya influido el que la mayor parte haya sido escrito con diálogos, no sé, el caso es que no me ha terminado de convencer este relato demasiado.
     
    Trata sobre la infidelidad y le das un tono de comedia a la cosa, no llega a ser humor negro, simplemente nos muestras las muchas infidelidades de las parejas en un tono distendido.
     
    Está bien redactado pero no me ha llegado a enganchar. Los personajes son bastante ramdom , el mejor “bebé” de largo. Aquí si que he esbozado una sonrisilla. De hecho e relato se salva por este detalle.
     
    El final me esperaba algo más retorcido pero contra todo pronóstico Luís no tiene nada que ver con la primera pareja. El único nexo de unión es la bola, por eso tampoco veo claro que sea otra pareja infiel el receptor de la bola. El caso es que teniendo potencial el relato no ha conseguido despuntar.

 

  • Pantalónez dice: Está entretenido, el giro de que ella también tiene un amante añade morbo al asunto pero la segunda parte destroza a la primera. A ver, tampoco quiero exagerar, simplemente la afea un poco, pero la mancha está ahí.
     
    Hay un fallo de coherencia interna gordo en las líneas temporales. ¿Cómo puede ser que le caiga la bola de nieve en la cabeza después de recibir el mensaje? A no ser que la chica viva en la Luna y por eso ha tardado media hora en caer me resulta imposible creérmelo.
     
    Ese es el fallo más destacado de tu historia. Aparte de eso todo está muy bien, pero es un fallo gordo que encima estropea la gracia de la condición, así que no te mentiré si te digo que te ha hecho restar puntos.

 

  • Milgerardo dice: Cuando hablo de falta de originalidad en el hilo me refiero a ejemplos como éste. Uno puede contar la historia de hombre se separa de mujer sin ningún complejo, lo que no debe utilizar, si su intención es ser mínimamente sorprendente, es tirar de clichés leídos mil y una veces. “Carlos volvía a casa tras un día duro en la oficina. No trabajando, pues por algo era el jefe”. Aquí se ven dos maneras de cliché: estilísticamente y narrativamente. La fórmula en la que están expresadas estas dos oraciones las hemos leído mil y una veces en narraciones de dudoso valor literario, son oraciones repetidas hasta la saciedad que no aportan nada mínimamente nuevo al estilo. Además, es un arquetipo puro y duro, sin adulterar. Hombre llega a casa cansado, su mujer enfadada y le monta un pollo. No sé, creo que es lo que más me enfada de este relato.
     
    Añadir un par de cosas. Primero, el transcurso de la historia no me ha gustado, no siento los diálogos reales ni fluidos, sino que responden más bien a una acción impuesta del autor: la historia debe terminar así y todo debe estar conducido a ello. Y segundo, la confusión deliberada que el autor provoca al relacionar ambas historias hasta ese punto me parece que juega en contra del relato. El hecho de que el lector descubra que en realidad no es la pareja que creía que era me parece un descubrimiento muy chulo, de verdad, pero que, en mi opinión, no aporta nada a esta historia en concreto, sino que más bien confunde y desvía la atención.
     
    Ésta última idea habría funcionado mucho mejor en la condición rival.

 

  • tortuguita dice: Menuda panda de locos los dos.
     
    Hay alguna que otra línea de diálogo que me ha gustado bastante.
     
    Sobre la segunda parte tengo problemas: 1, qué os pasa a todos con el dichoso Tinder. 2, menuda cerdada de recurso, de verdad. Supongo que te parecerá gracioso engañar así al lector, pero a mí me parece que haciendo esto el relato deja de ser relato y se convierte en una broma, algo hecho para que el autor se eche unas risas engañando al lector. Como relato no vale de mucho y no vale la pena releerlo... en conjunto. Luego las partes por separado si tienen su aquel, pero yo creo que el conjunto y la idea base del relato es mucho más importante.
     
    Y preveo que habrá quien no lo entenderá al no recordar que el nombre de la mujer del primer apartado se llama Rosa, y no María. Aunque claro, ¿cómo podemos saber que ha puesto su nombre auténtico en Tinder?

 

  • Qwerty Fish dice: ¡Uy! Cuando he empezado a leer la segunda historia, pensaba que la habías cagado enormemente, pero veo que era un jueguecillo tuyo el hacernos pensar que Luis iba a su cita con Rosa. Debo reconocer que el final queda gracioso aunque no es demasiado original, y pero sí me gusta que el nexo entre las historias sea la bola de nieve. En general, me han gustado bastante los nexos de ambos relatos.
     
    Pero vayamos con lo malo: creo que está un poco descuidado tu relato. En primer lugar, utilizas “Bebé” como nombre para el pez, pero cuando lo presentas no lo pones en mayúscula. Si ha sido a propósito como para engañar al lector, también es un error, porque tanto Rosa como Carlos saben que es su nombre, por lo que deberían referirse a él con mayúscula igualmente. Más cosas: “findes” debería ir en cursiva. También se te ha colado un “cuándo” con tilde cuando no debería, y eso ha sido por el corrector al invertir tú los elementos de la oración interrogativa:
     
    —¿Me puedes hacer la cena cuando acabes de tirar la basura?  No me lo corrige
    —¿Cuándo acabes de…  Me lo autocorrige, jejeje.
     
    Por último, mientras que la historia de Carlos y Rosa me resulta creíble y no le puedo poner ninguna pega, la de Luis… A ver, vale que al no haber tenido más novia que la del instituto y pasarse 10 años sin compañía tenga depresión, dudas, inseguridades y falta de autoconfianza pero… “Estaba decidido a demostrarle a Sara y a sí mismo que también había pasado página” ¿A Sara? ¿Aún tiene contacto con ella? No sé, me falta un poco más de contexto en la historia de Luis. Y otra cosa: muy poco original ya a estas alturas que un relato en el que se habla de citas demonice Tinder de alguna manera.

 

  • Le Barón dice: Tengo serias dudas de que esto cumpla la condición, porque ni siquiera lo has plasmado como 2 historias distintas (como sí ha hecho tu adversario, que incluso ha puesto título a ambas), más bien da la sensación de ser la misma, y haber usado la típica separación con asteriscos para saltar de un lugar a otro.
     
    Luego, hay algo que me tiene confundido: o te has colado en la segunda historia, y en la nota has puesto María en vez de Rosa, o da la casualidad de que en ambos ha habido cuernos y mensaje de voz incitando a ir a la casa de alguien. Lo de la casualidad ya es mucha casualidad (amén de una clamorosa falta de imaginación al hacer tan similares ambas historias), pero desde luego es preferible a la primera opción, porque entonces habría una incongruencia temporal que lo manda todo al traste: en el primer relato, ella arroja la bola de nieve, y posteriormente manda el mensaje de audio; en el segundo, sin embargo, el audio ha provocado que Luis salga de casa, con lo que entiendo que además ha tenido que ducharse y acicalarse. Y hete aquí que tras todo esto, y del paseo desde su casa, le cae en la cabeza la bola de nieve, que no sé cuánto tiempo ha tenido que estar en el aire.
     
    El relato en sí, pues bastante sencillo, no destaca por nada. El primero incluso diría que peca de simplismo, aunque el que el peso mayoritario lo lleve el diálogo no ayuda a lucirse. Al menos no he visto prácticamente fallos, más allá de que personalmente hubiera puesto “Pero qué dices, pichoncito” entre signos de interrogación, y que en “¿Y sí se enteraba su marido?” el si no lleva tilde (es curioso porque en la siguiente frase, que tiene la misma estructura, no le has puesto tilde).

 

  • Boulder, Colorado dice: El texto, pese a ser en registro vulgar, está bien escrito (aunque la tercera oración del primer párrafo chirría algo). En este caso, se nos presentan dos historias de amor, una que acaba y otra que debería empezar, aunque esta última no lo hace por lo que sucede en la primera. El estilo desenfadado ayuda a darle el punto de humor que el autor busca, pese a lo trágico de una infidelidad. En fin, una historia que sin ser especial logra su puntito de originalidad y humor.

 

  • Arthur Dayne dice: Condición cumplida perfectamente también en este caso. El mensaje es el hilo conductor y aunque los dos relatos funcionan como un continuo, los personajes no comparten escena.
    En el primer relato, el chiste del jefe que no trabaja creo que sobra. No porque no me haya hecho gracia, que sí lo ha hecho, sino porque creo que desentona con el resto del relato. Me ha gustado mucho el desarrollo de la discusión. Me ha parecido natural a pesar de la violencia, y no me parece nada fácil lograrlo.
    El segundo relato no funciona tan bien. O no funciona el final. Acaba dejando en el lector una sensación de coitus interruptus, derivado, supongo, de que te quedabas sin palabras para desarrollar un más el final. Tu contrincante ha gestionado bastante mejor la distribución de palabras.

 

  • Bachi Hebi dice: Jajaja, buen relato. Muy simpático, aunque todos los personajes sean gilipollas   X-D La condición la cumples bien, obviamente. 
     
    Está bien escrito, no he visto errores ortográficos ni gramaticales, buena sorpresa estas dos últimas rondas que ha mejorado el nivel, porque antes de eso estaba siendo una fiesta indigna con la corrección. En cuanto a estilo, cumple sin más en ese tono desenfadado y divertido que tiene el relato, suficiente para el puntito en escritura pero tampoco sin alardes literarios. 
     
    La historia me ha gustado también, un par de buenos girillos que le dan gancho a la trama y en general es fácil de leer y entretenido. No me cuadra que la chica lance la bola de nieve, se ponga a hacer el audio, lo mande, el otro chico salga de su casa y ande hasta la de la chica y la bola aún esté en el aire... eso me ha dejado wtf, si te soy sincero   X-D Igual soy yo que no lo he leido bien. Por lo demás, nada que objetar. Tu principal problema es que tu relato, entretenido y estando bien, juega en otra liga a la de tu oponente. Es como comparar un guión de La que se avecina con un capítulo de Proust. Otro rollo. No tenías mucho que hacer con un relato así. 
     
    Pero vaya, no te desanimes y el año que viene más y mejor. Te doy tres puntakos y uno de escritura más otro de originalidad. Con esta puntuación habrías pasado en otros cruces, pero es lo que hay.

 

  • IDT dice: Estaba pensando qué puntuación darte hasta que he llegado a la parte final. Ouch, en toda la frente. A ver, la condición especificaba claramente que los relatos tenían que ser independientes entre sí salvo algún punto clave o elemento puntual, pero has cascado a una de las protagonistas en ambas historias y por ahí no paso.
     
    Crticando un poco el relato en sí he de decir que la primera parte me ha parecido algo aburrida, con un texto plano y sin emoción en una situación que se ha de suponer traumática, y con un lenguaje normal y poco trabajdo. El primer párrafo es irrelevante para la historia, con el tema de que es jefe y no trabaja. Frase por cierto que me parece bastante mal construida. La frase "es un puto pez" yo la hubiera puesto con signos de exclamación, y la de "¿Qué leches te pasa hoy? ¿Estás con la regla?" sobra completamente. ¿De verdad no sabe qué le pasa si hace unas líneas le acaba de confesar una infidelidad y la tacha de estrecha en la cama?
     
    La segunda parte cambia el registro y no hay un diálogo. Creo que te mueves mejor en ese formato. Le mata a la situación la diferencia aparente de edad que parece intuirse en el texto. Ella una mujer casa con cierta edad. Esa imposibilidad de tener hijos hace que ronde los 40. Ahora presentas a un joven que sigue viviendo en casa de sus padres y que debe de rondar los 26-27 máximo. No cuadran ni como pareja, ni como complemento el uno del otro. Diferentes gustos, diferentes vidas... Creo que es lo peor del relato.
    Por cierto, el macetero anti-atentado te saca de situación. Hubiera bastando con un jardín o algo similar.
     
    Concretando. La condición pedía que las historias debían ser totalmente independientes, cosa que aquí no se cumple. Además se repiten personajes, aunque no sea de forma directa.
     
    Por cierto, tienes un error garrafal de temporalidad. En la primera parte ella tira la bola de nieve y algo más tarde manda un audio para invitar al tinderiano. En la segunda parte él recibe un mensaje siendo invitado y bastante más adelante, llegando a casa de ella, recibe el bolazo. Me lo expliquen. Un bola en éxtasis espacio-temporal suspendida en el vacío esepernado a que el objetivo llegase a su alcance...
     
    Si hubiera cumplido la condición creo que te hubiera puntuado igualmente bastante bajo.

 

  • sen dice: Un relato fácil de leer y simpático, el que menos me ha costado leer de los dos. Al principio pensaba que lo de la bola era un fallo de tiempo pero has hecho bien en aclarar en la nota que no iba a ver a Rosa y que era otra mujer la del audio.
    No he visto fallos a nivel de escritura ni ortográficos y cumple la condición.
    Se lleva el puntito de historia porque es el relato que más me ha gustado.
    Por cierto, menudo gilipollas el tal Carlos. Lo siento, tenía que decirlo.

 

  • Exupery dice: 1. Iniciamos en la primera línea con un gerundio mal puesto.
     
    2. En la primera parte me llama la atención la calma con la que se lleva casi toda la conversación, cuando desde el primer momento debería haber sido algo más explosivo.
     
    3. Lo del pez me pareció excelente, que lo llamaran bebé y las imágenes que producen verlo tirado en el suelo, revolviéndose.
     
    4. Las historias se conectan bien, aunque es claro que no tienen el mismo peso para el desarrollo. Pero me gustó. Estuvo mucho mejor logrado que el del otro contendiente.

 

  • David Hasselhoff dice: Llevan muy poco casados, ¿no? Es decir, entre los recuerdos felices, de cuando eran novios, hay fotos de un pez que vive en una pecera... Y esos peces así no viven una mierda xD
     
    ¡Bravo! No sólo has cumplido esta condición, si no la del otro enfrentamiento. Porque tu mentira al lector es mejor que las que han usado los demás, haciendo pensar que Luis es el que recibe el mensaje de Rosa.
     
    Las dos historias son distintas en cuanto a estilo, pero cumples con lo que buscaba de que haya dos tramas contadas. La primera se apoya totalmente en los diálogos, y no tiene mucho desafío pero funciona muy bien. La segunda es narrativa, pero en dos párrafos cuentas tanto el pasado de Luis como la aventura sexual a la que se dirige, así como un fatal giro del destino como desenlace. Como he mencionado antes, justo algo así buscaba con esta condición: saber contar algo con buena capacidad de síntesis. Lo de “es que 800 son pocas” es una excusa muy mala.

 

vv


Editado por Aeo, 20 noviembre 2018 - 17:42 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#35

Escrito 13 noviembre 2018 - 17:11

RELATO: 1/4 de final

Autor: Pantalónez

 

COMENTARIO EN GENERAL:

Qué pesaos con si a lo fácil o la falta de originalidad de mi relato. Llevo sin participar aquí años, yo qué sé si alguien hizo lo mismo el año pasado. A vosotros os parece que hay demasiados meta-relatos; yo por el contrario creo que faltan más.
 
Incluso me plantearía lo ético que es valorar un relato en función de otro relato de ediciones anteriores, pero lo dejamos para otro día.
 
En mi cabeza este relato era una idea superguay y no está ni mucho menos hecho con desidia ni tirando a lo fácil. Eso más bien podría describir los comentarios de unos cuantos, que parecen sacados de una plantilla. Todo esto desde el amor <3.

 

CRÍTICAS

  • David Hasselhoff dice: Este tipo de relatos ya son un clásico. Alguien que no sabe qué escribir, le va a pillar el toro y tiene la genial y nunca pensada idea de escribir sobre ello...
     
    En fin, te voy a dar un punto porque hay partes del loro que tienen su gracia (como lo de darle un poco de café también a él). Por lo demás, te daría un -1 en originalidad y otro en estilo, porque ponerse a escribir en un diario (o foro), en primera persona, es lo más vago y fácil del mundo, sobre todo con ese abuso de paréntesis. Ah, se me olvidaba, mejor un -2 en originalidad, que se me había pasado que también tiene un poco de relato de foreros.
     
    Pero seguro que más de uno te ríe la gracia y te da buenos puntos. Por mi parte, el punto de mejor del cruce se lo lleva el otro relato, sin haberlo leído todavía.

 

  • Qwerty Fish dice: ¡Santa María Egipcíaca! Guatdefaq? Mira que siempre hay en el concurso algún metarrelato sobre el propio concurso, pero cada vez son más surrealistas. ¡¡Pero en serio, no sé cómo valorar esto!! No le puedo dar un 0: la condición la cumple. No le puedo dar un 10: es un relato de cachondeo. Nos pones en un compromiso, y tú te has quitado de encima el “marrón” de escribir esta semana, pedazo de perr@. En fin, haré un intento…
     
    Estilo, ortografía y demás tecnicismos: el relato está escrito en tono de humor con el lenguaje coloquial de su propio autor, y por eso cosas como “uni”, “punta del nabo”, “foreando” o “ceraco”, que en otro tipo de texto deberían ir al menos en cursiva, o evitarse a toda costa. Pero la desidia que desprende el relato llega a cotas inimaginables cuando ni siquiera eres constante al escribir el pseudónimo de “tortuguita”, que va en mayúsculas o en minúsculas según te ha salido de la punta del nabo o de ese tampón extra absorbente y chorreante cual sobao pasiego empapado en el café propio de una copa menstrual (la verdad es que mola escribir así).
     
    Argumento: Ehmm… pues eso, lo que hemos pensado muchos de nosotros en una mala semana en la que no podemos escribir un relato y lo tenemos que hacer corriendo y sin ideas sabiendo que los hijos de puta de nuestros “compañeros” de afición a la escritura no se van a molestar en valorar el relato como es debido porque van a estar más pendientes de si cumple la condición que… ¡¡Tienes un 10!!
     
    Hale, un 10… por valiente y por joderte si pensabas que con esto te librabas de seguir escribiendo. Espero que otros piensen como yo.

 

  • Pantalónez dice: Como podréis intuir, este relato está bastante basado en hechos reales. Lo sé, lo sé, este tipo de relatos son muy tópicos pero también pienso que no pueden faltar. Y además opino que lo he sabido integrar de forma muy orgánica con la condición del duelo, me siento bastante orgulloso aunque esté mal que yo lo digo.
     
    Pues eso, espero que os hayáis divertido leyéndolo y que os haya alegrado el día, que al final es de lo que se trata. Luego si ya paso la ronda y gano al invencible Boulder pues mejor que mejor, claro.
     
    No tengo mucho más que decir, tengo un amigo que tiene sin exagerar treinta pájaros de mascota, entre ellos loros y cotorras. Por mucho que digan que estos animales hablan, no lo hacen; sólo sueltan palabras sueltas sin sentido. Mi relato un poco intenta ilustrar esto aunque tampoco es que me mate en ello.

 

  • Boulder, Colorado dice: ¡Menuda salida por la tangente, el inception éste que te has marcado, my friend! Hay algo de trampa, no ilegítima, claro, pero sí puñetera, en tu relato. La idea de escribir un relato sobre un autor que tiene que participar en un concurso que viene a ser el nuestro real, con alusiones a participantes de ese mismo concurso real, con la problemática de las puntuaciones, es, sin lugar a duda, de mente malévola. Lo digo sin acritud, solo faltaría, aunque claro, si por algo así me ganas, que no te quede ninguna duda de que te buscaré, te encontraré y sabrás que quién te ha encontrado soy yo por los rayos de ira que mi ser desprenderá. Y no sé por qué me da la sensación de que deberé empezar dicha búsqueda, si al final se produce, allá por Murcia. 
     
    En cualquier caso, el relato tiene gracia y lanza guiños a los lectores; no a todos, claro; sólo a aquellos que participan asiduamente al concurso. En el fondo, el relato es como aquel episodio de los Simpsons, en el que Lisa participa en el concurso de orquestas de instituto y, ella, junto al resto de la banda, lo hacen realmente bien, se lo curran, se lo prácticamente ganan… hasta que su principal rival, tras tocar un tema patriótico que invoca las emociones más nacionalistas de sus oyentes, va, y saca en su conjunto lucecitas de colores que imitan la bandera del país. Pues bien, tu relato son las lucecitas. La escritura es el tema, que es bueno, que cumple, pero las lucecitas, my friend, las lucecitas. Ojo, en esta estúpida analogía, no digo que yo sea Lisa y mi relato sea su tema de su banda. La analogía acaba antes. Porque si yo fuera Lisa sería amarilla y chica y con un collar de perlas y tu serías una banda, amarilla también y todo esto sería un gran lío. 
     

 

  • Le Barón dice: Debo confesar que estoy bastante cabreado con este cruce, porque se han quedado fuera en la ronda anterior relatos y concursantes con cosas bastante buenas, para que escribáis lo que habéis escrito en cuartos de final. Con tu contrincante ya me explayaré a gusto en su comentario, así que voy con el de tu relato.
     
    Qué original (no), un relato sobre “no se me ocurre qué escribir, así que voy a contar lo primero que se me pase sobre el concurso y el escribir el relato”. Y no es sólo que no sea nada original, es que ni siquiera es un buen relato. No destaca por su estilo ni por su escritura, y aunque está escrito en plan socarrón y pasota, no tiene ninguna gracia. El loro, por mucho que te diga “escribe un relato sobre la dificultad de escribir relatos, que aunque es un poco cliché siempre rasca algunos puntos”, no es muy de fiar; sí, es un cliché. Y no, o eso espero, no vas a rascar puntos con esto.
     
    Lo único bueno que puedo decir de tu escrito es que no he visto faltas de ortografía. Unas cuantas comas sí que te vendrían bien, porque hay algunas frases donde vendrían de fábula; la segunda y la tercera del relato, sin ir más lejos. Eso sí, te veo con serios problemas acerca de tu sexo, porque empiezas diciendo que estás agobiadO, y acabas con que te vas a cambiar el tampón. Supongo que será cosas de pasar tanto tiempo en el hilo de feminismo.
     
    Tentado, tentadísimo estoy, de cascarte un rosco por no cumplir la condición, porque sí, hay pájaro mascota parlante, pero lo de que sea relevante para la trama… Te vas a salvar porque no me apetece azuzar más el debate sobre las condiciones.
     
    Y por cierto, qué rematadamente mal me resulta ese “pimpón”, aunque ya he mirado que es la forma correcta y preferible a ping-pong.

 

  • tortuguita dice: Qué basura de relato. Si ya es un tema demasiado frecuente escribir sobre escritores (escritores hablando de escritores, qué cosas), en este foro pasa más de la cuenta, y siempre marcados con la falta de inspiración. No hay nada que sacar de la trama.
     
    No está mal escrito y voy a darte un punto a la escritura por pena.
     
    Puntos personales, pues 1 que es lo mínimo.

 

  • Milgerardo dice: ¿Lo mejor? El tampón, que ha provisto al relato de sentido del olfato. ¿Lo peor? Todo lo demás. Metarelato sobre metaescritura que en realidad va sobre metanada. Supongo que el autor o autora, no quiero asumir el género de ninguna persone, ha decidido que como ya ha llegado todo lo lejos que esperaba y ha visto que intentar hacerlo bien es un coñazo pues ha parido este esperpento. ¿Pero es que nadie va a pensar en los lectores? Ojalá se hubiese explotado más el tema del tampón sanguinolento.

 

  • Bachi Hebi dice: Aberración de relato. Una falta de respeto al concurso, como lo son todos los "relatos" que autoreferencian el propio concurso y la dificultad de escribir para él o lo que sea que quiera contarnos esta cosa.
     
    Cumple la condición, y es lo único que voy a decir del relato. No merece la pena ni que me pare a analizarlo porque esto no es relato ni es nada. Indigno de cuartos de final, no vale ni como gracieta. Espero que no pases de ronda.

 

  • Arthur Dayne dice: Tu dominio de los latinajos es impresionante, pero precisamente por no estar en castellano debes escribirlos en cursiva xD.
    Dices que lo salió del pico del loro es un despropósito, cosa que no es cierta ya que en un fragmento al azar te da la idea sobre la que vas a escribir. Podrías modificarlo para decir algo así como: Entre toda la palabrería sin sentido del loro, una frase se incrustó en mi cerebro con toda claridad: escribe un relato sobre la dificultad de escribir relatos. Algo así, que no resulte tan contradictorio como lo que has puesto.
    Abrí mi portátil, encendí el Word. Has invertido los verbos. Debería ser Encendí mi portátil, abrí el Word. Ah, y el nombre de Tortuguita debería ir siempre en mayúscula, que al final te has colado.
    Da la impresión de que al igual que tu personaje, has tenido que escribir a correr para cumplir con el plazo. No me voy a cebar con eso porque aquí estoy, me toca escribir esta semana y la inspiración sigue sin llegar :/

 

  • Zaxxa dice: Vale, es un relato simpático porque es una crítica al concurso. Pero es una crítica extremadamente fácil en la que admito que has metido muy bien hasta cómo cada uno lee rápido incluso la condición que le toca escribir o incluso valorar.
     
    Pero que sea simpático no quita que te hayas cagado en el concurso y hayas escrito un suicidio rápido regalándole la victoria a tu rival. Córrigeme si me equivoco, pero es que hasta lo menciona tu narrador (que resulta ser narradora demasiado tarde). 
     
    El caso es que no he disfrutado con el humor de tu relato. Simplemente me he dejado llevar leyendo como si fuera un posteo más del foro. Porque no es más que repetir lo que ya hemos estado viviendo. Y esto me parecería lo suficientemente original como para darle al menos un puntito si no lo hubiera hecho alguien más en el torneo del año pasado. 
     
    Así que nada, rey/ina, quítate la careta.

 

  • Mr. Bater dice: Relato simpático pero flojo, todo hay que decirlo. El/la protagonista debe ser un transexual porque si no esto no tiene sentido:
     
    “en el que estaba agobiadísimo de faena”
    “fui a cambiarme el tampón que ya tocaba.”
     
    He empezado leyendo el relato con un protagonista masculino y resulta que tiene la regla, eso me ha despistado totalmente y he llegado a la conclusión de que no ha sido buscado sino un error. Eso como digo me ha sacado totalmente de la historia y ha perdido un poco la gracia.
     
    Los relatos que tratan sobre el torneo tienen sus riesgos y aquí se pueden ver perfectamente. Es demasiado humorístico y loco para ser tomado en serio, pero también tiene su gracia. Es un relato divertido, sí, pero muy confuso y no especialmente bien escrito.

 

  • sen dice: Creo que has ido un poco a lo fácil, aunque me gusta el lenguaje coloquial y es fácil de leer y está bien escrito creo que no le has dedicado tanto tiempo como tu rival así que se lleva el punto.

 

  • Tótem dice: Creo que solo puedo felicitarte: me ha gustado mucho y creo que es un tipo de relato que encaja muy bien en el formato de un concurso amateur como este y donde muchos nos conocemos. Es por ello que me parece muy original, como el de Aceituno en la primera ronda. La escritura y la trama no son sorprendentes pero sí cumplen de sobra. El relato da justo lo que pretende: diversión, dibujar sonrisas entre nosotros y evadirnos un rato.

 

vv


Editado por Aeo, 20 noviembre 2018 - 17:42 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#36

Escrito 13 noviembre 2018 - 17:12

RELATO: En buen francés

Autor: Boulder, Colorado

 

CRÍTICAS:

  • David Hasselhoff dice: Otro relato que cumpliría a la perfección lo de mentir al lector, y por duplicado. Primero con lo del francés (que el pobre cuervo parece que sólo está graznando, aunque suene parecido a “crois”), y luego haciendo que en ese universo, el francés se habla realmente así, salvando la condición.
     
    Un relato divertido y con gran ritmo, te han salido unos buenos diálogos. Desde el primer momento el relato te atrapa, con esa situación en que un gato y un perro parlante se sorprendan con un pájaro que habla. En parte, tiene esencia de tira cómica con animales (al estilo Mutts, por ejemplo).

 

  • Qwerty Fish dice: Tras leer los dos relatos de esta ronda tengo ganas de suicidarme. Perdón, empiezo de nuevo:
     
    ¡Santa María Egipcíaca! Guatdefaq? XDDDDDDDDD Por ciertooooooooooo, con lo estrictos que estamos en el tema de condiciones, no sé yo si ese pájaro negro y córvido (así, sin coma entre sustantivo y adjetivos) es la mascota del protagonista, sino más bien un intruso. Peeeeeeeeeeeeeero no te voy a dar un 0, porque más que la condición, tu relato cumple el objetivo de la condición, que para mí es lo importante. Y ese no es el gran problema de tu relato.
     
    Problema número 1: Separación de párrafos (ninguna separación).
     
    Problema número 2: Coherencia de tiempo en el narrador (la primera acotación se realiza en primera persona –nuestra discusión-, y el resto en tercera persona).
     
    Problema número 3: Calidad de las acotaciones (dijo, dijo, dijo, dijo, dijo, dijo… nadie afirmó, apuntilló, comentó, intervino, aportó ni añadió… ¿por qué?)
     
    Problema número 4: Despistes o falta de revisión (algunas acotaciones se te han colado en mayúscula, hay un “preguntó” sin tilde”)
     
    Y en cuanto al argumento, lo he visto muy flojo… El hecho de que el pájaro sea un intruso y no la mascota le quita protagonismo, está ahí casi por estar. Aunque pensándolo bien, esto le pasa también al pájaro de tu rival, solo que en ese relato sí es una mascota. Creo que se le podía sacar más jugo a que todos los animales de tu relato hablaran, porque de hecho los mejores momentos del relato son los de gato y perro. Si hubiera tenido el pájaro el protagonismo necesario, habría participado de esos momentos y sin duda me habría gustado mucho más.
     
    No sé, creía que se me había ido la pinza valorando el relato de tu rival, pero resulta que al final me ha gustado más.
  1. ​Boulder, Colorado contesta: De la separación de párrafos...Muy cierto: típico error de no revisar del todo el cambio de formato al pasarlo a Meristation. Las prisas, como siempre.
     
    De la coherencia de tiempo en el narrador...Muy cierto también: falta de revisión, sin duda alguna. No sé por qué este relato me ha quedado tan mal revisado. Que sí, las prisas, pero el acabado es formalmente malo. Lo siento, pido perdón, no volverá a pasar.
     
    De la calidad de las acotaciones...En este punto no estoy tan de acuerdo. Son varios los autores que he podido leer que recomiendan, precisamente, dejarse de florituras en las acotaciones y recurrir a lo simple y directo. Entiendo que es una decisión que influye en el estilo de la prosa y, en mi caso, así lo pretendía: ofrecer un estilo de diálogo rápido y seco.
     
    Del argumento...El pájaro es un intruso durante el primer tramo del relato. En el segundo tramo, se da por hecho que sí se convirtió en mascota. Y obviamente, el pájaro habla francés, solo que en ese universo particular, el francés es ligeramente diferente y suena así "cruaac". Sólo así se explica que, al final, el protagonista humano se comunique perfectamente con un gabacho.
     
    En cualquier caso, entiendo tus críticas y tomo nota; especialmente en cuanto a lo de la revisión en profundidad. Mi manejo de mi tiempo libre viene a ser algo así como una sucesión de pruebas herculinas y no siempre puedo otorgarle el tiempo necesario a todo lo que hace falta.
    PD: Ahora bien, después de todas tus necesarias críticas, que vayas y le casques un 10 al rival, tiene güasa.
  2. alfon7193 contesta: Yo no creo que haya nada malo en que la acotación principal sea "dijo". Normalmente esas acotaciones simples ni se leen. El lector pasa por encima sin detenerse, se queda con el nombre del personaje que habla (y puede que ni eso sí hay varios nombres parecidos, ver la sección de hace dos semanas) y pasa a la siguiente línea de diálogo.
     
    De hecho, a mí me resulta innatural cuando el autor se flipa y todas las acotaciones tienen un añadió, bufó, gritó, inquirió, preguntó, exclamó o susurró. Cuando se añaden tiene que ser porque es importante mencionar esa palabra, no por añadir variedad. 
     
    Por ejemplo, si Kelsier está contando su plan y un miembro de su grupo de ladrones le pregunta algo, el preguntó está bien, porque preguntar es el núcleo de la acción. Si son dos amigos hablando y uno dice ¿y qué pasó después?, pues igual no tanto y me saca de la lectura. 
     
    O al menos yo lo veo así en esta teoría que me acabo de montar
  3. Isolee contesta: Las acotaciones complejas me suenan impostadas. Personalmente prefiero un “dijo” o un “preguntó” e ir intercalándolo con frases que indiquen la acción mediante la descripción del lenguaje corporal. 

 

  • Pantalónez dice: Te la has jugado mucho, Boulder. Me cuesta reconocer tu estilo en este relato, casi parece que lo haya escrito otra persona. Luego juegas muy peligrosamente con la condición ya que pese a la insistencia de los personajes y el narrador, el pájaro no habla, únicamente emite graznidos. Aunque entiendo que tu relato es claramente sarcástico y se ve claro cuando presentas al personaje francés que también emite graznidos. Lo que pasa que con los dogmáticos que pululan por aquí… pues te la has jugado mucho amigo.
     
    Considero que tu relato, independientemente de la condición, es bastante bueno y juega un poco bastante al humor absurdo del cual nos hace falta más en esta vida. Como eres mi archinémesis de condición prefiero no comentar más de momento, aunque añadiré que tengo muchas ganas de leer tu sala de partos para saber cuál ha sido el proceso creativo de este relato.

 

  • Le Barón dice: Bueno, cero ganado a pulso por no cumplir la condición. Y además aquí no hay excusas de interpretaciones, sabes perfectamente que tu relato no la cumple. Hay un perro parlante, hay un gato parlante, pero resulta que justo el pájaro, que es el que debería serlo, no lo es. Sin vuelta de hoja.
     
    El relato en sí. Mejor, sin duda, que el de tu rival, aunque tampoco destaca por nada. Me llama la atención que alguien tenga un gato y un perro que hablan, y ni se haya dignado a ponerles nombre. O quizás es que te daba pereza pensar nombre para ambos. Luego, no entiendo la necesidad de mirar en la enciclopedia lo de las rutas migratorias, y que sin embargo no miren los significados de las frases. Que, además, según está escrito parece que las buscan en la enciclopedia también.
     
    Faltas, prácticamente no hay. En “Pues ya se irá— Contestó Juan” ese “contestó” no empieza con mayúscula. En “—run run —ronroneó”, supongo que el primer “Run” debería empezar con mayúsculas. En “encontraron un pájaro, negro y córvido que picoteaba”, creo que iría bien una coma detrás de “córvido”. Diría que abusas del dijo/dijeron en el diálogo. Y no hubiera venido mal algo de espaciado entre párrafos. En uno de ellos parece que se te fue el dedo con el Enter y pusiste el punto final en la siguiente línea:
    algo de pienso
    .
    Tras unos segundos

 

  • tortuguita dice: Yo en su día vi la película La historia interminable, y me gustó, y años más tarde leí el libro. Una de las escenas que más recuerdo y que más me impactó fue la siguiente:
     
    -Creo que empiezo a comprender por qué te eligió la Emperatriz Infantil, Atreyu.
     
    El muchacho bajó un poco la cabeza y luego salió con rapidez.
     
    Fuera, delante de la tienda, estaba Ártax, su caballo. Era moteado y pequeño como un
    caballo salvaje, tenía las patas fuertes y cortas y, sin embargo, era el corcel más rápido y
    resistente a la redonda. Todavía llevaba silla y bridas, tal como lo había traído Atreyu de
    la caza.
     
    -Ártax -le susurró dándole palmadas-, tenemos que marcharnos. Tenemos que irnos
    lejos, muy lejos, y nadie sabe si volveremos.
     
    El caballito movió la cabeza y resopló suavemente.
     
    -Está bien, señor -respondió-. ¿Y qué pasará con tu caza?
     
    -Vamos a una caza mucho más importante -contestó Atreyu subiendo a la silla. 
     
    Es la primera vez que sale el caballo... ¡y en el libro habla! Me quedé flipando. Algo así me ha pasado con este relato; los animales son tan comunes y hablan con una naturalidad innatural; me encanta la extrañeza en la mezcla de cosas tan diferentes. ¡Y se extrañan de un pájaro que habla! ¡Genial!
     
    Errata: el primer "contestó Juan" está mal. Y, esto ya no es errata, me falta, y mucho, una separación entre los párrafos. No se nota mucho porque es casi todo diálogo, pero no me gusta nada. Por eso sería 1 punto en narración en vez de 2.
     
    El final, con el recepcionista hablando buen francés, me maravilló. No sabes cuánto. El problema es que no tiene sentido. Podría aceptar que en este mundo "cruaaac" es francés, o que sea una vagueza del escritor y es una transcripción cutre del idioma (como en las películas antiguas, que cuando había un indio (de plumas, no puntos) hablando pronunciaban sílabas al azar). Pero la mezcla de "ça va" y "cruaaac" carece de sentido. La inclusión de la última parte es por impacto más que nada, pero eso no es excusa para cargarte todo lo anterior. Anyway, 2 puntos en originalidad.
     
    Y ahora viene lo bueno, ¿cumple la condición? No estoy seguro.
     
    Primero, ¿realmente el pájaro habla? Voy a suponer que sí, pero por todo lo que he dicho hace un momento no puedo estar seguro, porque no tiene sentido que cruaaac sea francés. Y que sea "buen francés" en vez de francés... pues bueno, tampoco me convence.
     
    Segundo, la condición exige que "el protagonista tenga un pájaro como mascota y esto sea importante para la trama". Al inicio el pájaro no es su mascota, se hace mascota después. Al principio, sólo se ha colado. Acepto que esto cumpla la primera parte de la condición, pero no tanto para la segunda: que el pájaro sea su mascota solo es importante para el último párrafo. ¿Es esto suficiente para cumplir que sea importante para la trama? Dudo. Dudo muchísimo. Por una parte sí: sin tenerlo de mascota no habría aprendido francés, y no habría habido ese intercambio al final, que además me ha gustado mucho y no lo quitaría del relato sin que este desmereciera mucho. Así que sí, es importante (aunque no vital).
     
    Votos personales... 4. 

 

  • Milgerardo dice: Está chulo, ingenioso, y a ratos divertido. La idea es original y sorprende, muy bien medida. Los diálogos en sí, aunque bastante planos y sin personalidad (todos los personajes se expresan igual), no dificultan la lectura y la hacen amena. Lo único que falla, o que llama más la atención, son curiosamente las partes no dialogadas:
    “Ni Juan, ni mucho menos su gato ni su perro hablaban francés. Juan había querido aprender ese idioma cuando acabó la carrera, quizá con algún viaje al país, quizá con algún trabajo o alguna beca ahí; pero el tiempo pasó, la rutina se afianzó y su vida acabó fijada en esa misma casa donde siempre había vivido.”
    Se siente metido con calzador, como si hubiese sido escrito después de querer darle un sentido al final. No aporta demasiado, algo precipitado y creo que bastante innecesario como justificación. Aun con todo, probablemente sea el relato que más me haya gustado del torneo, es una pena que al estar la forma de puntuación tan particionada, temo que se lleve los mismos puntos que algún otro al que pueda tener menos filia.

 

  • Bachi Hebi dice: Relato simpático, que cumple la condición por supuesto (me la suda que no sea realmente un pájaro parlante, aunque algún troll habrá que te pondrá un cerito).
     
    Técnicamente, consiste en un diálogo enorme con algunos impasses del narrador, pero está sustentado esencialmente por el diálogo. No he visto fallos de corrección aparte de una mayúscula tras guión, pero vamos, nada grave. El estilo está decente con las diferentes voces que hablan, se deja leer, aunque tampoco diría que es ninguna maravilla. Tampoco lo necesita mucho por el tipo de relato que es. 
     
    En cuanto a la historia, pues lo mismo. Divertida. Me ha gustado el punto final y el tono irónico del relato. Contra un relato mejor igual hubieras tenido algún problema, pero éste es un relato sólido y que sin muchas pretensiones, lo que hace lo hace bien. Estás en la siguiente ronda en mi opinión.

 

  • Arthur Dayne dice: ¿Por qué os empeñáis en ponerme en apuros con la maldita condición? En fin, voy a considerar que cumples por los pelos. Voy a considerar que el pájaro es parlante a pesar de que todo se deba a la percepción de los protagonistas. Pero te voy a quitar un punto.
    En cuanto al relato en sí me ha gustado bastante. El que más de los cuatro de esta ronda. Me ha resultado muy divertido lo absurdo de la situación, con el gato y el perro parlantes sorprendidos de que exista un pájaro que hablé, y con el creo que habla francés ya me he descojonado. Me gustó también el cierre, también absurdo, en tono de cuento.
    He detectado un fallo en una acotación: “—Pues ya se irá— Contestó Juan aún somnoliento—.” Debería ser: “—Pues ya se irá —contestó Juan aún somnoliento—”. También una tilde perdida pregunto en lugar de preguntó. Cuida los detalles.

 

  • Zaxxa dice: Y éste es el problema que se está dando en este concurso. Ha empezado con el relato de Subro donde jugaba a rozar el incumplimiento de la condición hasta el último momento. Y tú estás jugando a lo mismo. Es más, parece que tú sí fuerzas a que los nazis te pongan ceros porque el francés no se habla “cruack cruack”, aunque lo parezca. Pero poniendo al protagonista en París, por fin, después de tantos años queriendo ir y “demostrando” que Cruack cruak significa “buenos días tenga usted”… Pues podría darnos la clave para decir que sí la cumple.
     
    Pero igual que podemos decir que en este universo los perros y gatos hablan perfectamente y los franceses hablan diciendo “Cruack”, podríamos argumentar que ese hombre está chiflado y el pájaro no habla, sino que grazna o hace lo que hagan los pájaros.
     
    Si con este relato has buscado al malnacido que te ponga ceros por ello, me parece una idea maravillosa. Yo no voy a ser uno de ellos. Enhorabuena.

 

  • Mr Bater dice: Relato muy divertido que juega con el espectador de una manera brillante. Con el espectador y con la condición porque aunque parece que el pájaro no hable resulta que al final si que sabía francés xD Reconozco que me he reído bastante con el relato y eso se comprueba en la puntuación que le he dado.

 

  • sen dice: Me ha hecho bastante gracia cómo has integrado la condición normalizando el hecho de que el resto de animales también hablan y que el loro no hablaba muy buen francés tampoco XD. Como me suele pasar y me ha pasado con todos esta ronda en general es que me gusta mucho más cómo empezáis que cómo termináis los relatos, será por la limitación de palabras.

 

  • Tótem dice: Me lo he pasado muy bien leyendo tu relato. Ante todo, debo felicitarte por tu escritura, muy fluida y cuidada (aunque quizás las acotaciones estén menos depuradas) y por el guión, que es original y arranca más de una sonrisa. Hay puntos brillantes, como un gato hablando sorprendido por un pájaro parlante; o el perro ofreciéndose a buscar un libro de frases útiles. Entre los dos concursantes me habéis puesto muy difícil elegir, la verdad, ambos relatos me han gustado mucho.

 

vv


Editado por Aeo, 20 noviembre 2018 - 17:43 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#37

Escrito 13 noviembre 2018 - 17:12

RELATO: Deus Ex Machina

Autor: David Hasselhoff

 

SALA DE PARTOS: 

Deus Es Cagarro, lo debería haber llamado. Así que espero que el relato de mi contrincante me acabe dando la paliza que merezco. Es el tercer relato que escribo del tirón en hora y poco, sin saber qué cojones voy a escribir antes de sentarme, así que en algún momento tenía que fallarme la inspiración.
 
Como en la anterior vez, decidí buscar en mis anotaciones, a ver si tenía alguna idea buena apuntada... No la había, pero sí una que me hacía el apaño con la condición. Y así que me he puesto, me he pasado de casi 300 palabras y luego he estado más tiempo recortando (aunque ha sido bastante fácil). Mi único consuelo es que al menos mi relato es mejor que el de la Medusa en Arma-X.
 
El relato trata de cómo usaría unos superpoderes una persona normal, que acabaría siendo un poco caótico-neutral, haciendo el bien aquí y allá... pero interpretado a su manera y con beneficios para uno mismo, sin tanta tontería de “todo poder conlleva una responsabilidad”. Y como una persona normal, tarde o temprano cometería un error mundano, pero que con los poderes se multiplicaría y convertiría en un problema bien gordo. También quise reflejar el tema de la importancia de la imagen y cómo te perciben los demás, incluso hasta el punto de ser inocente o culpable de algo en base la opinión de la muchedumbre. En general, el relato da para más, como el insinuado (y manido) tema de quién vigila a los vigilantes, y el peligro que es tener de malas a alguien con grandes poderes cósmicos, pero esa tendrá que ser una historia para otro relato.
 
Y de paso, he querido jugar parodiando los deus ex machina, y acontecimientos que salvan la situación milagrosamente (me repatean ese tipo de finales, la verdad   X-D). En este caso, la frase final hace referencia directamente a que he sido yo, como escritor, el que se ha sacado de la manga un incendio para solventar el conflicto del relato, antes de quedarme sin palabras, sobre todo. Si lo pienso bien, hasta serviría para la condición de la mentira de la otra semana. Si alguien pilla la relación entre esa última frase y el título, me sentiré satisfecho.
 
Dicho sea de paso, la condición me ha parecido un petardo. Poco inspirada... Estuve tentado de que el problema fuera uno de matemáticas y titular el relato “No te mates por las mates”, daba para uno de suicidios tras leer el enunciado, pero ya hemos tenido uno que tocó ese tema (el del suicidio, no el de las mates) y en el fondo sólo estaría copiando a un gag de los Monty Phyton o un episodio de Doctor Who que vi hace poco. Habría sido una forma divertida de perder en el torneo, pero le dejo ese comodín al que escribió sobre el loro, prefiero morir con las botas puestas.

 

COMENTARIO EN GENERAL:

Me alegro que lo que cuenta el relato haya gustado a algunos. Al menos estoy satisfecho por ahí. Es un tema que me gusta para escribir, y no me refiero a los "superheroes" sino a lo de meter tíos con poderes en un contexto más actual, menos de Marvel, con personajes más humanos y egoístas. Vamos, más Rising Stars que Los Vengadores.

 

CRÍTICAS:

  • Qwerty Fish dice: Buena historia para Los Increíbles 3. Y no estoy de broma: Los Increíbles 2 ya trataba unos temas bastante más adultos que la primera entrega y es una película muy feminista. Lo cierto es que la propia condición nos ha llevado a los dos a escribir con cierto toque de feminismo, jejeje…
     
    Creo que vuelvo a tener un enfrentamiento muy igualado. Tu relato me ha gustado, pero creo que tiene algunos fallos de falta de revisión:
     
    “incluso los mejores equipados”. Ahí debería ser “incluso los mejor equipados”, aunque hables de guardias en plural.
     
    “Era una chica joven por entonces”. Hombre, pues sí, en la frase anterior decías que tenía 16 años. Pero si no hablas de ese momento, ¿de qué “entonces” hablas? Ese párrafo no lo deja claro.
     
    “en todo tipo de sucesos en las que”. Creo que había escrito “situaciones en las que”, luego leíste que antes habías escrito “situarse” y cambiaste por “sucesos en las que”, olvidándote de cambiar el artículo.
     
    “trabajo documentar”. Ahí te has comido un “de”.
     
    No tengo ni idea de cuál de los dos relatos puede gustar más y pasar, así que me toca esperar a que esos fallitos que he enumerado pesen más que las críticas negativas a mi relato, jajaja… ¡Suerte!

 

  • Pantalónez dice: Es bastante original. No son muy frecuentes los relatos de superhéroes por aquí, la verdad. Y mucho menos de superhéroes con tantos claroscuros como el tuyo. Quizás considero que en ese sentido te has pasado un pelín y no hacía falta detallarse tanto en el hecho de que ella no considera que haya hecho nada mal, ya que en su cálculo moral utilitarista las cuentas le salen que ha ayudado mucho más de lo que ha perjudicado.
     
    Tengo que serte sincero. No pillo el final. Intuyo que aparece otro superhéroe que es el que ha creado el fuego y que la acaba matando pero soy malísimo para este tipo de cosas.
     
    Sobre la condición, me parecía extremadamente abierta, casi un cajón de sastre para sacar a relucir las ideas más locas. Así que definitivamente la superas.
     
    Como conclusión, en líneas generales un relato interesante y entretenido, debo felicitarte.

 

  • Boulder, Colorado dice: Relato bien escrito, con un buen ritmo y que maneja bien la prosa para contar una historia de superhéroes. O de superheroína, para ser más exactos. Como exige la condición, la protagonista de la historia ha cometido un error y se ha metido en un problema que, al final, se consigue resolver. Es, quizá, en la resolución del problema donde se encuentra la parte más floja del relato. Y es que la presentación del relato es buena, con esa superheroína que ayuda a la gente pero que a su vez se apropia de una pequeña parte de los beneficios de los malhechores. Eso le da carácter al personaje y nos invita a más. Es bueno también el nudo de la historia, con esa situación inesperada, con esa pérdida de nervios de su protagonista, muy acorde con su parte más humana, que conduce a la muerte de un acosador de poca monta. Pero en el clímax de la historia, el relato pierde fuerza. El buen ritmo que se manejaba se diluye algo y se precipita todo. Porque en lugar de presentarnos los hechos del desenlace, el autor nos los cuenta, como quien cuenta el final de una peli a su amigo. Ojo, que la idea del desenlace es más que buena y daba para hacer una historia muy redonda. Pero en su forma de contarlo, más que presentarlo, se pierde la fuerza. Eso hace que se rompa el misterio, que se desaparezca el “zaaas” del clímax y todo acabe en un desenlace explicado; no narrado. 
     
    Aun así, considero que el estilo es bueno, que tiene un punto de originalidad y que, en cuanto a la calidad subjetiva, no le dé más que tres puntos sobre cinco. 

 

  • Le Barón dice: Buen relato, me queda la duda de si el problema de la protagonista es salir inocente, o los pensamientos que tiene de cómo debería ser todo. Bien escrito, aunque me chirrían algunas cosas:
    - El párrafo que empieza por “en las semanas siguientes…” me resulta un poco raro, no sé, da un poco la sensación de que quieren apropiarse de actos heroicos que no son suyos (eso de “la ayudó a situarse”…)
     
    - “ella creía que el trabajo documentar sus heroicidades la eximía de toda culpa”, ahí imagino que falta alguna palabra, o que querías escribir otra cosa, pero según está no me suena bien.
     
    - Y por último, lo del incendio. Según está (ya que escribes que los bomberos no pueden sofocarlo antes de que el edificio caiga, y entiendo que ir a buscarla y sacarla de la cárcel tras negociar va a llevar más tiempo), la avisan pero cuando llega el edificio ya ha colapsado y a lo que se dedica es a rescatar supervivientes de los escombros. Parece un plan arriesgado, ya que dices que quedan atrapadas varias personalidades (que no cuatro mindundis que currasen allí), confiar en que en el derrumbe no iba a morir nadie e iban a estar vivos para cuando los rescataran. Claro, que tampoco sabemos si ha sido deliberado, no? ????

 

  • tortuguita dice: Supongo que el título se refiere al fuego.
     
    Cumple la condición porque es imposible no cumplir esta condición.
     
    Para mí, este relato va de menos a más. El principio es un poco soso, y la forma en la que acaba en la cárcel no tiene nada de clase. Esa parte la habría resumido mucho más, centrando en la bofetada y expandiendo (levemente) a partir de ahí.
     
    Luego, cuando entramos en la psicología de Lauren, empieza a ponerse interesante la cosa. Es una "heroína" egoísta, soberbia y megalómana, que se ha dejado el altruismo en casa. Sí, salva a gente... pero no por hacer el bien, sino porque le gusta que le den las gracias, la traten como a alguien superior y sentir que el mundo depende de ella. Algo así como Elon Musk y su submarino. Incluso Hancock es un superhéroe mejor que ella.
     
    Espero que esta haya sido la intención del autor con el personaje. Me recuerda un poco a la mentalidad en Unbreakable, aunque no tiene mucho que ver.
     
    El caso es que noto que a la trama le falta algo de ritmo y cohesión. Son ideas, y están ordenadas, pero el paso de una a otra no lo siento fluido. Como, por ejemplo, cómo sale de la cárcel para hacer de heroína. Cómo va saltando de estar en juicio a salvar vidas. Y no lo noto vivo, la narración se hace muy impersonal, contando cosas y no mostrándolas. 
     
    1 de narración, 1 de originalidad, 3 de personal (tirando a 2). 
  1. ​David Hasselhoff contesta: Falta de tiempo para una buena planificación. Normalmente antes de escribir me hago un guión después de tener la idea básica (de principio, desarrollo y final), que me sirve para definir qué contará también cada párrafo. En este caso pasé directamente de la idea básica a escribir.

 

  • Milgerardo dice: No me ha gustado. Este tipo de historias en la que se cuenta lo que sucede más a través de descripciones, que obligan al lector a creerse todo lo que le dicen, tienden a crearme la sensación de que el autor no sabe hacerlo de otra manera. Ojo, sé que muy probablemente no sea así. Pero creo que decir “este personaje es tal y cual porque una vez pasó esto” es una herramienta demasiado fácil. Lo difícil es relatarlo de manera indirecta y sutil, o mediante la acción directa.

 

  • Bachi Hebi dice: Pues no sé si cumples la condición. Mira que doy manga ancha con este tema pero si me pongo a pensar en qué problema tiene que resolver la chica no se me ocurre ninguno que sea central en el relato. ¿Escapar de la prisión? ¿Probar su inocencia? Voy a entender que es esto último y va, tira palante.
     
    Como relato es normalillo. No está mal escrito, pero a nadie se le ocurriría decir que está bien escrito tampoco. Más plano que Edurne. No es que haya visto faltas de ortografía graves (tampoco tengo tiempo para pararme a leerlo bien leido), así que la corrección te la paso, pero en cuanto a estilo me ha dejado congelado. No veo literatura, no veo construcciones o léxico que merezca estar en una semifinal del concurso. Es todo demasiado básico. 
     
    La historia no me ha disgustado, pero me ha dejado un poco coitus interruptus. Al final no hay un desenlace claro y se queda un poco a medio camino. En fin, no he leido el relato de tu rival aún pero tiene que ser malo para que pases. Si lo haces, espero algo mucho mejor en el siguiente relato.

 

  • Arthur Dayne dice: Cumple la condición. Errores a simple vista sólo he visto una palabra que te has comido, creo que un de: que ella creía que el trabajo de documentar sus heroicidades.
    Me parece un poco chocante que si la bofetada de Lauren a su acosador fuese tan espontánea hubiese tantos móviles grabando la escena. Empezarían a grabar cuando él le gritaba obscenidades, claro, pero sería más lógico que en ese momento interviniesen, ¿no?
    Al principio me estaba atrapando pero a partir de un determinado punto se desinfló. Tu relato es de corte realista (obviando los poderes de Lauren) y en un estado de derecho, el que las hace las paga. De nada vale que yo haya salvado a tropecientas personas en el pasado, eso no me da carta blanca para matar a alguien en el futuro sin consecuencias. A Lauren tampoco. Como consecuencia, no me lo acabo de creer y lo que en un principio me estaba dejando un buen sabor de boca, al final se convierte en un meh. En resumen, creo que reformular el desenlace le haría ganar enteros al relato.
  1. David Hasselhoff contesta: Bien visto. Y voy a decir: o no, porque hay mucha gente que es muy gilipollas, sobre todo en ciudades grandes, y antes de pensar en "voy a ayudar" piensan o "seguro que no es nada/son amigos/es una pelea de enamorados y no es asunto mío" o "uy, ¿y si me meto y me pega una paliza el maromo?, mejor sigo a lo mío, seguro que otro intervendrá o llamará a la poli". Sumado a que hay una tendencia a grabar cosas por si hay una escenita divertida o por el morbo... Pues a mí ya me sirve. Me acuerdo ahora de uno que grabó cómo un tío quería entrar en su casa por la ventana descolgándose desde el terrado, el tío acabo cayéndose y se mató (creo que se mató, al menos, era para matarse dos veces con esa caída). Pues eso, el que grabó estaba más interesado en filmar que en gritarle que estaba haciendo una locura, que se iba a matar, o bueno, usar el mismo teléfono para llamar a emergencias.
     
    En resumen, creo que reformular el desenlace le haría ganar enteros al relato.
     
    Estoy completamente de acuerdo. El día que finalmente me dedique a repasar y reescribir todos los relatos para hacer una recopilación para ebook, éste va a darme mucho trabajo.

 

  • Zaxxa dice: Tengo la impresión de que he visto 50 pelis que van de lo mismo. Además, como autor de la condición, diré que cuando especifiqué que el protagonista debe ser femenino, no he buscado que creéis un personaje que si lo cambias por un hombre el relato siga igual. Sé que me vas a decir que has metido el recurso de típico baboso que dice cosas a mujeres y las violenta. Y con esto has hecho también una oda al feminismo que se tiene que defender de las actitudes machistas. Y en parte me vale, en parte no. La situación podría ser la misma si es un ratero de poca monta que intenta robar a Clark Kent. Pero bueno, igualmente y sin querer entrar en polémica… O sí… Tu relato no está mal ejecutado, aunque la parte que sí me gusta es cómo hay una misteriosa organización que ayuda a la protagonista en su causa. En el mundo de hoy en día no habría sido misteriosa. Habría salido la turba ultra-feminista a coronarla como líder y a presionar a los gobiernos para que los jueces la absolvieran y declararla defensora de las injusticias del heteropatriarcado. He dicho.
  1. ​David Hasselhoff contesta: Respecto a esto último: pues tienes razón X-D No lo había pensado y eso daría mucho juego al tema de jugar lavar su imagen de heroína/villana y el problema al que se enfrentaría el gobierno sería mayor, ya que no sería sólo lidiar con alguien con poder para saltarse las normas, sino que tendría un grupo importante de ciudadanos presionando.

 

  • Mr. Bater dice: Bueno, un relato bastante correcto. No sobresale en ningún apartado pero resulta muy fácil de leer y entretenido. La protagonista está bastante perfilada y es de agradecer. Es una correcta vuelta de tuerca al superhéroe, con una protagonista humana con ínfulas de salvadora y que gestiona como puede aquello de tener superpoderes. Porque si esos poderes o estuvieran en el lado correcto sería un desastre para la humanidad, por lo tanto se le perdonan sus “errores”. Es el mismo eufemismo a la hora de hablar de “daños colaterales” en la guerra. Se permite por el “bien” mayor.
     
    La verdad es que me ha gustado, ya que tas su aparente simpleza hay detrás una historia bastante interesante y que da para libro y todo xD
     
    La pena es que el relato de tu contrincante de esta semana es muy bueno. Una pena porque tu historia está bastante bien.
  1. ​David Hasselhoff contesta: Pues igual lo del loibro no es mala idea, lo de ampliar la historia, no sé al tamaño de un libro, pero quizá sí como una subtrama en una novela o un relato largo... 
    Supongo que es otro fallo por no planificar la estructura del relato, que al final hay ideas que daban para más y no cabían bien en 800 palabras y el desarrollo queda un poco cojo.

 

  • sen dice: Está bien escrito, es original pero me ha gustado más la historia de tu contrincante y como he comentado en el relato de "en un buen francés" he notado que perdía fuerza con el final, un poco confuso para mi gusto, a lo mejor se podría haber sacrificado algún párrafo intermedio para conseguir un desenlace más redondo.

 

  • Tótem dice: Me ha gustado la humanización de la heroína, alguien que patrulla para sacarse dinero y que no puede controlar sus poderes en un momento dado. Está bien escrito y cumple de sobra la condición. Pero el deus ex de la trama me ha parecido un tanto simplón, especialmente por la actitud de las autoridades. En todo caso, has escrito un buen relato.

 

vv


Editado por Aeo, 20 noviembre 2018 - 17:52 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#38

Escrito 13 noviembre 2018 - 17:13

RELATO: Los puentes de Königsberg

Autor: Qwerty Fish

 

SALA DE PARTOS:

La condición dejaba tanta libertad argumental, que estuve dando muchas vueltas sobre qué escribir, pero nada me convencía. Al final, tiré por la literalidad de la condición: un problema… matemático. Además, esto me permitía escribir basándome en personajes reales, haciendo un poco de trabajo de documentación, y meter sólo la ficción que me apeteciera. Así, aunque la historia no creo que sea original, por aquí se suele escribir casi siempre ficción, y pocas cosas basadas en personajes y hechos reales.
 
Tomé a Euler como matemático y a su mujer como protagonista para cumplir la condición, y miré qué problemas había resuelto Euler. La teoría de grafos a partir del problema de los puentes de Königsberg me valía perfectamente (y me gustaba). El hecho de que Katharina fuera pintora me gustaba aún más. Así que me documenté lo que pude en el poco tiempo que saqué la semana pasada y el único punto de ficción que incluí fue que atribuiría la autoría de la demostración del problema a la mujer de Euler, en lugar de a él.
 
Lo demás, fue saliendo bastante bien. Posiblemente a muchos no les guste el toque feminista del relato, pero lo achaco a la situación actual que estamos viviendo (lo que puede jugar en mi contra por ser un tema tan manido), pero creo que le quedaba bien a la historia. El hecho de haber visto hace poco La teoría del todo y La chica danesa, donde se cuenta más la historia de las mujeres que de los dos protagonistas varones, creo que ha influido mucho en mi relato.
 
Y poco más que decir, salvo que aunque estoy satisfecho con el resultado, creo que La promesa era mejor relato.

 

CRÍTICAS

  • David Hasselhoff dice: Hay que reconocer que has sabido escoger un tema que conoces, como aquella vez que escribiste sobre otro matemático. Me gusta el trabajo de investigación, con nombres, localizaciones, detalles...
     
    El problema que le veo al relato es que es aburrido. Básicamente estamos leyendo como se plantea un problema matemático, se empecina en solucionarlo y lo soluciona. Ojo, no critico que el relato cuente poco, porque además tienes el giro del ninguneo de la mujer por ser tal, y el robo de méritos de su marido. Es el tema en sí, lo que me ha parecido insulso.
     
    Aún así, creo que eres uno de los favoritos para ganar el torneo y seguramente vas a pasar, porque el mío es un relato poco cuidado en estilo y con poco tiempo invertido para un pulido como el tuyo. Aunque el mío es más efectista, así que a saber qué pasa. Suerte, a ver quién se lleva más ceros.
  1. Qwerty Fish contesta: ¡Gracias por tus palabras, compañero! Te contestaría algo más, pero vamos a dejarlo de momento así, por los que no han participado en otros torneos o, como yo, no tienen ni repajolera idea de quiénes se esconden tras los pseudónimos.
     
    Como ves, yo también tenía dudas sobre quién podría pasar; hemos parido relatos muy distintos. Lo que lamento es habernos enfrentado en este momento, porque mirando puntuaciones de las rondas anteriores, íbamos muy a la par. Pienso que tú también podrías haber llegado más lejos y habría sido justo igualmente.   ;)

 

  • Pantalónez dice: ¿Está historia es real? No me suena de nada que haya sucedido algo así, aunque sería factible. Me gustaría una aclaración del narrador por saber si ha sido todo pura ficción o se ha documentado para crearla. Me refiero a la parte en la que Euler le roba la idea a su mujer.
     
    Solo algunos detalles. Una demostración por fuerta bruta es perfectamente válida y muchas veces es lo mejor que tenemos, aunque está claro que tener un teorema para apoyarlo basado en una teoría muy bonita y simple como la de grafos siempre ayuda.
     
    Buen relato divulgativo e interesante, aparte. De los que dan gusto de leer.
  1. Qwerty Fish contesta: Como ya habrás podido leer en mi sala de partos, los personajes son reales, el problema planteado también y que lo resolvió Euler también. En general, todo lo que envuelve al relato es real. Los únicos puntos de ficción: que Katharina fuera quien diera con la teoría de grafos y que Euler se apropiara de ella, y Katharina tampoco pintó un paisaje de Königsberg (que yo sepa). Y gracias por tu comentario tan positivo. Luego hago un comentario aparte sobre el 10 que te he dado a ti (que por cierto, ha sido casualidad que también me lo dieras tú a mí, y que nadie piense que quería devolvértelo o algo así)

 

  • Boulder, Colorado dice: Buen relato, que hace cierto aquello que detrás de cualquier gran personaje hay otro gran personaje. Yo añadiría que detrás de ese segundo gran personaje hay siempre un gato. Pero eso ya son opiniones que no vienen a cuento. El relato está bien escrito, con buen ritmo (al igual que su competidor) y que aprovecha acertadamente un elemento histórico para tejer una narrativa interesante, obteniendo así un punto de originalidad. La idea de aprovechar la pintura de Katharina, con sus trazos del pincel, para resolver el problema de los puentes es, sin duda, un gran acierto. 
     
    El único inconveniente de la historia es que, a mitad del relato, se hace predecible. No sé muy bien cómo se habría podido modificar el texto para darle la vuelta de tuerca que le diera un clímax más fuerte; de hecho, por no saber, tampoco tengo claro que fuera necesario hacerlo como digo. Pero no puedo evitar sentir que, con esa predictibilidad, algo se diluye en la fuerza narrativa. 
     
    En cualquier caso, reconozco que me ha gustado más que el otro relato concursante y, pese a que considero que merecen la misma puntuación en originalidad, estilo y nota subjetiva, hay algo de especial que no tiene el otro. Por eso, y solo por eso, se lleva el punto final.
  1. Qwerty Fish contesta: Gracias por tu comentario. Me alegro de que te haya gustado el relato. Comentas que es previsible hacia mitad del relato… pues seguramente. No se me ocurrió otra forma de darle la vuelta, más que nada porque lo concebí precisamente para contar una historia de un hombre que se aprovecha del éxito de una mujer por la mentalidad de la época.

 

  • Le Barón dice: Me ha gustado, no sé si te has basado en alguna teoría real de que las cosas fueran así, o te has sacado de la manga la autoría “real” de la teoría de grafos. Y cómo has cumplido la condición con un problema que es… un problema, literal. Lo que menos me gusta es que el final parece un poco abrupto, no sé si porque te quedabas sin palabras (creo que tu relato está rozando las 800).
     
    Bien escrito, creo que la única puntualización que puedo poner es que diría que en “un fascinante problema: ¿Era posible” supongo que “era” debería ir en minúscula al ir tras dos puntos, pero no lo sé seguro. Y que el problema exacto es que no se puede pasar más de una vez por cada puente, que no lo mencionas pero creo que se sobreentiende en el enunciado que das.
  1. Qwerty Fish contesta: Cuando dije que el “único” punto de ficción es la autoría de la resolución a la mujer de Euler, no quería decir que fuera un punto pequeño: por supuesto que el relato gira en torno a eso y por tanto es ficción, jejeje… Me refería a que, contestando a otros, todo lo que rodea al relato (personajes, lugares, época, problema matemático, profesiones) era real.
     
    Estoy de acuerdo en que el final me ha quedado abrupto, y de hecho no me gusta demasiado. ¿Me quedaba sin palabras? Sí. ¿Me quedaba sin saber cómo contar la traición de Euler sin montar otra discusión entre los personajes? También.
     
    La falta que me indicas (la mayúscula al inicio de la pregunta tras los dos puntos), yo tengo la misma duda que tú. No he tenido tiempo de buscar si es correcto o no. Si alguien puede arrojar luz sobre ella, estaría genial.

 

  • tortuguita dice: Hay una cosa que me mosquea mucho: el problema es lo más importante del relato y está mal planteado. No se especifica que solo se puede pasar una vez por cada puente. Es vital. Es importante. Es imperdonable que no esté incluido. Y además con 800 palabras justas. ¿Se ha recortado en esto? Imperdonable.
     
    También me suena muy raro "Eso sólo lo sabemos en base a algoritmos de fuerza bruta". No sé si la estoy cagando aquí, pero un ataque de fuerza bruta no es un algoritmo. Es simplemente probar todas las combinaciones posibles. Puede que se considere un algoritmo a cómo se generan las diferentes combinaciones, pero me parece una expresión muy rara e incómoda. Y es un término que no se empezó a usar hasta que surgió la criptografía de una forma más seria (lo que vendría ser a partir de 1900 tirando a lo bajo). En 1700 no me imagino a un matemático usando este término concreto.
     
    He buscado por Internet y no he encontrado nada de Katharina Gsell. Parece que su mayor logro en la vida fue casarse con Euler, porque no he visto ni que le ayudase con el problema ni que pintara ni ná de ná.  Esto es ficción, pero qué pena reinventar así la historia. 
     
    1 de escritura, 0 de originalidad, 2 personales.
  1. Qwerty Fish contesta: Me habéis comentado varios que no he indicado en el problema que por cada puente sólo se puede pasar “una única vez”. Totalmente cierto e imperdonable; estoy de acuerdo. Una cagada bien gorda. Quien supiera sobre este problema matemático lo habrá entendido, como me ha pasado a mí en la revisión, que no me he dado cuenta de ello. No ha sido por recortes, eso sí… he recortado de otros sitios para ajustarme al límite de palabras.
     
    Lo de utilizar la expresión “algoritmos de fuerza bruta”, la verdad es que tampoco caí en la cuenta de que en el siglo XVIII aún no se utilizaba. Otro fallo grave por mi parte, que estuve documentándome de ciertas cosas y no caí en ello.
     
    Agradezco tu comentario desde el punto de vista matemático para darle la coherencia que le falta al relato en esos dos puntos.   ;)

 

  • Milgerardo dice: No está mal. No me ha parecido la gran cosa, pero no está mal. La reinterpretación de la historia como tal, en general, funciona. Y aunque a veces se nota que el autor nos quiere dar demasiada información para convencernos de esta nueva forma de ver los hechos, la historia no se detiene demasiado, ni hace que el lector se tropiece. El lenguaje no está mal, aunque hay algunas expresiones poco cuidadas; el último rayo de sol en Prusia no creo que caliente demasiado.
  1. Qwerty Fish contesta: Gracias por tu comentario. No, no creo que caliente demasiado ese último rayo de sol, pero la piel lo agradece en un lugar frío. ¿No lo has notado alguna vez en invierno, que aunque dé poco calor, da gustico? Jejeje.

 

  • Bachi Hebi dice: El heteropatriarcado ya estaba en pleno funcionamiento en la época de Leonhard... ¿Cumple la condición? Sí. Pasemos ahora a lo importante.
     
    Se ve que hay corrección general en el relato, no he visto cosas raras de ortografía ni gramática. Pero el estilo es más bien flojo, dando todo el peso del relato a la historia. Por aquí no te debería dar ni un punto, pero bueno, como es sólido y tal y me ha parecido mejor que tu rival, te lo doy.
     
    La historia... ¿querías escribir sobre esto, no? xD Lo cierto es que falta documentación. La teoría de grafos la inventó Euler con este problema, sí, pero no es como si las nociones de topología que la subyacen no llevaran mucho tiempo en su mente. Desde Leibniz, de hecho, que llamaba Analysis Situs a "la geometría que no dependía de las distancias ni ángulos". Euler conocía estos estudios de Leibniz, que evidentemente no son conocidos por la protagonista de tu relato, y fueron claves para que Leonhard se desprendiera de la concepción clásica de geometría e inventara, de facto, la topología.
     
    Dicho esto, la trama está bien y lo cierto es que el mundo es muy machista y si nos ceñimos a la historia, Euler era un gilipollas creido en toda regla. Ganas la ronda porque no ha estado mal, mientras que tu rival sí, pero tampoco es un relato que abra bocas ni nada. 
  1. ​Qwerty Fish contesta: De acuerdo en que le faltaba documentación; al fin y al cabo sólo tenemos una semana para escribir y yo solito me he metido en un relato que requiere documentarse. Por otro lado, no estoy seguro de si me habría cabido en el relato todo el contexto que debería haber puesto. Tal vez era un relato más adecuado para el bimensual. ¡Gracias por las apreciaciones!

 

  • Arthur Dayne dice: Cumple la condición y está bien redactado. Sólo he detectado un pequeño error. Los nombres de los puentes deberían ir en mayúscula excepto los artículos y las preposiciones. Quedarían escritos de la siguiente manera: Puente del Herrero, Puente del Mercado y Puente Verde.
    Leer el nombre de Katharina no me dijo nada, pero al reconocer al matemático Euler he tenido que soltar el relato e informarme un poco de las vidas de uno y otro. Eso me ha sacado un poco del relato, pero no debe atribuirse a un error del autor y sí a mi propia ignorancia. No obstante, el relato se puede entender perfectamente considerando personajes ficticios.
    No me han gustado los diálogos. Me han parecido cortantes, fríos. Un poco antinaturales. Euler (el de tu relato) es un gilipollas.
  1. ​Qwerty Fish contesta: Gracias por la corrección de los nombres de los puentes: la verdad es que no estaba seguro de cómo ponerlo. Me comentas que los diálogos son fríos y antinaturales. Puede ser… al menos por parte de Euler pretendía darle ese toque frío y de superioridad sobre Katharina, no así con las aportaciones de ella, que pensaba que me habían quedado más… normales, jejeje.
     
    Por cierto, no conocer a absolutamente todos los personajes históricos relevantes de todas las ramas de las ciencias no es ignorancia, como no lo es no haber leído algunos clásicos por el motivo que sea. Así que no te culpes. Yo en estos casos leo el relato completo, luego busco información y ya lo vuelvo a releer, como tuve que hacer con alguno de la primera ronda.

 

  • Zaxxa dice: Como le decía a tu contrincante, pedía que la protagonista tuviera un problema. Bien, has jugado mucho mejor tus cartas. Mientras que tu contrincante ha usado la definición de problema como una situación adversa, tú has usado la definición de problema matemático/científico que resolver. Yo pedía que lo resolviera o que no. Y tú has sido muy listo consiguiendo las dos cosas. Por una parte ella lo resuelve y por otra su marido es quien se lleva el mérito. Algo que encaja muy bien en la sociedad machista de épocas pasadas.
     
    Muy pero que muy satisfecho. Y alguno puede que me diga: pero es que si cambiamos al personaje femenino por el hermano pequeño de Euler, por ejemplo, y Euler se lleva el mérito, también sería lo mismo.
     
    Sí, pero en ambos casos han elegido cada uno su forma de atacar al machismo y esta me parece muchísimo más elegante. Además de que el relato para mi gusto está mejor logrado y cumple mejor con mi condición. Ah, eso y por supuesto porque voto como me sale de los cojones. 
     
    Enhorabuena.
  1. Qwerty Fish contesta: Me alegro de que te haya gustado tanto el relato, más aun siendo el autor de la condición. Y para que veáis que a veces le buscamos más vueltas de tuerca a las cosas, yo ni me había planteado que con mi relato “jugara” con la condición por el hecho de que ella resuelve el problema pero a su vez no, porque el marido se lleva el mérito. Visto así, queda chulo y todo, jajaja.

 

  • Mr Bater dice: Este relato está bastante bien escrito y nos describe como si fueran las pinceladas certeras de un pincel en manos del escritor, un cuadro de un momento histórico concreto y lo que no se ve o lo que quizás pudo haber detrás. La verdad es que no sé si hay teorías de lo que cuenta el relato al respecto del descubrimiento, pero por lo menos resulta plausible.
    Esa mezcla de ciencia pictórica y matemática le da un plus al relato. La verdad es que poco más puedo decir, está bastante majo.
  1. ​Qwerty Fish contesta: Poco puedo decir yo también de tu comentario, salvo gracias. ;)

 

  • sen dice: Este relato me ha gustado mucho, parece mentira que tenga que ser una condición para que hayan protagonistas femeninas en más de un relato, el tuyo ha quedado redondo, me parece documentado, bien escrito, interesante y original. Tengo que reconocer que cuando leí el título pensaba que iba a aparecer Clint Eastwood haciendo de fotógrafo del National Geografic que pasaba por konigsberg XD.
  1. Qwerty Fish contesta: Me alegro de que te haya gustado tanto. Es cierto que solemos utilizar pocas protagonistas femeninas, por lo menos en estos torneos. Yo diría que es porque la mayoría aquí somos hombres y, cuando uno escribe, intenta ponerse en la piel de sus protagonistas, escribir sobre cosas que sabe o ha vivido (aunque escriba ficción), y pienso que tenemos cierto temor en desarrollar personajes femeninos porque pensamos que pueden no quedar creíbles. Desde luego, si la fuerza del relato está basada en que la protagonista es una mujer, esto ocurre. Si no cambia nada que el protagonista sea hombre o mujer, sí que deberíamos arriesgarnos más y probar con ellas, jejeje.

 

  • Tótem dice: La factura técnica que despliegas es impecable. Buen ritmo narrativo, construcción de oraciones, vocabulario adecuado… Me ha gustado mucho el lujo de detalles en los que te detienes en los primeros párrafos, especialmente en oraciones como “La joven movió la cabeza para que uno de los rayos de luz calentara levemente su cara”. También me ha molado que hayas relacionado el arte con las matemáticas. Pero la trama es un tanto acomodaticia, el final es previsible y no dice nada al lector más allá de la clásica traición que, además, se revela muy desangelada en este caso. Aun así, reconozco el currazo que lleva detrás.
  1. ​Qwerty Fish contesta: Técnica guay, argumento no tan guay; tomo nota. ;) Estoy de acuerdo en lo desangelado del final. Siempre me pasa cuando escribo que voy formando la historia, vienen a la cabeza un montón de detalles que quiero contar, frases que quiero plasmar… y luego aunque tengo claro los finales, acaban siendo poca cosa. Siempre acabo encontrando mucho más interesante el nudo, y no tanto los desenlaces (que al fin y al cabo sólo hay 2 para cualquier historia: acaba bien / acaba mal). 

 

vv


Editado por Aeo, 20 noviembre 2018 - 17:56 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#39

Escrito 19 noviembre 2018 - 17:23

RELATO: Conocimientos

Autor: Arthur Dayne

 

SALA DE PARTOS:

La condición propuesta por Sen es muy abierta. Tan abierta que, increíblemente, no se me ocurría nada sobre lo que escribir. Nada interesante al menos. Al principio iba a escribir algo rollo Mad Max, con una lucha por la supervivencia. Un asalto a una fortaleza para obtener el control de un depósito de agua o algo así. Empecé a redactar, pero no conseguí un enfoque interesante. Tuve un par de ideas más, pero las deseché incluso más rápido.
 
Al final, rescaté una idea que se me había ocurrido en el torneo del año pasado, o tal vez del anterior. Una sociedad futura en la que los seres humanos hubieran perdido todo el pelo corporal mucho tiempo atrás. En esa sociedad un niño nacería con pelo, causando gran estupor y siendo presentado en la comunidad científica de una forma similar a las teorías de Darwin a finales del siglo XIX. Demasiado para 700 palabras.
 
De la combinación de ambos elementos salió este engendro que habéis leído.

 

CRÍTICAS:

  • Mr. Bater dice: Un relato simpático y bien orquestado. Lo malo es que es como una parte de un todo mayor. En ese sentido estaría inconcluso pero la anécdota del pelo ha estado bastante maja.
     
    A nivel de narración cumple, y también cumple la condición. Ha estado bien pero tampoco me ha parecido la gran cosa. Normal y correcto.
  1. Arthur Dayne contesta: Sí, debería ser algo más grande. Quería introducir más elementos, sobre todo relacionados con el viaje de ida y vuelta. Empezar con el camión descargado, asaltar otro poblado para llenar el camión (dilema moral incluido), enfrentarse a los peligros de la carretera, etc.

 

  • Tótem dice: Gran relato. Me ha molado lo imaginativo que es, lo bien escrito que está y especialmente el uso de los recursos literarios para generar sorpresa: los lectores no sabemos que todos los demás habitantes son calvos simplemente porque lo ocultas. En una película esto sería más complicado. Algunos nombres propios están muy conseguidos y la trama, en líneas generales, es resultona. Enhorabuena.
  1. Arthur Dayne contesta: «Un enmarañado conjunto de finos hilos cubría su cabeza».  Esperaba que esta oración fuese lo suficientemente críptica para ocultar que se trataba de pelo, y a lo vez lo suficientemente clara para que no me pudieseis decir, cuando están con el Guardián, que me lo había sacado de la manga xD

 

  • Pantalónez dice: Es interesante, parece un amalgama de referencias post-apocalípticas (que por otro lado es normal): Mad Max, Fallout… incluso me recuerda a Bobobo con todo el tema de que todos son calvorotas (aunque dudo horrores que te hayas inspirado en ello para el relato).
     
    Eh… bueno, está bien. Crea una historia interesante de la cual se da a entender que este relato sólo nos está mostrando una pequeñísima parte. Es un poco como un relato piloto para una novela más larga ambientada en este mundo desolado sin pelo.
     
    Dentro del género te has dejado llevar por los clichés , pero igualmente yo creo que tendría su público la cosa.  Está muy bien, yo simplemente tendría cuidado de enriquecer el mundo con detalles más únicos. Lo de los guardianes está bien pero quizás parece un poco manido.
  1. Arthur Dayne contesta: Pues no, no me he inspirado en Bobobo. Ni siquiera sé lo que es. ¯\_(ツ)_/¯

 

  • Boulder, Colorado dice: Relato ameno que aprovecha la condición para tejer una historia que bien podría haber sido sacada de alguna película del género de los años setenta u ochenta. El texto entretiene y mantiene un buen ritmo, con una prosa acertada para la ocasión. Resulta, además, original el usar el pelo como algo extraño y misterioso para esa gente que, con el paso del tiempo post apocalíptico, habrá evolucionado al ritmo de la radiación y porquerías. También es muy interesante el uso que se hace de la porquería, de la basura: un mundo tan repleto de mierda que hasta las ciudades reciben nombres relacionados y hasta el lenguaje ha mutado (escombres, mugreres).
    Como contrapunto, diré que, puestos a jugar con el lenguaje del futuro, quizá hubiese sido interesante extenderlo a todos los diálogos. Estoy seguro que en un universo así, palabras que se mencionan en los diálogos como enfermedad, niño, mercancía o nuevo, también deberían tener su equivalente basuresco. Por otra parte, el desenlace, pese a ser interesante, no acaba de ajustarse a la propia lógica del universo del autor. ¿Nos podemos creer que, si de verdad, el Guardián ansía el pelo, dejaría escapar el niño así como así, justo cuando precisamente es más fácil de capturar?  A no ser, claro, que no lo pretenda y sólo sea una impresión de sus padres; una mala impresión que puede acabar en una guerra o en una excusa para una guerra. Y si es así, quizá debería haberse mencionado de alguna forma para darlo a entender.
  1. ​Arthur Dayne contesta: El Guardián nunca reaccionaría de forma agresiva dentro de su fortaleza, que viene a ser un oasis de conocimiento y cordura en un mundo arrasado y salvaje. Los Guardianes no toman partido por ningún bando en caso de batallas o enfrentamientos.
    Por otro lado, los que consideran que su hijo está en peligro son los propios padres al descubrir que son poseedores de una mercancía exclusiva. Tal vez la intención del Guardián era simplemente ser un intermediario comercial.
    Tampoco digo que se vaya a iniciar una guerra, de momento. Los padres buscan reforzar su posición y crear una especie de territorio o zona de influencia más fuerte a medio plazo, una unión que disuada a posibles asaltantes y reduzca el riesgo de ataque en el futuro.
    ¿Quién sabe lo que puede ocurrir más adelante? Porque la noche es oscura y alberga cosas aterradoras.

 

  • IDT dice: Esto ya es más de lo mío. Me hubiera gustado una condición de estas para mis relatos...
    Lo que más me ha gustado de esta historia sin duda es lo del pelo, todo un acierto dar tal importancia al hecho de que crezca. Cuando se descubre el pastel me ha hecho reir un poquito.
     
    Me gusta el entorno en el que se desarrolla la historia, das mucha información de este mundo sin mostrarla directamente. Se sabe que hay distintas ciudades, una especie de ciudad con sabios en plan deidades, hay alianzas, conflictos, zonas devastadas...muy rollo Fallout (esa Ciudad Vertedero...). Mola., sobre todo el último párrafo. Quizás yo hubiera dado un poco más de información de los peligros que acechan en este mundo, porque tampoco sabemos qué ha pasado ni el porqué de esta situación.
     
    No me ha gustado la pequeña diferencia entre el tono serio de la historia y el aparente tono simpático/coloquial de los guardianes. Desentona un poco. Tampoco me ha gustado la puntuación en general: tienes demasiadas frases excesivamente cortas en el relato que hacen la lectura un poco brusca y falta de ritmo. Creo que metiendo más comas ganaría en ligereza, y le falta un poco más de riqueza en el lenguaje en general para que tenga buena calidad en ese sentido.
     
    Varias cosas a comentar simplemente:
     
    mucho más escépticos, la identificamos como una extraña enfermedad.
    Aquí tengo mis dudas con ese "la". Enfermedad es femenino pero lo que estás identificando es el conjunto de hilos (masculino). No sé si lo correcto sería usar "lo"
     
    Al rato, llega un Guardián de bajo rango
    Ese guardián debería ir en minúsculas, máxime cuando más adelante hablas de "el Guardián" como figura concreta y de mando en el lugar.
     
    Poco más. Me ha gustado aunque sin llegar a destacar en exceso.
  1. ​Arthur Dayne contesta: En cuanto a las faltas que comentas, estoy muy de acuerdo en la primera. Bien visto. Ahora bien, no quise decir que el Guardián que aparece en mi historia sea un Guardián supremo, al menos no el único. Cuando escribo Guardianes me refiero a ellos como facción, de modo que los podría haber llamado los Letrillas, los Salvadores o los Hijos de la Entropía.

 

  • Le Barón dice: El relato está bien escrito, y me gusta cómo vas describiendo todo, pero no me termina de enganchar. Me ha resultado simpático que tomasen el cabello como una enfermedad o incluso una maldición, aunque me parece un poco exagerado que se vayan a trazar alianzas y llegar a un enfrentamiento masivo directo por los pelos de un bebé (y más cuando podrían vender el pelo, como les sugiere el Guardián, sin poner en peligro al niño). Ah, visto lo que pasó en primera ronda con varios relatos, no descartes que alguno te quite puntos porque lo tuyo no les parece un relato sino el primer capítulo de una historia más larga.
     
    He visto un fallo con los tiempos verbales (al menos en mi opinión), todo el relato está escrito en presente, pero el segundo párrafo empieza por “El pequeño había nacido hacía apenas unos días”, que creo quedaría mejor si el relato estuviese narrado en pasado. En este caso creo que sería preferible “el pequeño nació hace apenas unos días”. De paso, has repetido muy seguido el “había nacido” (ahí y en la frase siguiente). Y reúno (“una sala de espera donde me reuno con Sara”) lleva tilde.
  1. ​Arthur Dayne contesta: En realidad no digo que vaya a haber enfrentamiento. O un enfrentamiento en que esté involucrado el Guardián. Pero las noticias vuelan, los rumores se extienden y tal vez día, eso piensan los padres, alguien llegue con intención de llevarse al niño por la fuerza. Son padres tomando precauciones en un mundo salvaje.

 

  • David Hasselhoff dice: Muy resultón el contexto creado, me gustan los nombres de las localizaciones, no tanto que metas “palabros” como mugreres y escombres, sacan de contexto, porque tampoco es que usen más palabras alternativas. La intención de eso es indicar que el lenguaje a cambiado, pero es dejarlo en medias tintas, porque de cambiar, habrían cambiado muchas más expresiones y palabras. Así que queda artificial y debería estar todo adaptado a nuestro castellano y dar por sentado que se trata de una traducción.
     
    Al principio el ritmo es un poco a frenazos. Has optado por un estilo directo, de frases cortas, con muchos puntos, y eso queda bien, más siendo en primera persona y presente, pero el primer párrafo está lleno de frases cortas divididas en partes aún más cortas. Vamos, que aunque bien utilizadas, veo demasiadas comas.
     
    En cuanto a la originalidad, pues el contexto es más de lo mismo, pero el misterio del pelo ha estado ocurrente y hace que la trama sea interesante, pero luego resulta que sólo es pelo, así que lo interesante se convierte en algo que no pasa de simpático y ya. El desenlace es de los abiertos, pero deja entrever que van a pasar cosas emocionantes, así que el relato acaba despidiéndose con buenas sensaciones.
  1. Arthur Dayne contesta: En realidad he utilizado una tercera palabra inventada, procerdo, si bien es cierto que no queda tan resultona como las otras dos. Probablemente tengas razón en que muchas otras palabras deberían haber variado, pero he realizado cambios en aquellas que denominan a seres vivos, de forma que transmitan a lector la idea de que esos seres han mutado.

 

  • Jabberwock dice: Es un relato bastante interesante. Me gusta la idea de que en un futuro el pelo se vea como algo extraño y hasta como un síntoma de una enfermedad. La radiación u otros efectos típicos de un mundo post-apocalíptico pueden crear perfectamente esa situación. El pelo puede verse hasta como un recurso valioso y crear guerras por el pelo. Resulta hilarante todo eso, la verdad. Me gusta como llevas la trama, y como utilizas el presente para contarlo. No he visto nada destacable a nivel de estilo, está correcto.
  1. Arthur Dayne contesta: Nada que puntualizar. Me alegro de que te haya gustado.

 

  • Qwerty Fish dice: Interesante relato, en todos los aspectos. Empezando por el estilo, aunque no soy muy fan de usar el presente cuando un relato está escrito en primera persona, creo que está bien utilizado y no tengo ninguna pega en este aspecto. En general, la escritura es buena (sólo he detectado un fallo, “reuno” sin tilde) y cuidada. Me gusta especialmente el cuidado que has puesto en esos términos que han evolucionado con los siglos y tras la Gran Destrucción, como escombres y mugreres. Muy acertado su uso y muy interesante el doble sentido de esas palabras. He estado dudando si ponerte 1 ó 2 puntos en escritura, pero con faltas de ortografía no estoy dando ningún 2. Si no fuera por eso, te lo daba seguro.
     
    En cuanto al argumento, me ha parecido interesante y tiene su punto de originalidad: te has centrado en un aspecto muy concreto de tu mundo post-apocalíptico, el hecho de que todas las especies vivas han perdido el pelo y has construido una situación verosímil (salvo un detalle que ahora te comento), con unos diálogos creíbles y una historia con potencial, bien reflejado en la frase “Me pregunto si en algún momento alguien intentará apoderarse de la fuente productora de pelo: mi pequeño”.
     
    Como puntos negativos, que a mi parecer no empañan un relato notable, me resulta extraño que en esta nueva sociedad no forme parte de la cultura general el cómo eran los humanos y animales antes (con pelo). ¿No se han conservado libros, fotografías, nada…? Pero como tampoco se explica en qué consistió la Gran Destrucción, podría ser (te lo compro). El otro punto negativo, el de casi siempre: un relato con gran potencial que, como gusta, sabe a poco. El relato no cierra del todo el por qué de esas alianzas y con quién (aunque se intuye). Pero vamos, esto te lo digo porque me ha gustado bastante y quisiera leer más, jajaja… Buen relato.
  1. ​Arthur Dayne contesta: Bueno, sí se conservan fotografías o documentos. “Un grupo de sabios dedicados a reunir, investigar y preservar todo el conocimiento humano”. Los tienen los Guardianes y en Ciudad Vertedero no hay ninguno. ¿Cuela, o lo dejamos en agujero de guión?
     

 

  • tortuguita dice: Me parece raro que los camiones sigan funcionando pero se haya perdido el conocimiento de que existía el pelo. Eso significa que se ha perdido toda estatua, cuadro o foto. Te doy un 1 en originalidad porque me ha parecido majo y, aunque los mundos post apocalípticos de este tipo están bastante vistos, me parece que se siente bastante vivo y está bien llevado.
     
    Sobre la narración, y esto es subjetivo, me parece que se cuentan demasiados elementos superficiales. Como cuando entra en la base, que narra cada paso. Yo habría puesto más elipsis, por ejemplo desde que las torretas les apuntan hasta que el Guardián vuelve con el mocoso. 1 punto de todas formas.
     
    Y poco más que decir. Ha sido un relato agradable de leer. 3 estrellas.
  1. ​Arthur Dayne contesta: Pues lo dejamos en agujero de guión, porque podría decir que las fotos y los documentos se utilizaron como combustible durante el invierno un par de generaciones atrás, pero no tengo excusa para las estatuas.

 

vv


Editado por Aeo, 27 noviembre 2018 - 17:01 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#40

Escrito 19 noviembre 2018 - 17:24

RELATO: ¿Cómo suena la Muerte?

Autor: Bachi Hebi

 

CRÍTICAS:

  • Arthur Dayne dice: El problema de estos relatos tan crípticos es que siempre me hacen preguntarme si los he entendido bien o si me he perdido algunos matices. Entiendo que el personaje de tu relato es uno de los únicos supervivientes de un desastre. No me acaba de quedar claro cuál es el desastre. ¿Un gran terremoto que afecta a los almacenes de uranio? Eso en sí mismo no provocaría una aniquilación en masa, ¿no?
     
    El argumento de tu relato se resume en que un hombre que ha perdido la cabeza, en un mundo en ruinas, cree encontrarse con alguien cada vez que ve su reflejo y se acaba suicidando para poder liberarse. Entre medias introduces la radio y el periódico (bien jugado) para contar lo que ha pasado. Y ya. Falta un poco de desarrollo y el relato parece más bien un gran desenlace con flashbacks.
     
    Hay un signo de exclamación invertido, un punto después del signo de exclamación que cierra al anterior y una mala utilización de los puntos suspensivos, todo en apenas tres líneas. ¿Qué ha pasado.
     
    Mucha suerte, compañero. Si eres el que me elimina, al menos espero que ganes.

 

  • Mr. Bater dice: Un relato postapocalíptico bastante chungo. Una historia dura de locura también podría ser la condición. Has contado los hechos ocurridos de manera bastante original, y esas onomatopeyas repetitivas aumentan la sensación de desolación y mundo triste, quemado y perdido.
    Me parece que está bien escrito y consigue trasmitirnos un mundo terrible y desolado. Un relato interesante.

 

  • Tótem dice: Me ha costado leerlo. Por un lado, cumple con lo que cuestiona el título y has creado un relato muy impersonal, usando las onomatopeyas como nexos de las partes. En ese sentido, es original y te felicito, es difícil arriesgar en un concurso de este tipo. Pero, por otro, creo que los retazos que das del mundo en que se ambienta tu relato son un tanto simples y no termina de meter al lector en ese drama vital que atraviesa el protagonista. Está bien escrito, pero has usado un vocabulario un tanto rimbombante que impide un ritmo rápido en la lectura pese a las oraciones tan breves, y eso, en un relato que bebe mucho del thriller, es peligroso.

 

  • Pantalónez dice: Este relato es todo lo contrario al anterior. Mientras que el otro parece un préambulo para algo mucho más grande, aquí pones toda la carne en el asador desde el primer momento. Aquí sí que estás verdaderamente explotando las capacidades de lo que un relato puede ofrecer.  El aura decadente y oscura es evidente en toda la lectura, además de que el encriptamiento a propósito del relato acentúa esa sensación. Incluso está guay el detalle de que has dejado lo de “silencio” aislado para que destaque más.
     
    Pues eso, muy bien hecho. Lo malo es que me da miedo de que te conviertas en una joya oculta. Pero ahí ya no puedo hacer nada.
     
    Me ha recordado ligeramente al capítulo de las sirenas en el Ulises de Joyce, aunque él iba aún más lejos con el tema musical. 
     
    Lo malo de este tipo de relatos es que me cuesta mucho decir un consejo para mejorarlos. Quizás el trasfondo del mundo postapocalíptico no queda muy claro. No sabemos gran cosa del prota por no decir nada. Al menos un par de líneas explicándolo un poco más claro irían bien.

 

  • Boulder, Colorado dice: A partir de una multitud de onomatopeyas, el autor de este relato hilvana una historia de soledad en un mundo destruido. La idea que creo intuir es buena; es decir, la del único humano que queda en un territorio aniquilado por una catástrofe, que cada vez que se encuentra con su reflejo, se regocija de poder ver la figura de “otra” persona. Me gusta esa premisa. No obstante, creo que el desarrollo de la historia no aprovecha todo lo que podría aprovechar. Y no lo hace por una serie de motivos.
                   
    En primer lugar, el texto es algo confuso. El desarrollo de las diferentes “escenas” no acaba de ser ni lo suficientemente fluido ni lo suficientemente claro como para que el lector pueda sumergirse en ellas.  Además, el uso de las onomatopeyas se convierte en algo exagerado y quizá cansino. Confunden más que aclaran. Por otra parte, y eso ya es algo puramente personal, el uso de ese lenguaje de novela casi gótica, cargado de épica drama y desesperación, nunca ha acabado de gustarme. No le encuentro ni la naturalidad ni el interés a esa tragedia constante del hombre constantemente atormentado.
     
    En definitiva, un relato que parte de una buena idea pero que no se desarrolla todo lo bien que lo podría hacer. Y es una pena, porque  hay chicha ahí.

 

  • IDT dice: Otro relato que me ha gustado bastante. Buena ronda esta sin duda. Aunque con este lo que me ha pasado al final es que no sé que diantres ha pasado con el uranio y el terremoto...
     
    Buen lenguaje, buen ritmo, buenas escenas...y una segunda lectura da mucha más información.
     
    Me gustan varias frases que has usado:
    ¡no desaparezcas como el eco que me atormenta! (buena alusión al silencio)
    La realización le hace temblar, como un escalofrío de temor inadvertido. (Esta, no sé, me ha gustado mucho)
     
    NO comento mucho más porque el relato me ha parecido muy acertado en líneas generales.
     
    Fallos o cosas que cambiaría:
     
    La grava rueda por el suelo teñido de olvido. Se levanta mecida por el viento...
    La grava es dura y pesa mucho para ser mecida por el viento. Tenías que haber usado el polvo o algo así ligerito.
     
    Desde el incidente quedamos pocos.
    Esta me parece poco acertada. Das a entender que ha visto a más gente, sin embargo luego hay mucho énfasis en la soledad del prota y no aparece nadie más en escena
     
    El párrafo de retransmisión de la radio no me ha gustado. Te ha servido para dar info, sí, pero, ¿esa radio retransmite en directo? Porque parece que habla de cosas del pasado. Además repites "rabia" casi seguido que no queda bien, y luego le pones a hablar otra vez con su reflejo pero no sabemos dónde mira. Se ha pegado un porrazo con el coche y quizás hubiera quedado bien otra frase como las anteriores del espejo y del charco para saber si está mirándose en una ventanilla o en la carrocería del coche
     
    Sí, aquí, seguro que sí. En la siguiente estarán.
    ¿En la siguiente qué?
     
    Al salir de allí corriendo, tropieza con unos escarpines negros que salen rodando
    ¿De allí, de dónde? ¿¿Y unos escarpines?? Tenías que haber metido algo más...apocalíptico
     
    Su cuerpo tiembla por última vez, sonriente, feliz por haber escapado...
    Su cuerpo tiembla por última vez. Él sonríe, feliz por haber escapado... (no me gusta que el cuerpo sonría o esté feliz)
     
    Por cierto, un final muy bueno, pero lo dicho: ¿qué ha pasado con el uranio y el terremoto?   X-D

 

  • Le Barón dice: Te reconozco la calidad de la escritura de tu relato; por desgracia, a mí personalmente me resulta confuso y debo confesar que no lo he entendido muy bien. Supongo que estás intercalando cosas del “presente” con otras del “pasado”, como las noticias, que entiendo son anteriores y de diferentes momentos. Y tampoco sé con quién está hablando el protagonista (que entiendo que ha perdido la chaveta); en un principio pensé que con la Muerte, pero luego en el final parece que la Muerte es de quien quiere huir, y es alguien distinto de su interlocutor. Ya digo que no he entendido bien el relato.
     
    Alguna onomatopeya me ha chirriado, como esos “fu, fu, fu”, que aún no sé a qué se corresponden (a pisar los papeles? a rasgarlos?), o que un cristal rajando un cuello haga “ñic, ñic”. Por lo demás, las pegas que veo están todas concentradas en el párrafo que empieza con “!No desaparezcas como el eco que me atormenta!.” Ahí ya se ve que has empezado la exclamación con el símbolo de cerrarla, y además has puesto un punto tras el “!”, que no hace falta. Luego hay cosas que me resultan extrañas y creo que no son correctas, como que pongas un punto, un espacio y a continuación los 3 puntos (creo que no se pueden juntar un punto y unos puntos suspensivos), o que después de ese punto y los puntos suspensivos, la frase empiece por minúscula. Y luego has escrito “atorment…ras”, sin ningún espacio de separación.
     
    Por cierto, es curioso que la grava rodando por el suelo haga un sonido tan similar a hablar en buen francés XD

 

  • David Hasselhoff dice: “el suelo teñido de olvido”
     
    Bueno... espero que no sea uno de esos relatos que abusan de parafernalias...
     
    Pues un poco sí. No es que sea de los que intentar ir de excelsos y se quedan en un intento mediocre, pero en algunas partes de hace cansino de leer.
     
    Y no sé qué cojones acabo de leer. No sé quién o qué es el protagonista. El desarrollo por momentos me ha recordado a uno de los relatos de Crónicas Marcianas, que se centraba en los electrodomésticos, domótica y otros sistemas automáticos de una población. No sé si era esa tu intención, pero como no tengo ni idea de qué querías contar, mi cerebro se ha encargado de hacer asociaciones con cosas que sí conozco.
     
    Sea como sea, es una historia insulsa, me he aburrido un poco y paso de volver a leerlo.

 

  • Jabberwock dice: Este relato tiene un estilo muy particular. Está muy bien escrito, y se notan los recursos léxicos del autor. Sin embargo, es bastante caótico. En una primera lectura he sido incapaz de entender de qué iba el relato. En una segunda lectura logro vislumbrar algunos retazos. El protagonista parece sentir culpabilidad o locura. Busca incansablemente a alguien e intenta acallar las voces de su cabeza, y finalmente se suicida. Creo que es demasiado abstracto, y quizás si lo siguiese desgranando acabaría entiendo lo que quiere decir el autor, pero creo que ese no es el objetivo de un buen relato, sino el de transmitir una idea de forma eficaz. Aquí el estilo abstracto, aunque es bonito (muy bien llevadas las onomatopeyas, te llevas un punto en originalidad por eso) acaba enrevesando la ya por sí abstracta idea.

 

  • Qwerty Fish dice: Este es otro buen relato, completamente diferente del anterior. Es mucho más poético, más críptico, más misterioso, muy bien escrito, pero en general me ha gustado un poco menos. En primer lugar, creo que es menos original: un superviviente del apocalipsis buscando algo (en este caso la muerte) para liberarse del horror. Si es que he entendido bien… porque el motivo por el que no me gustan los relatos tan crípticos en su forma de estar escritos es precisamente que interprete lo que tiene que ser. Esto es un gusto puramente personal.
     
    Pero está muy bien escrito, especialmente en lo que intenta evocar: sonidos. Nos lo dice el título: ¿Cómo suena la Muerte? Pues la muerte en tu relato suena a muchas cosas: a todas y cada una de las onomatopeyas que utilizas para describir cada acción que lleva a cabo el protagonista. Y luego las acompañas por descripciones exquisitas y bien pensadas. Lo dicho, escrito de puta madre. El cierre que le das al relato además da respuesta al título y es el contrapunto perfecto a cada motivo del relato: sonido vs silencio.
     
    Lo dicho, muy buen relato, muy buen trabajo, y al final me tengo que decantar por uno o por otro basándome más en gustos personales sobre lo que habéis contado y cómo. Suerte, porque puede pasar cualquiera de los dos. Muy buen enfrentamiento de cuartos de final.

 

  • tortuguita dice: Compañero, soy el peor jurado posible que puedes tener. Este tipo de relatos me aburren. 
     
    Pregunto, a los que avalan por la objetividad en las puntuaciones: ¿qué puntuación le darías en narración? ¿2 puntos porque usa palabras elegantes y pone bien las comas? Porque a mí, personalmente, esto no es un tipo de prosa que me entusiasme. Me parece pomposa y pedante, pesada, escrita de forma densa para ocultar que en el relato no pasa nada. Se puede escribir "bien" y aún así contar cosas, como hace Felix Palma, pero no es eso lo que veo aquí. Así que, decidme, ¿qué hago? ¿Qué hago? 
     
    Te voy a dar 2 puntos, pero porque lo de las onomatopeyas está curioso.
     
    Sobre la trama, pues no pasa nada. En resumidas cuentas, un hombre está loco porque todo el mundo ha muerto y se suicida. Y poquito más. De originalidad pues nada. Te daría un punto por lo de los soniditos, pero eso lo he añadido a la narración.
     
    Un par de cosas más: un terremoto no se puede predecir, ¿no?. No con más de unos minutos de antelación al menos. Hay una errata con la exclamación en cursiva, que tiene un punto extra detrás y el primer signo de exclamación está al revés (ni idea de cómo te la tienes que haber montado para que salga esto). Y, por favor, si el título es "¿cómo suena la Muerte?", no hagas que las primeras palabras sean una onomatopeya. Parece que son la respuesta a la pregunta.
     
    Votos personales, un 2.

 

vv


Editado por Aeo, 27 noviembre 2018 - 16:47 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#41

Escrito 19 noviembre 2018 - 17:25

RELATO: Todos ciegos

Autor: Mr. Bater

 

SALA DE PARTOS:

Al principio pensé que el protagonista no fuera ciego y fuera vendado a la cena, pero me dio miedo no cumplir la condición y lo dejé ciego al pobre por si acaso.
 
La historia, pues volví a leer noticias para inspirarme como hice con el relato anterior del barco griego, pero no me parecieron noticias interesantes. La única lo de restaurantes donde daban el menú con los ojos vendados. Me pareció un buen punto departida, pero claro mi mente se puso a juguetear sola y pasamos de un intento de asesinato a una orgía. Todo esto lo fui escribiendo conforme se me iba ocurriendo, yo mismo estaba más interesado en saber cómo iba a terminar la historia que el propio lector, creo.
 
Este relato la verdad es que he disfrutado escribiéndolo, no es la gran cosa pero me dejé llevar y esto es lo que salió.

 

CRÍTICAS:

  • Bachi Hebi dice: Buen relato. La condición la cumple tan claramente como que la gravedad existe, así que no hay mucho debate ahí.
     
    Técnicamente está bien, no he visto errores ortográficos ni gramaticales. La forma es sólida, te da para el puntito en escritura aunque tengo que decir que hay algo que no me ha gustado. El relato está escrito con un tono neutral y hay expresiones vulgares que no casan bien con el contexto de escritura y te sacan de la lectura. Yo lo que hubiera hecho es, o bien escribirlo todo en clave vulgar (que no tiene por qué implicar mal escrito, ojo) o bien darle un poco más de sutileza a esos pequeños detalles de "polla" y "pajéandose".
     
    La historia me ha gustado y bastante. Da mucho en 700 palabras, va al grano, es divertido y fácil de leer, deja buen sabor de boca... No es el mejor relato del mundo, no te deja pensando sobre él cuando acabas de leerlo y seguramente mañana ya no lo recuerde, pero lo que propone lo hace bien y por eso te doy tres estrellitas en el global más una de cada en los otros dos apartados. Veremos si es mejor que tu rival, que aún no he leido.
  1. Mr. Bater contesta: No me dio tiempo a explayarme más porque si no no podía pulir bien la historia. Pero yo también lo pensé. El problema es que a mi personaje no le casaba bien el lenguaje vulgar. No quería hacerlo vulgar sino un tipo normal. La gente en privado con sus amigos puede decir perfectamente que tal se la ponía muy dura o que se pajeó. Eso es lo que intenté.
    De hecho al principio el prota no iba a ser ciego, llevaría la cabeza tapada para no poder ver, pero pensé que le caerían ceros por no ser ciego "de verdad" y no me arriesgué. Así quizás queda más forzado ya que él también es ciego y no le resulta tan exótica la situación, por eso la historia derivó en una especie de secta cerrada con sus propios códigos y pruebas desconocidos para la mayoría.
    Pero si que es cierto que no le he dado sutileza a esos detalles que comentas y lo suelto así, a bocajarro y puede resultar chocante, cierto

 

  • Arthur Dayne dice: Cumple la condición, aunque durante un breve instante pensé que no. Después lo explico. Me ha gustado el argumento que, sin ser nada del otro mundo, me ha parecido muy loco y divertido. De la misma forma, el relato está narrado de una forma fresca y desenfadada que casa perfectamente con lo anterior.
     
    Como decía, con la prueba de la maza pensé me imaginé que no cumplía la condición, imaginando que los demás no eran auténticos ciegos que estaban probando la veracidad de la historia de Miguel. La reacción de Laura me ha parecido tan absurda que me ha hecho gracia.
     
    Un detalle a destacar: “—Esta noche nos hemos reunido aquí para celebrar la entrada de Miguel en nuestra comunidad —Miguel se revolvió en su silla”. Yo cambiaría Miguel por “el aludido”, ya que es la tercera vez que sale el nombre en apenas tres líneas y creo que resulta repetitivo.

 

  • Tótem dice: Qué relato tan sórdido. Está bien escrito y ciertamente es original. Si te soy sincero con la primera prueba pensaba que ibas a recurrir a la violencia sin control, pero vi que el relato buscaba otros derroteros. He de felicitarte por ello, van a estar interesantes las valoraciones y comentarios en esta ronda. Con todo, me he quedado con las ganas de que profundizaras en la asociación, al final queda todo un poco en el aire y de forma un tanto superficial.
     
    Mucha suerte en esta ronda, compañero, y que gane el mejor.
     
    PD: ¿Cómo sabía Miguel que las manos que lo tocaban eran de mujer?
  1. ​Mr. Bater contesta: No me dio tiempo , pero si que es verdad que conforme lo iba escribiendo yo misma me apetecía profundizar es esa asociación, ya que por sí misma da para libro xD
     
    ¿Cómo sabía Miguel que las manos que lo tocaban eran de mujer?
    Buena pregunta. Al principio comento que las ciegas son mejores en el sexo, digamos que do por supesto (demasiado) que el prota al ser ciego reconoce los sexos de sus amantes. Pero sí, fue una sobrada XD

 

  • Pantalónez dice: T_D_S C__G_S. A ver cuánta gente más hace el chiste. Bueno, relato de corte un poco más humorístico. Has hecho una cita a ciegas con todas las letras en la cual aparece un personaje cuerdo que se tiene que enfrentar a una secta casi de improviso. Las reacciones de Miguel me parecen un poco exageradas aunque habría que verse en la situación. Es lo típico de que si creas ficción no intentes que sea veraz, pero intenta que sea verosímil. 
     
    La prueba del amor te ha quedado más o menos simpática porque el prota es un tío, pero no me la imagino mucho en el caso de que fuera un mujer.  Básicamente sería un gangbang en toda regla.
     
    Y la prueba de fuego, la de la maza… es que me parece raro que hayan podido montar todo eso siendo ciegos. A ver, que entiendo que son licencias argumentales en pos del humor, pero entramos peligrosamente en el terreno del humor absurdo o al menos estamos a las puertas. ¿Tú querías estar ahí de verdad? Si es que sí ningún problema, pero si es que no tendrás que vigilar un poco más.
     
    Por lo demás. Bueno, el relato es entretenido y se lee con mucha facilidad. De eso sí puedes enorgullecerte.

 

  • Boulder, Colorado dice: En este relato, un hombre ciego accede a acompañar a su pareja sexual, también ciega, a una cena con otros ciegos, en la que sin esperarlo, se le somete a una serie de pruebas para saber si es realmente un ciego puro. Pero el pobre no supera la prueba de la mamada (que aún no sé en qué consistía realmente) y, en un frenesí onanista, es expulsado a la calle.
    Mi sensación es que el relato ni aprovecha la condición ni aprovecha lo que el autor mismo se prometía. Porque al final, ni juega con las posibilidades del sexo en un mundo ciego, ni juega con las opciones de un club ciego secreto, ni juega con los problemas de ser expulsado a la calle desnudo y ciego. Por eso, el resultado final es un relato que queda cojo, sin una prosa que lo compense ni un giro que le dé un punto de originalidad.

 

  • IDT dice: Bueno, un relato curioso donde ceguera, erotismo y lealtad se unen de manera simpática. Las cosas eróticas bien logradas sin caer en la vulgaridad. Me ha recordado bastante a un relato de Zelazny, si no lo has leído ya tardas porque te va a gustar (La persistencia de la visión)
     
    Algún fallito no demasiado grave aunque el inicio peca de tener una exposición demasiado directa de los acontecimientos. En una frase sabemos cómo se llama, el tiempo que pasó del accidente, quién es la pareja...muchos datos muy condensados, no me ha gustado.
     
    Tampoco me ha convencido esto:
     
    —Bienvenidos a todos.
    Miguel dio un respingo en su silla. La voz venía de la izquierda. El hombre cogió aire y continúo.
     
    Quizás hubiera quedado algo mejor explicar después de la primera frase que era una voz masculina o algún dato extra.
     
    Igualmente no me ha parecido bueno el párrafo donde se aparta para esquivar un ataque. "Se apartó bruscamente hacia un lado para así poder esquivar algo que pasó..." Dicho así parece que lo hizo aposta para esquivarlo, pero se supone que es ciego y con una leve brisa en el brazo dudo que sea capaz de saber que viene algo hacia él y mucho menos en qué dirección viene.
     
    También hubiera puesto un punto y seguido (y no "uno y aparte") antes de "Más aplausos y risitas". Hay continuidad en la escena, creo que así puesto no queda bien.
     
    Por lo demás bastante decente. Sin faltas aparentes y con una buena escenografía

 

  • Le Barón dice: El protagonista de tu historia debe ser Matt Murdock, y no Miguel, porque ya me extraña que tras sólo un año de ceguera tenga el sentido del tacto tan desarrollado como para sentir una corriente de aire creada por una maza moviéndose a gran velocidad y sea capaz de esquivarla, y todo en un ambiente donde para nada te esperas algo así.
     
    Más allá de eso, curiosa la idea de la asociación/secta de ciegos colgaos, y esas pruebas de acceso. Habrá que ir con ojo (ba dum tssss) con a quién estás financiando cuando compras un cupón de la ONCE.
     
    Hay alguna frase en la que, personalmente, hubiese puesto alguna coma (“alrededor de unos desconocidos, todos ciegos” o “iban recorriendo su cuerpo, relajándolo y desnudándolo”, por ejemplo). Has puesto un “continúo” que es un “continuó” (El hombre cogió aire y continúo). Lo de “impertérrita” asociada a la oscuridad no me termina de convencer.

 

  • David Hasselhoff dice: —Esta noche nos hemos reunido aquí para celebrar la entrada de Miguel en nuestra comunidad —Miguel se revolvió en su silla incómodo mientas escuchaba aplausos y risas alegres—. Por eso vamos a celebrar un gran banquete en su honor. Será su bautismo de fuego y su prueba de amor.
     
    Falta un punto después de “comunidad”. La acotación es una frase independiente, de las de explicar cosas, no sirve para dar detalles de cómo se dijo la línea de diálogo.
     
    Pues una historia intrigante, mantiene el misterio y hace que uno quiera seguir leyendo para averiguar, como el mismo protagonista, qué cojones está pasando. Pero el final me ha parecido un poco meh (iba a decir el chiste de “coitus interruptus”, pero es demasiado obvio. Juas.), esperaba algo más retorcido, supongo.
     
    Es de agradecer que para ser una historia de amores y citas, no hayas recurrido al Tinder   X-D

 

  • Jabberwock dice: Te voy a poner un cero porque el perro es un personaje y no es ciego.
     
    Es broma, no soy tan capullo. A ver, el relato tiene un toque gracioso, y he de reconocer que Miguel pajeándose convulsivamente es una imagen bastante graciosa. La forma que tienes de describir las situaciones sin utilizar la vista me gusta. Sin embargo, el relato no me acaba de convencer. Quizás es que tienes algunos fallos en la puntuación de comas que lo deslucen. Quizás es que resulta poco verosímil la situación que cuentas, pero no me convence. Me gustó más el del pecio.

 

  • Qwerty Fish dice: Me ha resultado un poco extraño este relato, tiene muchos contrastes. Contrastes como el hecho de que no está mal escrito, pero en algunas frases la puntuación no me parece la más acertada. Afortunadamente, no dificulta la lectura y no he detectado fallos. También me rechinan cosas como que Miguel esté cabreado por lo de la prueba del amor y ande insultando a los demás mientras se termina una paja, jajaja… No lo veo creíble.
     
    Pero me gusta el rollo secta de la asociación, el hecho de que estén todos locos (por favor, dime que el título es un juego de palabras y a su vez referencia a Los Simpson, porque es lo primero que he me ha venido a la cabeza al leerlo). Es una lástima que haya esas rarezas o incoherencias en los detalles, porque me ha resultado entretenido el argumento, pero por esas cosillas creo que no está bien conseguido del todo.

 

  • tortuguita dice: Voy a decir cosas bastante desordenadas:
     
    · Me gusta lo de que follar con una ciega le ha molado. Lo habría escrito con un poco más de incapié en lo bien que follan los ciegos, en vez de como está ahora, que parece que le gusta porque ha ligado y ya.
     
    · Creo que la cosa que me suele parecer raro, pero sin llegar a saber qué en concreto, de tu estilo, Lyn, es que las frases están desordenadas. [ADVERTENCIA: el mensaje que está leyendo ha sido generado por aficionados. Utilice sus contenidos con discreción.] Parece que es una cadena de pensamiento a la que se van enlazando ideas según va avanzando, pero las ideas se pegan a donde les pilla la oración y no donde les toca. Por ejemplo:
     
    "Miguel notó una mano en la suya, era de Laura que se encontraba a su lado."
     
    Empieza Miguel, Miguel tiene una mano, en la mano nota otra, esa otra es de Laura, Laura está a su lado. El predicado de la primera oración enlaza y se convierte en el sujeto de la segunda. Me parece que suena mejor decir "Miguel notó la mano de Laura sobre la suya". 
     
    · Muy rápido asume este hombre que todas las manos y bocas que le tocan son de mujeres.
     
    · Otro ejemplo: "Desde que perdió la vista follar con Laura era lo mejor que le había pasado, ella se la ponía muy dura". Aquí falta una coma después de "desde que perdió la vista". Siempre que la oración está desordenada, y algunos complementos del predicado se cuelan delante del sujeto, hay que poner una coma separándolos (salvo si son muy cortos, como "Ese día" o algo del estilo). 
     
    Pero a lo que iba, la parte después de la coma no me pega del todo, parece que está pegada como cualquier cosa por esa coma. Lo habría dividido en dos oraciones diferentes, añadiendo algo más a la segunda para que no se quede sola.
     
    · En el primer diálogo falta un punto antes de la acotación del narrador.
     
    · No caí a la primera que se podía masturbar sin problemas porque todos son ciegos. Qué máquina.
     
    · O: "Al llegar a la puerta comprobó que estaba cerrada con llave, se giró pegando la espalda a la pared". También creo que aquí la coma no es una separación lo suficientemente fuerte para estas oraciones. Pero con un punto la segunda se queda algo canija, así que habría que engordarla.
     
    · Están locos estos ciegos. Me encanta que el protagonista pase de ellos, los tache por locos y no se explique en ningún momento de qué va la organización ni si tenían algún plan oculto ni nada.
     
    Asín que, narración un 1 va, originalidad un 2, personales... 4. Si es que me has ganado con el humor.

 

vv


Editado por Aeo, 27 noviembre 2018 - 16:53 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#42

Escrito 19 noviembre 2018 - 17:26

RELATO: Traducciones

Autor: Tótem

 

CRÍTICAS:

  • Bachi Hebi dice: Muy dificil esta ronda, muy dificil. Me ha gustado tu relato en un sentido completamente opuesto al de tu rival y esto siempre es complicado de valorar. La condición la cumples sobradamente, por supuesto.
     
    En cuanto a la forma, el relato está muy bien escrito. Se te ha pasado una coma en:
     
    Recostado en su silla, Kuupik recordaba las largas horas...
     
    Pero por lo demás hay corrección y está limpito. Como digo, el estilo es impecable y a la vez sobrio, sin florituras. Me recurda a Lodos de la ronda anterior (me gustó un poco más ese), no sé si eres el mismo escritor.
    La historia me ha dejado un poco confundido, y es por el final. No entiendo la frase del final, no sé qué es el truco. Todas las posibles soluciones que se me ocurren hacen empeorar el relato, así que prefiero dejarlo en que no lo entiendo y ya. Por lo demás, consigue transmitir bien la decadencia de la isla en mente del protagonista, aunque me falta un poco más de melancolía entre líneas, creo que eso se ha quedado un poco a medio camino y en este relato es crucial para empatizar. Pero bueno, en general me ha gustado y es un relato con pies y cabeza, que intenta ser literatura, cosa que algunos de este torneo ni quieren ni pueden.
    Te voy a dar la misma puntuación que a tu rival pero con el punto de mejor relato de ronda. Simplemente porque me gusta más el estilo de tu relato.
  1. Tótem contesta: Muchas gracias por tus apreciaciones, Hardy. No creas que no pensé en la coma de la oración que me citas. Reconozco que es una norma ortotipográfica que me baila y a veces dudo. Gracias. No soy el autor de Νότος/Lodos aunque sí he intentado dotar al relato de un estilo intelectual pero sobrio. He de reconocer que estoy influido por mi lectura reciente de esa maravilla que es Gomorra, de Roberto Saviano, que emplea un estilo similar.
     
    Me son muy útiles tus críticas respecto a la falta de más melancolía. Ciertamente. Sé que no es excusa alguna, pero la verdad no tengo mucho tiempo para escribir los relatos y se quedan muchas cosas por pulir en el camino. Me habría gustado más reforzar los enlaces entre el contexto histórico y la vida del pescador, así como profundizar en su tristeza. Pero me alegra que te haya gustado en general, máxime sabiendo lo crítico que eres.
     
    Respecto al final. Lo diré tanto para ti como para todos, ya que varios me han preguntado. Mi intención era que "el truco" quedara a la libre interpretación del lector. En los comentarios hay gente confundida, gente que ha interpretado que el pescador quiere huir de su realidad y otros que han asumido que todo lo que ha construido el gobierno danés es meramente artificial. Justo esa era mi intención. Me he basado en una escena concreta de la película La grande bellezza (La gran belleza) de Paolo Sorrentino (no me gusta ocultar mis influencias como si me restaran originalidad, es más, creo que en trabajos de humanidades y escritura nos enriquecen), en donde se usa un recurso similar y que me impactó en su día.

 

  • Arthur Dayne dice: Cumple la condición perfectamente, un único personaje, un hombre ciego. He detectado un pequeño error, o lo que creo que es un error. Cuando dices colgó su trabajoso abrigo de piel, creo que el adjetivo que utilizas no es el adecuado. ¿Querrías decir que colgó trabajosamente su abrigo de piel? No lo sé, pero tal y como está escrito no le encuentro el sentido.
     
    Peca un poco de lo mismo que ¿Cómo suena la Muerte? Yo habría aprovecha que tenías bastante margen hasta llegar al límite de palabras para desarrollar un poco más el argumento, que tal y como está más parece una escena, una introducción a algo que podría continuar con un acto de protesta contra el turismo, por poner un ejemplo.
     
    No he entendido el final, lo de que es sólo un truco. Y eso me hace pensar que tal vez no haya entendido bien el relato, o parte de los matices.
  1. Tótem contesta: Gracias por tu comentario. Respecto a la duda semántica sobre el abrigo. Puedes tener razón, aunque mi intención inicial era describir el típico abrigo de piel, pesado y difícil de vestir, de ahí que lo adjetivara como trabajoso.
     
    Es cierto que no apuro mi límite de palabras, aunque si te fijas es el estilo que hasta ahora he mantenido en el concurso. Tú mismo lo has descrito bien: me encanta trabajar con escenas; con momentos cortos. Adoro los relatos breves, de pocas páginas. Soy muy observador y me gusta detenerme en imágenes concretas y destriparlas. Es cierto que es algo que va en contra de un argumento más desarrollado, pero también pienso que merece la pena.
     
    Respecto al truco, lo "explico" en el comentario a Bachi.

 

  • Mr. Bater dice: Un relato intimista sobre el fin de una civilización, en un sentid podría cumplir la condición del relato post apocalíptico. En verdad vivimos en un mundo apocalíptico pero como creadores de él no nos damos cuenta. Esa idea es muy interesante y lo mejor del relato de mi contrincante. Por lo demás es un relato bien hecho y que funciona.
  1. Tótem contesta: Gracias, Lyn. Me resulta curioso que lo veas como post-apocalíptico, no era mi intención pero podría ser desde la perspectiva del pescador   X-D Me alegra mucho que hayas apreciado el intimismo en él.

 

  • Pantalónez dice: Madre mía qué foreros más cultos tenemos aquí. Tenemos hasta a apasionados por la cultura de la Groenlandia predanesa. Bueno, está guay aunque más que un relato da la sensación de ser simplemente una crítica como la que un señor o señora escribiría en el diario local quejándose de lo mal que están las cosas ahora. Básicamente el tropo del Ubi Sunt pero llevado a la narrativa. Este relato creo que te habría quedado mucho mejor si lo hubieras querido llevar al campo de la poesía (aunque eso te condenase al ostracismo), lo cual no necesariamente significaría  que tuviera que ser todo rimando como si fuera esto un rap, aunque podrías montarte tus sonetos o lo que te saliera. La verdad es que posibilidades hay unas cuantas.
     
    Bueno, pues eso. Están chulas las referencias e ideas de este relato pero siento que tampoco están muy explotadas. También comprendo el límite de palabras y que al final sale lo que sale.  Entra relativamente fácil este relato, eso sí.
  1. Tótem contesta: Gracias por tu comentario, Lenmaz. No está explotado, efectivamente. A lo largo de la semana fui pensando en la idea, de forma embrionaria, y horas antes de que acabara el plazo me puse delante del teclado a ver qué salía. Ni siquiera tuve claro quién o qué iba a ser el protagonista, y cuál iba a ser su relación con el medio, hasta que comencé a escribir. Aún así defiendo que sí es un relato porque, a mi entender, ocurren cosas en él, esto es, la reflexión y retrospección del protagonista respecto a la relación entre su discapacidad y el colonialismo.
     
    Me encanta la poesía, pero me sieento incapaz de escribir un solo verso. Se me da fatal la métrica   X-D

 

  • Boulder, Colorado dice: Bonito relato, en el que un viejo inuit rememora su juventud y, de alguna forma, se alegra de haber sido ciego para no ver como su tierra ha cambiado tanto. Para narrar esa idea, el autor elige un formato descriptivo, dándole a la presentación casi todo el peso del relato, aunque para ello roce por momentos el despiste del lector. Al final, se sale con la suya y consigue un texto correcto y agradable.
     
    Como contrapunto, diré que hay algunos aspectos que, en mi opinión, hubieran podido cerrar un relato más redondo. En primer lugar, en esa gran presentación que se nos ofrece, se nos da una serie de información que inducen a falsas pistas. Es decir, se empieza con una descripción detallada de su trabajo, que sí sirve para caracterizar al personaje, pero que dada la extensión del relato corto que usamos en este concurso, puede convertirse en peligrosa si no va a aportar más que una simple caracterización. También roza la peligrosidad la presentación de los daneses, que aleja por un momento de la línea argumental principal al lector. Luego, el autor lo reconduce y lo cierra, pero creo que hubiera sido más interesante quitar narración a la descripción y dársela a la potenciación de las emociones y pensamientos de ese viejo hombre que agradece no poder ver los desastres que los “colonizadores” han hecho a su tierra.
  1. Tótem contesta: Me es muy valioso tu comentario. Gracias. Es inapelable. Efectivamente, el relato puede estar descompensado por la descripción inicial, que pesa mucho respecto al resto del texto, y la desunión entre la descripción del colonialismo y los sentimientos del pescador. Son cosas que yo mismo me planteé una vez lo publicó aquí Isolee. Creo que debería haber existido un equilibro más sólido entre los hechos descritos y la interpretación humana del pasado. Tengo que trabajar en este sentido, ya que además es una vía que me gusta especialmente.
     
    Gracias de nuevo.
     

 

  • IDT dice: Este relato me ha gustado mucho, pero no veo historia alguna sino una escena de recogimiento y pensamientos profundos. Poco más. Está muy bien escrito y da que pensar, cosa complicada y de alabar, pero tengo que lastrar un poco la puntuación por ese motivo. Se lo quito en originalidad ya que al no haber historia no sé muy bien cuán de original pudiera haber sido algo al respecto.
     
    El relato en sí muy bueno, con muy buen estilo y ritmo, con un buen entrelazamiento del presente y del pasado y con una base buena de investigación y trabajo detrás.
     
    Alguna cosilla que no me ha gustado: (peccata minuta)
     
    ...centro de Nuuk, la capital del país; o en el aeropuerto...
    Ese ; no pega nada ahí. Sería una coma.
     
    "Al fin y al cabo, todo esto es solo un truco. Solo un truco”.
    Eso no lo he entendido. ¿Por qué la palabra truco?
  1. Tótem contesta: Gracias, como siempre, por tus extensos apuntes, Aeo. Entiendo que no sea un relato al uso, aunque soy defensor de que en un relato pueden caber escenas, tiempos lentos, anatomías de un momento, retrospecciones aisladas... Soy bastante estructuralista pero dado el formato del concurso he decidido explorar la vía contraria.
     
    En este sentido, respeto tu opinión de que carece de historia, aunque es mi sentir que sí existe. La historia es la retrospección vital e histórica del personaje y su relación con el pasado nacional. Sé que es hilar fino y que estamos acostumbrados a cosas más estandarizadas, pero realmente se me hace difícil imaginar un relato sin historia.
     
    Gracias por tus correcciones, tomo nota. Respecto al final, te remito al comentario a Bachi.

 

  • Le Barón dice: Me voy a tirar a la piscina augurando que el relato es de Mr. Bater, ya que contiene ese fondo de crítica al progreso que ya vimos en su relato sobre Bárbol, en primera ronda.
     
    La verdad, se me hace difícil que alguien ciego pueda sobrevivir en un territorio tan inhóspito como Groenlandia durante 40 años y encima siendo pescador, que se me antoja una profesión difícil (y dura por aquellas tierras) sin poder ver. Y viviendo solo. Por cierto, cómo usa los arpones un ciego? Por otro lado, he mirado un poco la Wikipedia, porque mis conocimientos sobre Groenlandia son bastante nulos, para ver los nombres que has usado y tal… no sé, pero para los años 90, Groenlandia ya hacía tiempo que era un estado más o menos independiente, no sé la potestad que tendría el gobierno danés para tirar o poner edificaciones. Y al parecer los nombres daneses han ido sustituyéndose por nombres groenlandeses, la capital Nuuk sin ir más lejos; supongo que las montañas también tendrán sus nombres antiguos.
     
    Al relato, al margen de eso, no le puedo poner muchas pegas, al menos en cuanto a formas y escritura (creo que no he visto ninguna falta). El gran problema que tiene es que no atrapa al lector (o a este lector en concreto): no pasa nada, no ocurre nada, son sólo reflexiones del protagonista. Me deja tan frío como el clima groenlandés. Ah, y no he entendido lo del final, lo de “todo es sólo un truco”. Esperaré a la sala de partos, o en su defecto (si no lo mencionas en ella) a que leas esto y me aclares la duda.
  1. Tótem contesta: No soy Bater, o eso creo   X-D Veo que tus críticas son especialmente a la trama, guetto. Es cierto que puede parecer un tanto inverosímil la labor del pescador, pero pensé´que realmente alguien que antes de ser invidente realizara diaria y mecánicamente la pesca al lado de casa y además no necesariamente sobre un barco, podía colar. Pero te entiendo.
     
    La soledad de Kuupik me vino en parte impuesta por la condición. Al exigir que todos los personajes fueran como él, no tenía mucho margen de maniobra. No habría tenido sentido hablar de una comuna de ciegos. De hecho, en el borrador original Kuupik se relacionaba con varias personas a lo largo del año y de ahí se enteraba de la situación del país, pero como sabía que si procedía así me lloverían ceros, lo sustituí por un impersonal "se enteraba de aquí y de allá".
     
    Respecto a la cuestión histórica: Groenlandia gozaba de cierta independencia en los años noventa, aunque la jefatura del Estado permanece danesa y el Gobierno danés se reserva cierta influencia política, económica y en algunos partidos. La construcción de mazacotes de pisos es algo que comprobé. De hecho, buena parte de los datos para el relato los extraje de un corto reciente de una directora groenlandesa que casualmente vi unos días antes. Muchas cosas no las tenía claras lógicamente, yo tampoco soy experto. De ese modo, salvo en lo de los pisos, oculté las fechas a conciencia de los cambios de nombres y del proceso de colonización.
     
    Siento que no te haya atrapado. Es un relato tan personal y arriesgado que contaba con que a muchos no os llegara. Ha ganado por dos míseros puntos, al fin y al cabo. Aún así, tal y como he comentado a otros compañeros, creo firmemente que las reflexiones de una persona son material ás que suficiente para armar un relato.
     
    Respecto al final, te remito al comentario a Bachi.

 

  • David Hasselhoff dice: Mira que he dado la brasa durante el torneo... Pero siguen apareciendo relatos que se basan en presentar a un persona y su contexto, pero no poner ningún tipo de historia, conflicto, desenlace, un giro, algo, coño. Tú relato no me dice nada, sólo que hay un personaje amargado y que todo tiempo pasado fue mejor.
     
    Por cierto, ojo que hablas de visitantes, de daneses... ¿Son todos ciegos? Podría ponerme en plan nazi, pero va, te llevarás al menos el punto de consolación.
  1. Tótem contesta: Es perfectamente respetable que no te haya gustado, Tenma. Se sale del canon literario (si es que eso existe) y soy consciente de que puede aburrir o directamente no decir nada. Con todo, creo que la rememoración de una vida es material para un relato. Un relato puede ser una escena mientras cuente algo. Hay descripción, hay expresión y hay contenido (psicología social, historia, colonialismo, memoria cultural, comunidad imaginada, ecologismo, antropología cultural...). Casi sin querer toqué bastantes palos, a lo tonto.
  2. David Hasselhoff contesta: Lo que no hay es una trama. Desde mi punto de vista es desarrollar un relato a medias, y hasta siento cierto fastidio cuando autores que sí se han molestado en crear una trama se quedan por el camino. Pensar una idea, ampliarla y adornarla es fácil a nivel creativo (ojo, nivel de expresión y escritura a parte, aunque no puedo dejar de pensar que algunos vais a medio gas porque se os da bien expresaros con las palabras); el relato de Lyn, por ejemplo, tiene su trama, que puede gustar más o menos, pero te atrapa de alguna forma, quieres saber qué va a pasar a continuación, y eso me parece que tiene más valor a nivel creativo. Y más valor como relato.
     
    Y son mis puntos y me los follo como quiero.

 

  • Jabberwock dice: Como en todos tus relatos, Tótem, veo un trabajo de documentación detrás que voy a volver a premiar. Todos los topónimos, la historia de Groenlandia y su invasión danesa. Muy bien redactado e inmersivo. Consigues que el lector sienta pena por la situación del pescador y del país. Me encanta como utilizas la ceguera como una excusa para explicar los cambios que sufrió el paisaje, compadeciéndose del protagonista y alegrándose de que sus recuerdos no se contaminen con el nuevo panorama. Llegando incluso a engañarse el pescador a sí mismo, diciéndose que todo era un truco, que nada de lo que sentía o escuchaba era real.  Si sigues así eres un candidato indiscutible a ganar esta edición.
  1. Tótem contesta: Me ha llegado tu comentario, gracias por tus palabras, subrosando. Qué puedo decir, nada más que con que valores la documentación y te haya resultado inmersivo me doy por satisfecho. Varios foreros han apuntado con mucha precisión las debilidades del relato, pero reconforta que para ser la primera vez que me enfrento a ello, a algunos os esté gustando. Me ha molado mucho tu interpretación del final.

 

  • Qwerty Fish dice: Pues me ha gustado mucho, en todos los aspectos. Ni siquiera has necesitado apurar el límite de palabras para contar lo que querías contar: cómo perder el sentido de la vista hace que el protagonista viva más “feliz” un poco más ajeno a que los hombres destruyeran la belleza natural de su país. Una bonita crítica contra el colonialismo, contra el ser humano en general y lo CIEGOS que estamos ante las maravillas que tenemos o que teníamos a nuestro alrededor y que nos hemos empeñado en destruir.
     
    Y esto lo cuentas con un estilo perfecto, una escritura excelente y utilizando el vocabulario adecuado, rico pero sin florituras que desentonen con el estilo. Y también tiene su punto de originalidad, pues no esperaba un relato tan profundo con este tipo de condición, sino algo más como lo de tu rival, o ambientado no en nuestro mundo o nuestra época.
     
    En resumen, uno de mis relatos favoritos del concurso.
  1. Tótem contesta: Muchas gracias por tus palabras. Veo que le has sacado jugo al relato y has llegado a unas conclusiones parecidas a las ideas que quería transmitir. Has captado la brevedad, el colonialismo, el patetismo, la destrucción del paisaje... Gracias por valorar la originalidad. Si te soy sincero, lo envié con reticencias ya que no sabía si era demasiado alienígena.
     
    ¿Cómo es que te ha gustado que esté ambientado en la actualidad y no en otra época? Suelo usar el recurso del pasado y me interesa esta postura.

 

  • tortuguita dice: Pues he buscado Qeqertalik y Wikipedia dice que es un municipio creado este mismo año, así que este hombre no ha podido estar medio siglo viviendo ahí, a no ser que esto esté basado en el futuro (o si el nombre viene de una región anterior, pero en mi intensa búsqueda de un minuto no lo he encontrado).
     
    También he buscado un poco más, y Sermitsiaq significa "Silla de montar" (y le pega mucho el nombre) y no he encontrado que nuevo nombre le han puesto, mientras que Kingittorsuaq se tradujo a Hjortetakken, Astas de reno, que ya hay que echarle más imaginación. 
     
    Lo de que se parecen a rostros de perfil... juro que he oído eso de cada montaña que existe.
     
    Sobre el relato en sí, pues no tengo mucho que decir. El protagonista es ciego, pero podría haberse escrito sin ese detalle sin muchos problemas. El relato cuenta la mismo historia de siempre de tradición vs progreso, si entrar en demasiada originalidad. 
     
    1 en narración, 0 originalidad, 2 personales.
     
     
    Esto no tiene mucho que ver, pero pongo aquí esta página de este cómic que me parece monísima. Me fascinan estos lenguajes.
  1. Tótem contesta: Gracias por tu comentario, alfon. Aunque nunca fue mi intención manejar los datos con la precisión de un historiador, los nombres y significados de las montañas los saqué directamente de un corto de una directora groenlandesa. Allí los describía como las montañas míticas. De perfil, se parecían a la Peña de los Enamorados de Antequera (Málaga). No sé si lo del perfil en cada montaña es cierto o si lo puedes jurar, aunque desde luego en algunas se nota más y además es rastreable históricamente (los propios dólmenes prehistóricos de Antequera están orientados a la Peña de forma clara). Seguramente si hubiera un groenlandés aquí sacaría mil fallos, pero no era mi propósito escribir un artículo antropológico.
     
    A Qeqertalik llegué directamente desde las divisiones administrativas del Estado groenlandés. Lo cogí al azar, igual que el nombre del protagonista (que es el del jefe de un partido Inuit) para dotar de verosimilitud a un relato que no aspira a ser más que literatura. Pero entiendo tu crítica.
     
    En ningún momento proyecté un relato con la idea de tradición vs progreso. De hecho, soy bastante enemigo de ese falso enfrentamiento. En todo caso, es un relato decolonial.

 

vv


Editado por Aeo, 27 noviembre 2018 - 17:08 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#43

Escrito 27 noviembre 2018 - 17:09

RELATO: Polvo y cenizas

Autor: Qwerty Fish

 

SALA DE PARTOS:

Cuando vi la condición, me encantó porque da para escribir muchas cosas de mi estilo. Pero luego pensé en lo que me dijo Tenma: que siempre escribía sobre los mismos temas y los mismos estilos/géneros. Es cierto, creo que es normal que uno escriba habitualmente en función de lo que lee. Y precisamente la condición me daba para escribir algo conspiranoico, histórico, novela negra, o algún drama religioso. Así que descarté todo eso, hice caso a Tenma (que yo valoro mucho lo que me dicen para mejorar) y decidí arriesgarme, que eso de jugar la semifinal a ida y vuelta me permite arriesgar algo más y ya de paso sigo disfrutando del torneo, que ya me ha permitido escribir 5 relatos (más que nunca).
 
Así que se me ocurrió una historia fantástica, aventurera y según se iba formando en mi mente la imagen del relato, vi que me estaba imaginando una película de acción palomitera, una de esas super producciones que van directas al disfrute del espectador (para quien les guste), con mucha acción y risas precocinadas.
 
Y así surgió esta ida de olla de un equipo de fuerzas especiales de diferentes nacionalidades que se enfrenta a un ejército de demonios que lo que hacen es tomar prestado el cuerpo de los integrantes de la Iglesia católica para llevar a cabo sus maldades. Disparos, sangre, muertes y chistes malos. Espero no haberme pasado con los chistes malos y que, además, creo que pueden herir sensibilidades. Aunque también creo que aquí todos sabemos diferenciar el humor de todo lo demás.
 
Me lo he pasado pipa escribiendo el relato, como casi todos los de esta edición (y creo que eso se está notando). Así que aunque no sea un relato ambicioso para llegar al lector, espero que os lo hayáis pasado igual de bien leyéndolo. Tuve que recortar bastante y me quedé con ganas de escribir algo más largo, como también me está pasando con casi todo lo que estoy escribiendo este año.

 

CRÍTICAS:

  • Arthur Dayne dice: «Recordad: no dejamos vivo ni siquiera a uno de esos bichos. Vamos a dejar esa iglesia más vacía que el mueble bar de Lindsay Lohan.» En este caso, creo que el verbo dejamos/dejar queda un poco repetitivo. Cambiaría la construcción para amoldarla a otra palabra. Además, en la primera oración, creo que el tiempo verbal utilizado no es el adecuado. Tal y como está escrito me suena raro.
     
     
    «—Vamos, gorrión rojo, no te quedes atrás —el jefe se dirigió a Budakova, que completaba el equipo». Aquí, la acotación debería comenzar por mayúsculas, ya que no se trata de un dijo o de una palabra similar.
     
     
    En cuanto al contenido no tengo demasiado que decir. Cumple la condición, desde luego, aunque.admito que no me esperaba algo así. Se lee de forma fluída y es ameno, pero no me ha parecido nada memorable.
  1. Qwerty Fish contesta: Es cierto que el “dejar” se repite y suena mal. A pesar de la relectura no lo he detectado. Sobre el tiempo verbal de la primera frase “No dejamos vivo…”, creo que está bien el presente de indicativo porque el jefe del equipo está recordando la misión. Sobre la acotación que debería ir en mayúsculas, pues sí, se me ha colado (me lo habéis indicado varios).

 

  • Tótem dice: Brillante X-D Me ha encantado lo alocado, surrealista y cínico que es (porque hay un subtexto goloso en la narración). La escritura es ligera y responde perfectamente a las necesidades de la trama. Me he reído bastante y es muy original. Jamás esperé que se pudiera sacar algo así de mi condición. Enhorabuena.
     
    Por cierto, ¿arte románico?
  1. Qwerty Fish contesta: Me alegro de que te haya encantado, jajaja… Precisamente buscaba algo alocado, que recordara a una peli mala de acción, con sus clichés y todo. No entiendo por qué me preguntas lo de arte románico, jejeje… Te contestaría encantado, pero no sé cuál es el problema ^__^

 

  • Boulder, Colorado dice: Este papa está hecho todo un demonio. Hay poco que objetar en este relato: una buena historia de acción, con ritmo y sin duda trepidante. En ella, un cuerpo especial de exterminio de demonios se interna en el Vaticano para acabar con la cúpula eclesiástica que, en realidad, son criaturas del maligno. Es, prácticamente, un trocito de un guion de película de acción con ambientación fantástica.
     
    Si algo hay para objetar, diría que a la historia le falta un clímax que desemboque en un desenlace potente. El desenlace que hay no está mal, pero de alguna forma no genera esa sensación de punto de inflexión que tan bien resulta en un relato corto. Fíjate, hubiera sido incluso más brutal si resultara que el demonio es en realidad el propio Dios, el bueno, y que resulta que no existe esa diferenciación bien o mal. Alguna pista das en ese sentido, pero el choque de que el único Dios es el Demonio y que no hay otra opción “buena” habría sido más espectacular.
  1. Qwerty Fish contesta: Buena alternativa para el final. La verdad es que le di un par de vueltas y lo único que tenía claro es que no quería que ganaran los “buenos”. Quería sangre y sufrimiento para hacer el relato más crudo, más… desagradable.

 

  • tortuguita dice: Tal vez la voz de Tenma se haya metido en mi cabeza, pero en esta ronda no puedo sino estar de acuerdo con él. Este relato no es un relato, es una escena. No tiene desenlace, evolución o trama. Es una idea, una escena. Un concepto y nada más. Si un concepto fuese una obra completa yo tendría escritas como quince novelas. 

 

  • David Hasselhoff dice: Detalles varios:
    “Recordad: no dejamos vivo ni siquiera a uno de esos bichos.” Esa frase es la típica que suena poco natural para un diálogo. Dado el contexto, se hace una frase demasiado larga con ese “ni siquiera”, es como redundante. Sería más normal que el jefe dijera “no dejamos vivo a ninguno de esos bichos” o “ni uno”. Cosas así son las que pueden marcar la diferencia entre un diálogo creíble y un personaje leyendo una línea de diálogo.
     
    “—Vamos, gorrión rojo, no te quedes atrás —el jefe se dirigió a Budakova, que completaba el equipo.”
    Ahí falta el punto después de “atrás” y luego mayúscula en “El”. Es una acotación que no indica cómo ha dicho la frase, así que no va continuada. Otra cosa sería si pusieras:
    —dijo el jefe dirigiéndose a Budakova, que completaba el equipo.
     
    “—Claro que sí, pichoncito.”
    Otra de esas líneas de “estoy leyendo un guión y en esta frase dejo claro que soy un cretino machista”.
     
    “—Habrán caído otros bastiones —se dirigió el máximo exponente de la Iglesia católica al equipo—, pero de aquí no vais a salir victoriosos. ¡Arderéis en las llamas de los Infiernos!”
    Aclarar a quién se dirige el que habla es innecesario, se supone que aún estamos siguiendo a ese equipo y acabas de decir “los humanos” (que queda bien, porque así dejas claro que los otros no lo son). Si no hay más jugadores en escena, es obvio que les habla a ellos.
     
    “Algunos de ellos alzaron el vuelo y comenzaron el ataque contra los humanos”
    Redundante. El lector no es idiota, claro que es un ataque contra los humanos. Teniendo en cuenta que la narración seguidamente pone lo que hacen los humanos, no es necesario recalcarlo.
     
    “—Pobres ilusos, que pensáis que podéis interferir en los designios del Bien y del Mal, que han regido este mundo desde su creación.”
    La segunda coma sobra. He tropezado con ella como con una baldosa que sobresale en una acera...
    “Carter interrumpió a la bestia descerrajándole todo un cargador. Rogers y Budakova lo miraron atónitos.”
    Jajajaja. Ahí te has ganado mi simpatía. Me repatean los discursos de villano, que acaban siendo soliloquios.
     
     
    Redacción:
    Cumple, sin más. Si acaso falta mejorar el dominio de los diálogos, porque poner frases a personajes no es lo mismo que narrar. Tienen que ser naturales, creíbles y acorde con la psique de los personajes. Sé que en un relato tan corto es complicado profundizar en la personalidad, pero recurrir a exageraciones hace que el relato sea una especie de opereta cutre. Tampoco se me ocurre ningún truco, al final es rolear el personaje, ponerse en su lugar; es cosa de empatía y lo que yo llamo “la lógica de los personajes”, aunque eso último es más para acciones y decisiones, que para el tema de la naturalidad de los diálogos.
     
    Me gusta más cuando describes las transformaciones, o lo de ceniza y sangre, y también la forma de morir de los personajes.
     
    Sea como sea, no destaca y eso para mí son cero puntos.
     
    Trama y originalidad de la historia:
    Demonios y ciudades santas no es el culmen de la originalidad precisamente. Así que cero por ahí.
    La trama está bien llevada, tiene una buena puesta en escena, indicando rápidamente que es una lucha a lo Gears of War meets Doom en el Vaticano pero manteniendo un poco la intriga para que invite a seguir leyendo. Aunque luego en general resulta ser un poco plana, ya que sólo es una incursión donde matan a esbirros y luego toca final boss con Drácula, digoo, el Papa.
     
    No dices nada sobre el Equipo de Exterminio blablabla. Y apenas del contexto global. Sólo sabemos que el Papa se quiere llevar al huerto a la humanidad otra vez, para conseguir almas, pero no sabemos cómo va a hacerlo ni qué dificultades tendrá, porque no sabemos si el equipo ese es algo común y se matan demonios día sí y día también, si el Vaticano está bajo asedio por los gobiernos mundiales (si es que aún existen), y bueno, si había más de ese Equipo de Exterminio, porque para ir a por un final boss, cuatro matados me parece bastante cutre...
     
    A veces está bien dejar cosas en el aire, que el lector lo interprete a su manera, o incluso los finales abiertos, y otra es meter una escena tan suelta que no tengas ni idea de cómo imaginarte el contexto.
     
    Condición:
    Ahí está. Sería para matarte si no la cumplieras. El Vaticano es clave, porque es donde está el Final Boss de los demonios, con su malvada iglesia.
     
    Opinión general:
    Los diálogos son mejorables. La trama es entretenida pero plana. Falta detallar un poco más el contexto. Lo más destacable son las partes de violencia. En números, eso es un 2.
  1. Qwerty Fish contesta: Sobre tus dos primeros comentarios, ya los he contestado antes y estoy de acuerdo. ;) Luego me señalas unas cuantas oraciones más que no te cuadran… Las que parecen un guión, un cliché o algo forzado, como he comentado en mi sala de partos, es totalmente premeditado; simplemente quería darle ese toque de peli mala al relato. Y las demás, pues está claro que necesitaba una revisión mucho más profunda. Me centré en recortar cosas de sitios que a lo mejor no sobraban tanto como los que me has indicado.
     
    En cuanto a los diálogos, que no te han gustado, ya he explicado por qué los he escrito de esta manera. Creo que se diferencian de otros diálogos que he escrito en anteriores relatos. En este tenían una intención, y creo que la cumple. ¿No es correcto o me han salido demasiado exagerados? Puede ser…
     
    Más cosas… Falta contexto. Sí, mucho, te doy la razón. Según iba escribiendo, empezaba a ver que este relato podía formar parte de algo más grande. Tuve que aclarar que El Vaticano era el último bastión de los demonios para justificar que estaba presentando una escena final. Tal vez meter más contexto habría dejado el relato como una simple narración de una guerra como se podría leer en la Wikipedia. No sé… es muy complicado presentar una historia que resulte interesante en tan poco espacio.
     
    Por cierto, pedazo de comentario que te has currado. ¡Así da gusto!

 

  • Jabberwock dice: Un relato muy trepidante, repleto de acción y con una temática que, aunque se ha explotado varias veces, sigue resultando bastante fresca (y actual, al usar al Papa Francisco como personaje). Me ha parecido curiosa la forma de separar los párrafos utilizando cruces, al tratarse de una temática católica. Otra cosa que me gusta del relato es la localización. Realmente se siente que la acción sucede en el Vaticano, algo que no se aprecia tanto en el relato rival. No veo ningún fallo en la redacción
  1. Qwerty Fish contesta: Muchas gracias por tu comentario tan positivo. Lo de la separación con las cruces en principio no lo iba a meter porque pensé que quedaría como forzado… pero luego vi que el doble espaciado entre párrafos en esas dos partes del relato quedaba aún peor y a lo mejor no se entendía como tal: al contar el relato como si fuera una película, esos dos cortes separan el relato en las tres secuencias que visualizaba en mi cabeza. Sobre la ambientación, creo que jugó a mi favor que tenía El Vaticano bastante reciente, de un viaje hace 3 años.

 

  • Le Barón dice: Curioso giro de tuerca donde las altas esferas de la iglesia (o quizás toda ella) son precisamente demonios, los grandes enemigos de su “jefe”. El relato está bien escrito (sólo tengo una duda con “—Morelli ha ido tras el Hijo de Puta Máximo —comentó Carter señalando una salida—: Por aquella puerta.” porque no tengo muy claro que lo de a continuación de los 2 puntos deba ir en mayúscula, ya que no ha habido un punto en ningún momento; y luego, yo personalmente habría puesto una coma tras “argentino” en “¡No paraba de rajar el puto argentino!”), pero no me termina de enganchar, y los personajes tampoco te tocan mucho.
  1. Qwerty Fish contesta: La mayúscula que indicas tras los dos puntos, pues ahora me trasladas la duda a mí. Desde luego no la habría puesto si hubiera escrito lo siguiente:
     
    —Morelli ha ido tras el Hijo de Puta Máximo: por aquella puerta.
     
    Pero al haber introducido una acotación, me salió así sin pensarlo. Y no sé si es correcto. Si alguien puede traer luz…

 

  • Mr Bater dice: Estaba viendo Castelvania, la segunda parte, y tu relato me lo ha recordado.
    Está entretenidillo y tiene cosas de humor un poco negro que no está mal. Ese Papa Francisco como el anticristo es una imagen poderosa, y esos “héroes” con carisma pero chapuceros al final tiene su aquel en la historia. Tampoco es un gran relato pero se deja leer muy bien.
  1. Qwerty Fish contesta: ¡Gracias! Me da un poco de apuro haberle hecho esto al Papa Francisco, que para uno que me cae medio bien… Con Benedicto XVI habría escrito algo aún más salvaje, jajajaja…

 

  • Pantalónez dice: Tengo que decir que la escena final con el Papa Paco dándolo todo me ha molado y solo por eso te he dado el punto a mejor relato.
     
    Bueno, está entretenido y fácil de leer. No sé qué más se puede pedir. Esta va por ti y por casi todos, opino que si ya has llegado hasta aquí con este estilo poco vas a cambiar en lo que queda de relatos, así que quizás mis comentarios serán un poco inútiles a partir de ahora.
  1. Qwerty Fish contesta: Ningún comentario es inútil si se hace para aportar. Es cierto que tras tantas rondas y relatos, nos vamos repitiendo sobre lo mismo, pero se agradece el esfuerzo y el tiempo dedicado cuando alguien te lee y te ayuda a mejorar. Gracias.

 

  • IDT dice: Un relato agradable en cuanto que tiene acción y mala uva y además se dan bastantes detalles, pero en líneas generales es bastante normal, con un lenguaje asequible y coloquial, adecuado al grupo principal protagonista de la historia.
    Veo falta de información en algunos aspectos que luego detallaré. Cosillas que he visto:
     
    -Lo de gorrión rojo queda un poco artificial; supongo que es en referencia a la película que verías el finde pasado, pero no pega mucho en la historia.
    -Recordad: no dejamos vivo ni siquiera a uno de esos bichos. No me gusta tal cual está redactada. No sabría decirte algo mejor pero así tal cual no me termina de convencer
    - se dirigió el máximo exponente de la Iglesia católica al equipo. Yo creo que deberías usar otra palabra que no fuera equipo. El Papa solo ve un grupo de gente, no sabe si es un equipo, un comando, una horda de fanáticos...Quizás algo como "grupo" quedaría mejor
    - Los tres siguieron el rastro de polvo negro que dejó Morelli a su paso. Creo que es mejor usar "había dejado" en vez de "dejó".
    - designios del Bien y del Mal, que han regido... Esa coma no pinta mucho ahí según está estructurada toda la frase.
     
    Y por último no me gusta el final. Das a entender que a partir del final es como si no hubiera pasado nada, pero si hay un grupo organizado que sabe la realidad de la naturaleza de la Iglesia católica es porque hay conocimiento de alguna instancia superior de este tema, por lo que deberían seguir con su caza. Quedaría mejor algo como que deben de huir, esconderse unos cuantos siglos para volver a intentarlo...no sé, algo menos sencillo. Y aquí llegamos al principal problema que le veo al relato: no sabemos ni quién son, ni de dónde vienen, ni quién es su organización (sabemos el nombre y poco más). Falta bastante info en ese aspecto.
     
    Y tampoco me gusta que si el Papa es tan fuerte y poderoso no hubiera destruido al equipo desde el inicio y que haya huído dejando a los Cardenales en su defensa.
     
    Por cierto, has mancillado la figura papal, espero que no te pase como a Dani Mateo... X-D
  1. ​Qwerty Fish contesta: -Lo de gorrión rojo sí queda artificial, lo metí por hacer el chiste sobre nacionalidades y luego el machista de “pichoncito”. La peli la vi cuando la estrenaron y me moló. :P
     
    -El Papa sabe que es un equipo que viene a exterminarlos. No obstante, la palabra “equipo” la pronuncia el narrador, no el personaje. Sabéis que no suelo discrepar cuando me indicáis los fallos, pero aquí discrepo, jejeje… “Grupo” también queda bien, pero no veo que “equipo” quede mal.
     
    -Totalmente de acuerdo sobre “había dejado a su paso”. Eso sí que queda mejor que “dejó a su paso”.
    Sobre tu otro comentario respecto al final de la historia y la trama en general, pues lo mismo que le he dicho a Tenma: no pensaba que me iba a salir una historia con tantos detalles y no he acertado con la manera de contextualizar la escena final de la lucha.

 

vv


Editado por Aeo, 13 diciembre 2018 - 14:23 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#44

Escrito 27 noviembre 2018 - 17:12

Autor: Boulder, Colorado
 
CRÍTICAS:
  • Arthur Dayne dice: Cumple con la condición ya que está relacionado con el Vaticano. Se trata de una condición bastante amplia. Al igual que el de tu compañero es original, no sabría decir si más o menos.
     
    Creo que el entrevistador peca de avasallador. Realiza muchas preguntas juntas y muy largas, de forma que el entrevistado se ve abrumado y se pierde. Me ha dado hasta pena el pobre hombre.
     
    Cuando describes el planeta me parece extraño que hables de un lugar arrasado por la contaminación a la vez que indicas un nivel de desarrollo similar al medieval. ¿Entonces el origen de la contaminación no es culpa de la incidencia humana?
     
    «Enviadas a un planeta a más de 46 millones de años para ser ahí inyectadas en cuerpos nuevos». Entiendo que has querido decir 46 millones de años luz pero te has comido la palabra. También te diría que el cuarenta y seis debería ir escrito en letras, pero en este caso creo que causa un mayor impacto al ver la cifra en números.
 
  • Tótem dice: Me ha encantado cómo le das la vuelta al topos del Paraíso y lo presentas como una distopía y, encima, pones al Papa a justificarlo. Genial. Cuestiones como el libre albedrío de las almas o la falta de atención de Dios en boca del entrevistador me han parecido impagables. Y ya el culmen es el conflicto religión-ciencia más cachondo que he visto para evitar ir al Paraíso. La escritura y el estilo cumplen de sobra. Muy difícil esta ronda, muy difícil. Enhorabuena.
 
  • Qwerty Fish dice: Jejeje, qué original. Me ha gustado tu visión del Paraíso y cómo a la Iglesia se le va de las manos (como casi todo), y también ese toque “Black Mirror” en la forma de muerte alternativa para escapar de ese planeta de humanos muertos (de hambre). Pero qué putada para ti haber escrito algo medianamente espacial y que ahora tengas que escribir también sobre un astronauta…
     
    Tu relato está muy bien escrito en líneas generales y sólo he detectado que faltaría la palabra “luz” tras “46 millones de años”, ¿no?
     
    Y no sé, no puedo comentar mucho más porque está bastante currado.
 
  • tortuguita dice: Tal vez la voz de Tenma se haya metido en mi cabeza, pero en esta ronda no puedo sino estar de acuerdo con él. Este relato no es un relato, es una escena. No tiene desenlace, evolución o trama. Es una idea, una escena. Un concepto y nada más. Si un concepto fuese una obra completa yo tendría escritas como quince novelas. 
 
  • David Hasselhoff dice: Detalles varios:
    Me resulta chocante que la historia vaya sobre el planeta descubierto, sobre el Paraíso y de más... Y hacia el final te sacas de la manga el tema de la imprenta de la mente, que tiene su miga. Me ha resultado poco natural, como un truco de chistera para terminar de dar emoción a un relato que ya iba bien hasta entonces. Así que me deja con la sensación de que no sabías que hacer para rematarlo y recurriste al comodín de la realidad virtual.
     
    Redacción:
    Muy bien, ya desde las primeras líneas se ve que dominas las pausas. Ha sido una de esas lecturas que leo del tirón sin “tropiezos”.
     
    Trama y originalidad de la historia:
    Lo de encontrar el planeta Paraíso ha resultado muy interesante, y la trama, en formato entrevista, está bien llevada. Uno quiere saber más y es fácil ponerse en el papel del que hace las preguntas porque también quería saber qué contestaría el Papa. Pero ese también es su punto flojo, porque todo el relato es alguien explicando cosas, no hay una trama de por sí; has arriesgado poco.
     
    Así que está relativamente original, aunque son un popurrí de ideas que ya he visto en más sitios (podría hacer una lista muy larga), pero es un popurrí que entra bien y su planteamiento está por encima de lo que acostumbramos a leer por aquí.
     
    Condición:
    Pues el relato tiene que ver con el Papa y la iglesia católica... El vaticano se menciona por ahí, pero es demasiado de pasada y sin relevancia realmente como lugar (es más cómo sinónimo de “la iglesia”). Así que, como ya se habrá visto en las puntuaciones, tengo que ponerte un cero por no cumplir la condición.
     
    Sí, ya sé, soy un poco nazi y seguro que más de uno lo criticará, pero aunque tu relato es superior al de tu rival, él se ha ceñido a la condición a la hora de crear una historia, lo cual es un handicap la mayoría de veces; tú has creado una historia sin tantas ataduras y creo que lo que ha hecho tu rival con la condición debe premiarse y lo que has hecho tú, penalizarse.
     
    Y alguno me dirá que la condición no dice que “el Vaticano” tenga que tratarse como un lugar, y yo digo que si dice “ambientado” ya está implícito que se refiere al lugar, no al concepto de Iglesia Católica.
     
     
    Opinión general:
    Bien escrito. Me ha gustado lo del descubrimiento del Paraíso en un planeta, así como lo de que el Papa tiene una conexión con Dios y éste nos tiene baneados. No me convence lo de meter más ideas sacadas de la nada como lo de digitalizar las mentes (algo muy de moda gracias a Black Mirror...).
    Y me duele en el alma (que no irá al Paraíso, con suerte), pero no considero la condición cumplida.
  1. Boulder, Colorado contesta: Veo que el 0 de Tenma ha generado su punto de polémica. Bien. En cualquier caso, aprovecho para aclarar unas cuantas cosas: la condición era suficientemente poco concreta para permitir que el relato tuviera algo que ver con el Vaticano; no especialmente centrado en el Vaticano. Dicho esto, añado unos cuantos detalles más: una cosa es la Ciudad del Vaticano y la otra es el Vaticano (siendo esta última la institución), aunque para la primera a veces se simplifique a "Vaticano". Por otra parte, un relato donde la mayor parte del desarrollo se produce en forma de una entrevista al papa, en la Ciudad del Vaticano, sobre una trama que implica directamente al Vaticano, debido a algo que oculta el Vaticano... pues oye, algo que ver con el Vaticano sí debería tener. Ahora bien, si alguien se quiere cascar el 0, pues qué le vamos a hacer. Si la condición hubiera sido: estar especialmente centrado en el Vaticano, el lugar físico, entonces pues sí. Pero es que la condición es tener algo que ver con el Vaticano. Puestos a ser tiquismiquis, uno hubiera podido pensar que el relato del contrincante, al ser una escena de acción de cazadores versus demonios, lo único que tiene de Vaticano es estar ambientado ahí. Pero es que mi relato, por estar ambientado en algún sitio, está ambientado en el Vaticano, ahí con el rollo de la entrevista.
     
    En cualquier caso, cada opinión es respetable y poco más hay que decir. Pero creo que no deberíamos dejarnos nublar tanto por ese punto, el de la condición, pues no veo por qué la condición debería ser más importante que cualquiera de los otros aspectos del relato. Estamos ante una situación en la que un mono lobotomizado aporreando un teclado, pero ambientándolo en el Vaticano, tiene más posibilidades de sacar puntos que alguien que, por lo que sea, en su relato no ha tenido todo lo que debía tener que ver con el Vaticano.
    Y ya para acabar, os mando un extracto de lo que hubiera sido el relato del mono lobotomizado, que sí se llevo puntos: "Era una mañana preciosa en la ciudad del Vaticano. iolhfaldkfjwael lAÑEHRFASDFGNA ASNMDF hfsdnfsfdmn hflsdd jsdfjlgldfmk< ghasdhaslkf ujflfkj sdlfhaskdf fashflñaEFJK akdfaslf fasdufhasfn ufdsdjh... (continuará)"
  2. David Hasselhoff contesta: En realidad el relato no indica que la entrevista se haga en El Vaticano. De hecho, lo que me imaginé es que estaban en un estudio de televisión.
     
    Es un caso de condición cumplida por la condición, digamos. El lector piensa que se ambienta ahí porque tenemos una condición que hace pensar en ello, pero realmente la narración cojea en ese punto y al final las únicas menciones en el relato al Vaticano son como sinónimos de Iglesia Católica.
     
    Pero vamos. Ya dije hace unas semanas que hay que dramatizar menos los ceros por la condición, que no nos va nada por ganar o no el torneo y a veces casi parece que esté insultando al padre de alguien... 
 
  • Jabberwock dice: Una temática más original que el anterior. El relato se basa en una serie de preguntas y respuestas, aunque es suficiente para entender el problema que resulta la existencia de un Paraíso abandonado por su creador. La humanidad tiene que tomar las riendas sobre su propia muerte y su vida posterior. La forma en la que el Papa responde a las preguntas, intentando llevarlas a su terreno en vez de contestarlas, es muy propia de los políticos y casa bien con la situación. Da para un relato mucho más amplio o incluso una novela, pero a pesar de ser introductorio se siente como un relato completo.  Me gustaría saber si el título tiene algún significado especial o son números y letras al azar. Por cierto, te falto indicar “luz” en la distancia. Son 46 millones de años luz.   
 
  • Le Barón dice: Muy original tu planteamiento, descubriendo por ahí un planeta que resulta ser el paraíso (sin serlo tanto). El problema es que, pese a su original premisa, luego no deja de ser básicamente una entrevista a la que no le encuentro mucha chicha. Entiendo, eso sí, que estás obligado por el nº de palabras y que daba para dar mucho más juego.
     
    Está bien escrito, sin muchos alardes, aunque al tener tanta parte dialogada no ayuda a ello.  No he visto, creo, faltas; eso sí, has puesto que el paraíso está a más de 46 millones de años, que entiendo deberían ser años-luz.
 
  • Mr Bater dice: Pues un relato bien majo y original. Ese Papa confundido y abatido por el descubrimiento del paraíso es algo muy genial. Y más porque ese paraíso tiene aires de problemas del presente, un paraíso demasiado real y por eso terrible.
    Dios seguramente se olvidó de nosotros en cuanto nos creó , por eso el Paraiso ya está obsoleto en un mundo futuro y actual con problemas de superpoblación y problemas morales del tipo porqué no pudo rechazar ir al paraíso.
    Un relato muy interesante. Me ha gustado. Me gustaría una segunda parte con el infierno y el seguimiento de Dios por el universo después de que creara la tierra y se fuera luego al poco a comprar tabaco.
 
  • Pantalónez dice: Está entretenido. No sé, es que me parece un poco cliché sacar al vaticano y ponerte a hablar de esto. Eso sí, al principio pensaba que irías por el aún más clásico contacto con extraterrestres en el cual la iglesia tiene que volver a replantearse sus fundamentos. Pero bueno, como se da todo de forma tan superficial y con cuatro pinceladas al ser un minirelato, noto quizás que las ideas están un poco desaprovechadas.
     
    A ver, yo también soy especialito y siempre me gusta jugar con la condición para mostrar algo sorprendente con ella , algo que no sea lo típico (aunque luego cuando lo hago me critican a saquísimo diciendo que he hecho lo más típico posible, así que quizás tampoco soy el más adecuado para juzgar).
 
  • IDT dice: Un relato muy curioso, mezclando varios temas, varias escenas y contrastando muy bien las nuevas tecnologías con la rigidez de la Iglesia. Me gusta la continua intención de la Iglesia de justificarse y de ser protagonista que has conseguido en la historia, aunque hay ciertas cosillas que dejan alguna laguna en la historia.
     
    Por ejemplo, dejas mucho vacío con la información que das del planeta KOI. No sabemos qué es el planeta, qué es el edificio cruciforme que detallas, ni qué son los humanos que allí se generan, ni tampoco queda claro el verdadero funcionamiento del aparato de comunicación (35000 años sin respuesta...lo mismo no es un comunicador. ¿Eso cómo lo saben?) La base central del relato es la idiosincracia y la postura de la iglesia católica, por lo que podemos aceptar con algo de renuencia esa escasez de información. Por cierto, me ha recordado mucho a Mundo de Río de Farmer. ¿Te ambientaste en esa saga?
     
    Solo un par de cosillas:
    -No cuadra mucho un planeta hiperpoblado y contaminado si luego tiene un nivel de desarrollo medieval. Un poco incongruente. En ese párrafo, por cierto, creo que das muchos datos que no valen de nada, porque aportan poco a la historia.
    -Se te ha pasado por ahí un "salvamiento"
    - Y también un planeta a más de 46 millones de años. ¿Años luz o qué? Muy lejos para mandar una sonda...
     
    Por lo demás bastante bien. La última escena nos recuerda a Nietzsche con su "Gott ist tot"
 
vv

Editado por Aeo, 10 diciembre 2018 - 16:35 .

  • Volver arriba

  • Aeo

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.936
#45

Escrito 27 noviembre 2018 - 17:14

Autor: Arthur Dayne
 
SALA DE PARTOS:
He intentado aplicar la condición de forma literal. Mi personaje no sabe donde está precisamente porque ha sido transportado. Un instante antes estaba en la calle y de repente aparece en otro lugar, por lo que cree que está muerto.
 
El lugar en el que se encuentra no tiene nada que ver con lo podría haberse imaginado. Se trata de una gran instalación de desarrollo, con sus áreas de diseño y zonas de prueba. Una especie de gran laboratorio. Y allí se encuentra con su creador, que en este caso le he privado de divinidad y lo he convertido en un científico, un funcionario del gobierno. Para que el lugar no estuviese lleno de gente y pudiesen mantener activa una conversación entre dos, los he reunido durante la noche, alegando que el creador se queda allí a veces, un tipo solitario que necesita aclarar sus ideas. Esto último no creo haberlo expresado con demasiada claridad, pero no disponía de más palabras.
 
Y sí, como ha sido un proyecto fallido, la Tierra se va directamente a la papelera. ¡Me la he cargado! Hacía bastante que no mataba a nadie en mis relatos, pero esto ha sido pasarse
 
CRÍTICAS:
  • Tótem dice: Buen relato de mi rival, bien estructurado y original. Me ha sorprendido el equilibrio que mantiene el Creador entre su modo de hacer tradicional (un ceramista o alfarero) y el moderno (aplicación informática). La referencia a Jesucristo me ha arrancado una sonrisa. Es solvente, en definitiva. Mucha suerte en esta ronda.
 
  • Qwerty Fish dice: Curioso que el primer relato del otro cruce de semifinales sea también en parte religioso. Cuando he leído la frase “Soy tu creador”, me ha recorrido un escalofrío: pensaba que sería un relato sobre un personaje que se encuentra con su escritor, jajaja… Y no habría sido malo en absoluto, pero me he puesto en tu pellejo y en las valoraciones de los meta-relatos y casi me da un patatús.
     
    No puedo comentar mucho sobre el apartado técnico de tu relato, porque es prácticamente impecable. A estas alturas del juego, ya han caído los que tienen problemas con los “cómo”, “qué”, puntuación en los diálogos, etc. Así que la lectura es agradable y uno puede centrarse en lo que estás contando, sabiendo que todo está bien escrito. Sólo un pequeño error que no has debido de revisar correctamente: “la colocó en el máquina destructora de mundos.” Me suena a que en un primer momento escribiste “destructor de mundos” y luego te pareció buena idea aclarar que era una máquina, pero se te quedó el artículo en masculino, jejeje…
     
    Argumentalmente tampoco tengo mucha queja, aunque no lo veo nada del otro mundo: un poco de Matrix, un toque de religión y tenemos tu relato sobre mundos creados por consultores pero que no sabemos muy bien para qué… Está claro que por la condición tenías que centrarte en el personaje de Blas, pero con lo que cuentas, creo que lo interesante o lo que le daría más sentido al relato es saber al motivo por el que existe ese “Departamento de Creación de Mundos, destinado a crear y desarrollar universos”. Porque sin más contexto, carece de sentido que se creen mundos, planetas y universos. ¿Con qué fin? Espero una segunda parte de tu relato si encaja en alguna condición de la final y llegas a ella, jejeje.
 
  • Boulder, Colorado dice: Es gracioso porque de los cuatro relatos, al menos tres versan sobre Dios. En el caso de esta historia, Dios no es más que un funcionario más de un metauniverso en el que existe algo así como un departamento de creación y gestión de universos. Y uno de esos funcionarios es, de alguna forma, nuestro Dios, el que creó la Tierra e incluso se encargó, en su momento, de mandar a alguien, Jesús, para poner algo de justicia y orden. Que hombre, puestos a mandar, ya lo habrían podido mandar un poco antes; cien mil años antes mismamente. Bromas aparte, es sin duda una premisa original que permite hilvanar una historia amena, con un buen ritmo y manejando sin problemas las diferentes estructuras argumentales del texto.
     
    Y como digo, es una premisa original, pero no todo lo que podría serlo. Puestos a ser exigentes, se podría decir que esta idea de un Dios burocrático ya la hemos visto antes por alguna parte, aunque aquí se le dé un enfoque particular. Por otra parte, no creo que el texto aproveche todo lo que podría aprovechar la condición. La cumple, por supuesto que sí (y yo no soy nada exigente con el cumplimiento estricto). Pero, de alguna forma, no puedo evitar sentir que no se estruja todo lo que se podría estrujar la idea de un protagonista que no sabe dónde está, pues en la misma presentación del texto ya se explica el lugar.
 
  • tortuguita dice: Tal vez la voz de Tenma se haya metido en mi cabeza, pero en esta ronda no puedo sino estar de acuerdo con él. Este relato no es un relato, es una escena. No tiene desenlace, evolución o trama. Es una idea, una escena. Un concepto y nada más. Si un concepto fuese una obra completa yo tendría escritas como quince novelas. 
 
  • David Hasselhoff dice: Detalles varios:
    Me ha gustado la estructura del relato, cómo alternas diálogo y narración, de forma que se va complementando (como cuando dice que le va a explicar algo, y es el narrador el que lo resume). Las líneas del creador de mundos me parecen muy bien “roleadas”, especialmente donde le explica el motivo de su elección, dejando claro que no es especial, sino que es uno más de tantos, y que simplemente a alguien le tenía que tocar.
     
    Redacción:
    Pues voy a decir que muy bien, porque lo he leído del tirón, sin sentir que algo fallara.
     
    Trama y originalidad de la historia:
    Me parece el típico relato que parece original de primeras, sobre todo de inicio porque, como el protagonista, no tenemos ni idea de qué va la cosa y hay cierta sorpresa, pero la verdad es que me parece un tema muy manido, sobre todo en fantasía y ciencia ficción comedia (Mundodisco, La guía del autoestopista galáctico, mi relato de Cronos de hace algunos bimestrales...   X-D).
    La trama no tiene mucho, porque básicamente es una conversación explicativa, pero el relato está bien estructurado y funciona bien.
    Sea como sea, la historia es interesante de leer y me suelen gustar este tipo de historias, tanto consumirlas como escribirlas.
     
    Condición:
    Cumplida perfectamente. Como lector, me he sentido igual que el protagonista, intrigado y con ganas de descubrir dónde estaba.
     
    Opinión general:
    Desde mi punto de vista, una idea muy manida, pero es igualmente interesante de leer. En general me ha dejado buenas sensaciones pese a que no arriesga mucho.
 
  • Jabberwock dice: Parece que la temática de Dios está presente incluso en este cruce. Y también se nota la originalidad en estos relatos, algo que debo premiar. La premisa de una “oficina” con trabajadores que se dedican a crear mundos y mantenerlos a lo largo del Universo me gusta mucho. También el modelado con barro de los animales. De todos modos no acabo de entender por qué coger a un humano aleatorio en lugar de a alguien preparado para llevar a la nueva Tierra a buen puerto. Es decir, les ha fallado una vez, no deberían arriesgarse con alguien al azar, sin entrenamiento, sin apenas información... Otra cosa que no me acaba de casar es la de “Trabajaban de día pero él se quedaba algunas noches.” No veo la necesidad de esa frase, y además crea más preguntas de las que responde. ¿Están en un planeta en el que hay ciclos de día/noche?
 
  • Le Barón dice: Otra premisa curiosa, parece que para semis os habéis puesto las pilas en buscar originalidad (aunque lo del departamento de creación de mundos me ha recordado a la guía del autostopista galáctico). Por desgracia te pasa como a Nos vemos en KOI-205.02, que el interesante punto de partida necesita quizás más espacio para desarrollarse, y al final la historia se queda en un prólogo descafeinado.
     
    Bien escrito, he visto algunos fallitos, casi todos fácilmente subsanables con una revisión que supongo no hiciste: “Ante la(s) preguntas”, “como quién lo ha hecho mil veces antes” (ese quien no lleva tilde) o “la colocó en el(la) máquina”.
 
  • Mr Bater dice: Parece un relato primo hermano del anterior del Paraíso xD. Este me ha gustado menos, me resulta un poco soso en conjunto. Es curioso y gracioso pero poco más. Ojo que n está mal, pero no sé, le falta enjundia.
    Entretenidillo.
 
  • Pantalónez dice: Es curioso porque este relato tiene unos cuantos parecidos simbólicos con el otro. Básicamente en el que los dos conocemos al semiurgo que nos ha fabricado. Quizás es por eso por lo que no me ha parecido tan original como deberia, aunque ha sido una casualidad tremenda. Pero la vida es muy injusta, estas cosas pasan cuando menos te las esperas.
     
    De todas formas, valorándolo únicamente por la condición a la que te enfrentabas es bastante original y de hecho te voy a cascar lo máximo en ese apartado. Y además la historia es graciosilla de leer, aunque la parte del final es tan predecible que aburre un poco (cuando tira la Tierra a la papelera).
 
  • IDT dice: Otro relato que me ha gustado en líneas generales, original y bien redactado. La base de su originalidad reside en el concepto de la creación de La Tierra (aunque me recuerda un poco a la Guía del Autoestopista) y has dado al creador de mundos una personalidad curiosa: sencilla, tranquila y como alejada de los problemas que pueda tener Blas. Me ha gustado.
     
    Se te ha escapado algún error como: "Ante la preguntas", "que lo matéis a él" (redundante), "la colocó en el máquina", "como quién lo ha hecho mil veces antes". Errores pequeños pero que parecen de escasa revisión del texto, pecado mortal.
     
    No me termina de gustar el primer párrafo donde introduces la historia. Es demasiado directa, como intentando dejar claro desde el principio que cumples la condición. Solamente echo en falta un pelín más de estilismo para que me hubiera decantado por tu relato como mejor de la ronda.
 
vv

Editado por Aeo, 10 diciembre 2018 - 16:34 .

  • Volver arriba


  • Por favor identifícate para escribir un tema
  • Por favor identifícate para responder
publicidad

0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos