Ir al contenido

publicidad

Foto

Persona 5 es un jrpg que todo el mundo debe al menos probar.

persona5 persona jrpg

  • Por favor identifícate para escribir un tema
  • Por favor identifícate para responder
126 respuestas en este tema

  • Rafster

  • TERRESTRIS VERITAS

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 17 nov 2007
  • Mensajes: 18.094
#46

Escrito 23 septiembre 2018 - 19:56

Si saliera en PC caería día uno.


51612_s.gif

Spoiler
  • Volver arriba

  • artdc0404

  • King

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 26 mar 2006
  • Mensajes: 6.417
#47

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:01

La calidad del juego no se mide por el idioma sino por su conjunto jugable y eso no se altera por mucho que esté en inglés, en japonés o en suahili. Yo mismo he jugado a buen puñado de títulos en japonés y a pesar de que mis conocimientos del idioma no son perfectos, la experiencia que he tenido con ellos ha sido satisfactoria, por supuesto para mí que soy el que ha dado ese paso.

 

La cuestión del diccionario, estaría bien si hubiera, de paso, una predisposición a aprender jugando. Pero claro, para ello debe haber voluntad y teniendo en cuenta que mucha sveces las respuestas en este caso van a tirar de que "estoy en mi tiempo libre y no quiero agobiarme" pues es obvio que con esa actitud no hay tu tía que valga, asi que no hay mucho más que decir al respecto.

 

 

Se lo recomiendo a una persona interesada en el género y que no tenga problemas con el idioma o interés en solventar esa barrera. Para los demás, otras opciones...aunque no hay ninguna como "Persona 5" actualmente (ni siquiera en castellano).

 

Castigar al juego por el idioma X-D Eso es tan ridículo como lo que se hacía en los reanálisis de Meri hace uno años, llenándolo de ceros por parte de gente que ni lo jugaba ni pensaba jugarlo (of course). Si no dominas el idioma, descártalo y busca otras opciones. De ahí a querer penalizarlo porque no está en tu idioma es ridículo, ya que su calidad no se resiente para nada aunque venga en inglés.

 

No es tan ridículo cuando te pierdes buena parte de la historia porque te comiste líneas enteras de diálogo en sus interminables cinemáticas y por lo tanto te pierdes detalles importantes de la historia, en un j-rpg eso es infernal. Por su puesto que deben castigarse, bajo mi punto de vista en este tipo de juegos. No es un juego de acción o de plataformas lo que se califica. Los diálogos son fundamentales, si no los entiendes para mi gusto se te estropea la experiencia y por lo tanto se te estropea el juego, pero bueno, no todos piensan igual, al igual que no todos tienen un un dominio medio/avanzado de inglés.


AUD9ywX.jpg

 

LA VIDA ES MUY CORTA PARA PERDER MI TIEMPO CON MALOS JUEGOS Y/O ESCUCHAR MÚSICA MIERDERA!!!!

 

  • Volver arriba

  • Tai_Kamiya

  • Emhyr var Emreis

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 18 dic 2002
  • Mensajes: 37.916
#48

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:03

Correcto la calidad de un juego se medie por su conjunto jugable pero los textos en un rpg tambien son parte de la jugabilidad y si estos vienen en un idioma que difícil de dominar para la mayoria, entonces su jugabilidad es mala o limitada.

 

Sobre el segundo punto que dices bueno es que las compañias son las que tienen que ocfrecerme productos deacuerdo a mis necesidades, no soy yo el que tiene que adaptarse a las necesidades de ellos, si no me venden productos acorde a mis gustos, en las tiendas se quedan, o sea todavia de que voy a pagarles tengo que adaptarme a lo que ellos quieren?, porque la gente no se adapto al gamepad de WiiU por ejemplo?

 

La mayoría de juegos tienen mecánicas bastante sencillas que no requieren siquiera de un conocimiento de alto grado del idioma del juego, maxime que con los tutoriales y leyendo manuales (si los incluye) los controles viene detallados a través de los botones necesarios. Vamos, que no es como tratar de averiguar lo que dice un juego que está enteramente en kanjis japoneses o en caracteres coreanos, aunque quieras creer que es así.

 

Las compañías no sirven al usuario. Ellos ofrecen un producto para que la gente lo compre en unas condiciones específicas. Si no te interesa no lo compras, ya habrán otros que lo hagan en su lugar. No olvidemos que el mundo es bastante más amplio que el del hispanohablante y sabiendo que las ventas aquí en España son paupérrimas para JRPGs nicho que vengan en inglés en comparación con títulos mainstream (si mal no recuerdo 10k de "Persona 5" frente a 50k de "Final Fantasy XV"), no se puede pedir que inviertan el dinero que tienen si ello va a suponer un riesgo alto (igual que tú no inviertes en algo si no sabes a un alto porcentaje que vas a conseguir beneficios). Asi pues es algo perfectamente normal. Otra cosa es que algunos usuarios no lo entiendan (o más bien no lo quieren entender).


  • Volver arriba

  • Akagehisa

  • Trunks

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 28 sep 2012
  • Mensajes: 10.681
#49

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:07

No estoy hablando de la calidad del mismo, sino de que viene COMPLETAMENTE EN INGLÉS. Alguien que no sepa ingles medio/avanzado, no se entera de una mierda. En serio recomendarías un juego que por mucha calidad que tenga no te enteras de nada máxime cuando es un J-RPG?  :?  :?  :?
 
Meristation debería castigarlo con 1 o 2 puntos a la baja por ello, el idioma castellano no lo hablan cuatro gatos, aunque como la cosa va de ventas, es entendible. Por lo tanto debería hacerse la aclaración: Nota para el mundo de habla inglesa: 10. Nota para el mundo hispanohablante: 7.


Lo que pasa es wue estas pidiendo que se le baje la nota, o que xeno 2 merece mas nota por que estw si viene traducido.

Una cosa es que un juego no venga en el idioma deseado y otra es la calidad de el juego en si. Por eso es que tal vez xeno 2 se llevo peores notas, por su calidad, no por venir en español.

El idioma no es un aspecto jugable, que es a fin de acuentas lo que se analiza. Al juego como juego.


O deberiamos entonces quitarle esas notazas que se llevo el ocarina of time en el 98 y todos los premios que se llevo por no venderse en español?







En todo caso, si de traduccion se trata, lo mas correcto seria criticar que uno venda muy bien, en españa,, y el otro venda menos. O sea, que se consuma mucho a un producto que no viene adaptado a tu mercado. La calidad y las notas del juego son tema aparte.
  • Volver arriba

  • 2D

  • Genos

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 29 mar 2010
  • Mensajes: 18.736
#50

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:07

Correcto la calidad de un juego se mide por su conjunto jugable pero los textos en un rpg tambien son parte de la jugabilidad y si estos vienen en un idioma que difícil de dominar para la mayoria, entonces su jugabilidad es mala o limitada.

 

Sobre el segundo punto que dices bueno es que las compañias son las que tienen que ofrecerme productos deacuerdo a mis necesidades, no soy yo el que tiene que adaptarse a las necesidades de ellos, si no me venden productos acorde a mis gustos en las tiendas se quedan, o sea que según tu, todavía de que voy a pagarles tengo que adaptarme a lo que ellos quieren?

 

Pues va a resultar que no.

 

Los textos no forman parte de la jugabilidad, cierto que no es lo mismo jugar en inglés a un RPG en el que la historia ocupa un papel importante que a un Mario en inglés. Pero ya pueden estar en klingon que la jugabilidad NO es mala o limitada por estar en un idioma que no entiendes del todo. Eso es absurdísimo.

 

Que yo entiendo que la gente pase de jugar a un juego en inglés, bien porque tengan poquísimo tiempo y no les apetezca pelearse con el idioma. Es respetable, cada uno tiene unos principios y tal. Pero de ahí a decir que la jugabilidad se ve limitada... no tiene sentido. Si nos ponemos tiquismiquis, cualquier juego falla en eso. No hay ni uno que esté doblado en todos los idiomas del mundo, siempre habrá alguien que tendrá que joderse y jugar juegos que no estén en su idioma principal. 

 

Persona 5 es el mismo juego en inglés, japo o italiano. Si el juego se merece un 10, 9 u 8 se lo merece y punto. Si un analista le quiere restar puntos por no venir en castellano puede hacerlo, pero a mí no me parece un motivo serio.

 

Y para el otro que menciona el Xeno 2, ése juego lo publica Nintendo y este Atlus. La comparación no tiene sentido.


  • Volver arriba

#51

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:09

Persona 5 es sin duda para mi el juego de la generación, y desde que lo jugué todos los RPG'S me parecen del siglo pasado. Todas las mecanicas del genero estan mejoradas en un 200%. "Tonterias" como las transiciones entre combates o el manejo de menús hacen que todo sea tan fluido que cuando te pones con otros juegos a veces llegas a desesperar.

Y eso hablando solo de jugabilidad, porque historia, MUSICA... todo es sencillamente brutal.

 

Ahora bien, ya lo he dicho alguna vez... no intenteis venderlo a la gente con eso de "es un ingles muy facil" porque eso no existe. Un ingles facil es "Hi, im Ryuji, i'm your friend" ... el juego esta compuesto de toneladas de conversaciones normales y corrientes, no se simplifica en ningun lado. No diria que hay que ser bilingue, pero desde luego tienes que ser capaz de leer novelas en ingles, porque esto como minimo es leer 3 novelas de las gordas... si no sabes inglés no puedes jugar. Y por supuesto que OJALA pudiese jugar todo el mundo, pero cuando leo eso de "ingles facil" puede hacer sentir a mas de uno engañado


Editado por paranoid_C, 23 septiembre 2018 - 20:10 .

  • Volver arriba

  • Tai_Kamiya

  • Emhyr var Emreis

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 18 dic 2002
  • Mensajes: 37.916
#52

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:14

No es tan ridículo cuando te pierdes buena parte de la historia porque te comiste líneas enteras de diálogo en sus interminables cinemáticas y por lo tanto te pierdes detalles importantes de la historia, en un j-rpg eso es infernal. Por su puesto que deben castigarse, bajo mi punto de vista en este tipo de juegos. No es un juego de acción o de plataformas lo que se califica. Los diálogos son fundamentales, si no los entiendes para mi gusto se te estropea la experiencia y por lo tanto se te estropea el juego, pero bueno, no todos piensan igual, al igual que no todos tienen un un dominio medio/avanzado de inglés.

 

Es ridículo desde el momento en que las argumentaciones que se ponen sobre la mesa son absurdas hablando de conspiraciones, de que nos ningunean y demás paridas varias sumadas a vergüenzas y demás parafernalia inherente al juego, con el único fin de "dar la nota". Y lo dé de buena mano porque no fueron pocos los casos que hubo al respecto.

 

Ya al respecto de que no te enteres del juego, eso ya va en la limitación de cada uno. Sería absurdo que una persona que no domina el inglés quisiera jugar al juego, a menos que tenga voluntad e interés en aprender con el juego (que sería lo ideal para todos...:roll:). En mi caso muchos de los juegos que he jugado en japonés son JRPGs (Tales of Xillia, Tales of Xillia 2 y "tales of Zestiria, por citar algunos) y los he acabado sin mayores problemas bien porque he encontrado gente que iba comentando el juego o bien porque encontré guías con las que poder seguir el juego paso a paso, que también ayuda. Vamos, que mi empeño no me ha cejado en jugar a títulos de otras regiones y actualmente algunos de ellos, sólo conociendo los kana, ya juego sin muchos problemas.


  • Volver arriba

#53

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:16

Pues yo llevo mucho tiempo jugando RPGs y esta saga nunca me ha llamado y eso que lo he intentado muchas veces pero ni fu ni fa.

El diseño de los personajes mas el artístico me tira para atrás muchisimo además de otros factores menores , no es para mi :-(

Legend-of-Legaia-legend-of-legaia-347734

  • Volver arriba

  • Guniko

  • ¡GVII al palike!

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 20 ago 2007
  • Mensajes: 12.171
#54

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:29

Buenas bifotes' men. Aprovechando este fin de semana que andaba con la novia le hemos metido unas 20h de golpe a Persona 5 y seguramente este sea el juego que ocupe otro lugar en mi corazón al lado de Dragon quest.20h básicamente dde tutorial, pero que 20h gente.

 

En mis casi 30 años como jugador de videojuegos y sobre todo amante de los juegos de rol japonés, jamás y repito jamás en mi vida, me han gustado los JRPG mazmorreros. Grandía 2, Evolution, FFXIII que tiene un diseño muy mazmorrero se me hacían especialmente pesados. Laberintos que a medida que avanzabas la trama se hacían más largos, laberínticos e interminables repitiendo el mismo matrón una y otra vez cambiando únicamente el escenario.

 

Pues bien, puede que Persona 5 se convierta en el primer RPG en general que me va a hacer adorar este modelo de grindeo. Es acojonante y enfermizo el diseño de las mazmorras, grandes, con muchas habitaciones diferentes, colores diferentes, habitaciones diferenciadas y con muchísimas posibilidades, entrar por huecos ya sea una rotura en una pared o ventilación, subir a estanterías, lámparas. Ojo, que esto último va ligado a como puedes emboscar a los enemigos porque ¡vaya! a diferencia de los otros Persona que he jugado aquí eres un intruso, esto podría llamarse Metal Persona solid.

 

Y todas su virtudes no acaban aquí, el sistema de combate es sencillamente exquisito tanto por la variedad de posibilidades, lo rápido que son si te las ingenias bien y la belleza, sí, su belleza. Persona 5 intenta evolucionar y de que manera.El menú de combate tradicional donde un bocadillo te mostraba los comandos clásicos desaparece, aquí la cámara enfoca a un palmo d distancia a nuestros personajes, Atlus es consciente de que ha hecho un diseño magistral de sus protagonistas y quiere que se te caiga la baba.

 

Yo pienso que si Persona 5 bajara su rango de edad al de Pokemon o Yokay Watch podría quedarse un trocito del pastel de los capture monster. Porque también aquí capturas enemigos haciendo un "trato" con ellos, puedes fusionarlos para que salgan otros más poderosos y ellos mismos van subiendo de nivel y aprendiendo nuevos ataques y creeme, se te erizará la piel cuando escuches el primer ¡PERSONA!  de invocación. DIOS, es tan Shonnen todo que se me pone para partir marmol.

 

Otra de las virtudes de este título y esto es sin ninguna duda debido al talento innato de Atlus es su grotesca calidad artística. Esto ya lo pude observar con Catherine pero vuelve a ser increible y ojo, hablamos de playstation 3. Y es la forma en la que los personajes de las escenas anime están casi perfectamente representados en sus diseños 3D. Cada centímetro de su piel poligonal es clavada al del dibujo, esto parece una tontería pero no es así, es muy difícil mudar un diseño anime a un videojuego incluso usando cell shading.

 

De la historia no puedo decir nada de momento porque estoy al comienzo y ya me ha puesto contra las cuerdas, pero si diré que si algo me está engatusando del juego son sus carismáticos personajes, todos con sus motivos y miedos de ser como son.

 

 

Magistral.


Guniko Vii esta aquí pasate por mi canal de YOUTUBE https://www.youtube....uFVdenzU6IZlCmw

Pasate por mi TWITCH para verme en directo www.twitch.tv/guniko

Apóyame comprando en IG y tendrás derecho a pedir que baile para ti!

https://www.instant-gamin          

                      

  • Volver arriba

  • canido

  • Smoker

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 17 oct 2009
  • Mensajes: 8.454
#55

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:30

Es verdad que habría estado bien que Persona 5 viniese traducido. Parece que puede ser el mejor JRPG de la historia, desde luego no me lo pienso perder, pero me fastidia ir con las expectativas tan altas.


123rv5y.gif

  • Volver arriba

  • Flapjack

  • Anima

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 24 mar 2010
  • Mensajes: 7.046
#56

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:38

Inglés, combate por turnos, escenas de 1 hora cada 10 minutos = basura

3eGDx2n.gifM5ZKaO8.gif

  • Volver arriba

  • Kaim

  • IGNIS EXCUBITOR

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 16 feb 2007
  • Mensajes: 22.661
#57

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:54

Inglés, combate por turnos, escenas de 1 hora cada 10 minutos = basura

C2B.gif

PSN

IHvVsgR.jpg

"Al saber que algo no es eterno, resulta más preciado."

  • Volver arriba

  • sergyo182

  • Genos

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 10 mar 2009
  • Mensajes: 14.260
#58

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:55

Es un juego con una producción de 10, pero que tiene muuuchos aspectos para echar atrás facilmente a la mayoría de la gente.

 

Si consigues traspasar todas esas barreras, te encuentras uno de los mejores J-RPG de todos los tiempos y la demostración de que ese estilo de juego, bien hecho, está tan vigente ahora como hace 20 años.


male_sal.jpg

  • Volver arriba

  • Thequest

  • Curaga

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 02 oct 2013
  • Mensajes: 6.118
#59

Escrito 23 septiembre 2018 - 20:57

Lo que pasa es wue estas pidiendo que se le baje la nota, o que xeno 2 merece mas nota por que estw si viene traducido.

Una cosa es que un juego no venga en el idioma deseado y otra es la calidad de el juego en si. Por eso es que tal vez xeno 2 se llevo peores notas, por su calidad, no por venir en español.

El idioma no es un aspecto jugable, que es a fin de acuentas lo que se analiza. Al juego como juego.


O deberiamos entonces quitarle esas notazas que se llevo el ocarina of time en el 98 y todos los premios que se llevo por no venderse en español?







En todo caso, si de traduccion se trata, lo mas correcto seria criticar que uno venda muy bien, en españa,, y el otro venda menos. O sea, que se consuma mucho a un producto que no viene adaptado a tu mercado. La calidad y las notas del juego son tema aparte.

 

En un juego donde la carga argumental es parte de la jugabilidad no es correcto lo que dices, si hablamos de juegos de rol, hablas de otra cosa, de un plataforma, de un juego de futbol. Las conversaciones en un juego de rol son un eje principal de la jugabilidad, a veces creo que entiendo las cosas muy distintas a como las ve la gente. O las ganas de esta de justificar según que juegos, que es lo que subyace en el fondo con este tipo de argumentaciones. Es verdad que tampoco hay que castigar al juego porque venga en inglés. Por mi parte no lo voy a jugar a simple vista, pero tampoco se puede negar la máxima de que es una barrera para acercar este JRPG a la gente. No es para darle un 10 a un juego así.


Spoiler
  • Volver arriba

  • jordavser

  • Friede de la Llama Negra

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 01 abr 2007
  • Mensajes: 34.560
#60

Escrito 23 septiembre 2018 - 21:19

Los usuarios pueden castigar un juego porque no venga traducido al español. Cada uno tendrá sus motivos (principios, no entender el idioma...). Pero un medio, cuando analiza un juego, no puede castigar al juego por el idioma. Es absurdo. Se puede comentar como contra en el texto del análisis, pero a la hora de dar una nota creo que no debería influir, porque la calidad del juego (apartado visual, sonoro, jugabilidad...), que es lo que se puntúa, es la misma tanto aquí como en Japón.

 

 

A mí no me parece el mejor JRPG de la generación, pero sin duda es un imprescindible para los amantes del género.


o6dzZ7J.gif

By dalairasta  :D 

  • Volver arriba


  • Por favor identifícate para escribir un tema
  • Por favor identifícate para responder
publicidad

0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos