Ir al contenido

publicidad

Foto

V Torneo Internacional de Minirelatos - hilo serio - ¡Feliciten al campeón!


  • Por favor identifícate para escribir un tema
  • Por favor identifícate para responder
581 respuestas en este tema

  • Isolee

  • Et in Arcadia ego

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 14 mar 2005
  • Mensajes: 23.971
#46

Escrito 16 septiembre 2018 - 17:16

Condición: El cuento debe partir del final de una obra literaria muy conocida. (Me explico, por si no queda claro: el cuento debe tratar de lo que pasa después de que acaba una obra famosa. Por ejemplo, qué pasa después del suicido de Emma Bovary... y así); propuesta por Exupery.

 
Zaxxaelasangre

 

ADiós

Desde el monte más alto, que se vislumbraba en el horizonte, había dos jinetes contemplando una ciudad de ensueño, bañada en oro. Estaba protegida por altas murallas ricas en la belleza lumínica que se reflejaba en las diferentes piedras preciosas que adornaban cada una de las doce puertas vigiladas por su correspondiente ángel. aquel brillo celestial que emanaba era pura poesía fantástica convertida en reino. Un reino creado por el poder de la palabra de Dios.

—¡Me corroe la rabia por dentro! —dijo el jinete más corpulento. Su pecho se hinchaba y contraía como un tsunami y su voz habría sido capaz de provocar aludes en las montañas—. ¿Es que no vamos a hacer nada? —Su corcel bermejo piafó para acentuar su última palabra.

—¿Qué quieres hacer? —No había ánimo alguno en la voz de su interlocutor. Un susurro apenas audible—. Nos ha invitado a irnos. —Lentas eran sus frases, como lenta y agónica es la muerte de quien no tiene recursos para vivir—. Y nos ha arrebatado nuestro poder.

El corcel rojo se encabritó y le quiso dar un bocado al caballo negro, pero éste se apartó, desequilibrando a su jinete.

—¡Si tuviera mi espada…

—No puedes hacer nada.

—...Arrasaría su estúpida ciudad!

—Por eso te la ha quitado —Terminó de desmontar y permitió a su caballo que pastara lejos de la otra bestia.

Ambos se entretuvieron mirando al caballo negro mientras rumiaba hierva fresca, otrora se secaban los prados a su paso.

La pregunta es... —Se oyó el trote de un caballo en la lejanía—. ¿Qué será de nosotros?

—¿Se te ocurre algo?.

—No. —El sonido de los cascos se intensificaba, como destino inexorable al que se enfrentan los mortales—. Dios habló primero contigo. ¿Qué te dijo?

—Que no había cabida en la nueva tierra para el odio y la guerra. Que sus habitantes no conocerían jamás esas palabras y su significado.

—A mí me dijo lo mismo. —El caballo estaba más próximo—. En su reino no existirá ni el hambre ni la pobreza. Que él se encargará personalmente de secar las lágrimas a…

—¡Pura mierda! No nos puede utilizar y luego desterrarnos.

—Tienes razón, pero hay algo que no entiendo. —Desde la posición elevada que dominaba el valle apareció por un sendero la figura lúgubre que montaba al caballo de color amarillo infecto—. Si quisieras que algo se olvidara, acabarías con ello. No dejarías pruebas.

—Puede ser, sí. Es lo que haría. Así es como hemos reducido a cenizas gran parte de la humanidad.

—En ese caso… —La Muerte llegó a su altura—. Él ha venido a por nosotros.

Hubo un largo silencio. Dios les había dado un designio. Habían cumplido su cometido a la perfección, pero si existieran cualidades humanas en la mente de los ángeles, sería desde luego en aquellos ángeles encargados de purgar la tierra a base de sufrimiento. Por eso su condición humana les hacía ser reacios a aceptar su destino.

La Muerte segó el silencio:

—De modo que estáis aquí. —Se fijó en que los jinetes estaban desprovistos de sus poderes. No había ni espada ni balanza.

El Hambre se arrodilló y se preparó para dejar de existir.

—¿Dolerá?

La Muerte ladeó la cabeza sin comprender.

Ellos tampoco comprendían nada. No parecía dispuesta a matarlos, pero no tuvieron valor para hacerle esa pregunta tan incómoda.

La Muerte retomó la iniciativa.

—¿Dónde está el que falta?

—No lo sé —contestó la Guerra, extrañado.

—Se habrá ido, sin más. —añadió el Hambre—. O se habrá quedado... Al fin y al cabo, él no hizo nada... Sólo nos supervisaba.

—No creo —dijo la Muerte—. Es tan responsable como nosotros. Y si atendemos al orden de apertura de sellos, a él lo habrá expulsado primero.

—Sea como sea, estamos condenados.

—Pero no a muerte… —aclaró la misma.

—¿No has venido a por nosotros?

—Si, pero para que nos vayamos de aquí.

Otra voz intervino:

—Exacto. seguidme —Todos se giraron y vieron al jinete rubio montado en su caballo blanco. Nadie lo vio ni oyó llegar—. En su nuevo reino quiere que se olvide todo lo que representamos.

—¿Y adónde vamos? ¿A vagar por el mundo hasta que no nos recuerde nadie?

—No creas —hizo una pausa—. Las palabras tienen poder porque son pronunciadas, porque son recordadas —explicó el Misterioso—. Y a su vez son recordadas porque ejercen su poder. ¿Entendéis?

No parecía.

—No todo lo que se pronuncia es real —añadió—, pero de algún modo sí que existe todo lo que se pronuncia.

—Por eso. Es la palabra de Dios Es su voluntad.

—En efecto Dios es todopoderoso y nos ha arrebatado nuestro poder aquí. ¿Pero de verdad creéis que seremos olvidados?

Espoleó su caballo y galopó de nuevo en silencio.

Los demás lo siguieron a ciegas, preguntándose si aquello también sería el plan de Dios.


  • Volver arriba

  • Isolee

  • Et in Arcadia ego

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 14 mar 2005
  • Mensajes: 23.971
#47

Escrito 16 septiembre 2018 - 17:17

Condición: El cuento debe partir del final de una obra literaria muy conocida. (Me explico, por si no queda claro: el cuento debe tratar de lo que pasa después de que acaba una obra famosa. Por ejemplo, qué pasa después del suicido de Emma Bovary... y así); propuesta por Exupery.

 
Arthur Dayne

 

MALA SANGRE

 

Los dos hombres y la mujer tomaron asiento. En el centro de la mesa, junto a un candil que contribuía a iluminar la estancia, reposaba todavía sin abrir la carta que Jonathan Harker había recibido tres días atrás.


—Gracias por acudir con tanta celeridad, doctor —dijo la señora Mina Harker, aparentemente más tranquila que su marido—. ¿Ha tenido un viaje tranquilo desde Amsterdam?


—Ha sido un viaje sin incidentes. Dejando a un lado la turbación que me ha causado el contenido de su telegrama, nada que lamentar. Pero, por favor, dejen las formalidades para otro momento, amigos míos —contestó el doctor Van Helsing—. Centrémonos en el asunto para el que me han convocado.


Mina endureció el gesto y asintió; Jonathan tomó la palabra.


—Bien. Esta es la carta de la que le hablé en el telegrama. —Jonathan le mostró en primer lugar el dorso—. Viene remitida por el conde, con las señas de su castillo en el desfiladero del Borgo, lugar que por desgracia todos conocemos. —Jonathan volteó la carta—. Como puede ver, fue timbrada en la oficina postal de Bistrita, a unas millas del castillo, el pasado día seis. El día exacto en que se cumplieron diez años de nuestro enfrentamiento con el conde, en el que nuestro amigo Quincey Morris perdió la vida, y en el que destruimos a ese horrible… ser. O eso es, cuando menos, lo que creíamos hasta ahora. Si se trata de algún tipo de broma pesada, que es lo que quiero pensar, se trata de una broma muy elaborada.


—Ojalá sólo fuese una broma, pero mucho me temo que se trata de una carta con noticias funestas. ¿Han informado ya a Arthur y a John?


—No, doctor. Nos pareció mucho más prudente comunicárselo primero a usted y confirmar si hay algún tipo de amenaza —respondió Mina.


—Creo que han actuado correctamente. Está bien, no lo retrasemos más.


Van Helsing tomó la carta y la observó con una mirada fija y profunda, como si pudiese atravesar el sobre y ver más allá. Giro la misiva varias veces entre los dedos y después de lo que pareció una eternidad, consiguió armarse de valor. Suspiró y rasgó el sobre. A continuación, comenzó a leer la carta en voz alta.




Estimado señor Harker:


Soy consciente de que la recepción de la presente epístola habrá provocado en su persona un sentimiento de estupefacción e incredulidad. Su lógica y su razón intentarán convencerle de que tal suceso no es posible debido a los eventos del pasado. Le aseguro, querido Jonathan, que soy yo, su amigo el conde, el que postrado en su lecho, ha redactado esta misiva de su propio puño y letra. A pesar de los años transcurridos estoy seguro de que reconocerá la caligrafía. Cierto es que se trata de una situación inédita, al alcance únicamente de estarara avis que tiene a bien escribirle.

 

Espero que me recuerde, señor Harker, tal y como yo lo recuerdo a usted. Tal vez nuestros caminos no vuelvan a cruzarse. Es para mí un misterio el tiempo que permaneceré convaleciente. Tal vez pasen años, o décadas, hasta que me recupere lo suficiente como para poder abandonar la seguridad de mi castillo, a pesar de que nada me haría más feliz que el hecho de poder reencontrarme cara a cara con usted y su grupo.


No me olvide, señor Harker, pues yo tampoco lo he olvidado. Ni a usted, ni a sus compañeros de aventuras.


Afectuosamente, su amigo.


DRÁCULA




Los tres permanecieron callados unos minutos. Jonathan había adquirido una palidez extrema y estaba completamente abatido. Mientras, Mina le sostenía la mano con ternura. El doctor, con los ojos cerrados, movía afirmativamente la cabeza. Fue este último el que rompió el silencio.


—Siempre lo he temido y esta carta es la prueba que confirma mis sospechas. Aquel día vencimos al mal, pero no logramos erradicarlo.


Los cónyuges Harker se estremecieron e intercambiaron una mirada de miedo pensando en su hijo.


—¡Debemos ir al castillo a terminar el trabajo! ¡Debemos destruir a la bestia de una vez y para siempre! —gritó Jonathan víctima de un súbito ataque de ira.


—No se deje llevar por la emoción, amigo mío —contestó el doctor—. El conde es un ser malvado y estoy seguro de que no piensa más que en la venganza. Si ha tardado diez años en descubrirse es porque realmente su regeneración es muy lenta. No debemos ir a su castillo, pues eso es lo que el conde pretende. En su castillo es fuerte, y quién sabe la cantidad de trampas que preparará pensando en nuestra visita. No, al ir allí sólo nos esperaría la muerte.


—¿Qué hacer entonces?


—Sólo nos queda esperar e investigar sobre la criatura. Deberemos permanecer siempre alerta, vigilantes, paladines en la noche. Y si algún día regresa... estaremos preparados.


  • Volver arriba

  • Isolee

  • Et in Arcadia ego

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 14 mar 2005
  • Mensajes: 23.971
#48

Escrito 16 septiembre 2018 - 17:18

Condición: El cuento debe partir del final de una obra literaria muy conocida. (Me explico, por si no queda claro: el cuento debe tratar de lo que pasa después de que acaba una obra famosa. Por ejemplo, qué pasa después del suicido de Emma Bovary... y así); propuesta por Exupery.

 
Le Baron de Rimbombant

 

La nueva expedición

La almadía avanzaba rauda por el túnel, cabalgando el feroz torrente de agua. Me estremecí por un momento al pensar en lo que sería de nosotros si encontrábamos algún obstáculo en nuestro camino. En mi fuero interno, vislumbré la frágil embarcación colisionando contra un muro pétreo y haciéndose añicos, catapultando nuestros destrozados cadáveres a insondables profundidades.

Tras un descenso que se me antojó interminable, nuestra embarcación golpeó al fin contra una masa de agua, en la que se zambulló parcialmente antes de volver a emerger. Quiso la fortuna que ni mi tío, ni Hans, ni yo mismo, cayésemos al agua, al estar fuertemente agarrados al mástil. La balsa se desplazaba ahora blandamente por la superficie de un lago, en una amplia caverna.

Se oyó de pronto un rugido como el retumbar de un trueno; una de las paredes de la gruta pareció estallar en mil pedazos, y de la abertura surgió la enorme cabeza de un plesiosaurio. A horcajadas sobre su descomunal cuello se hallaba el mismísimo Arne Saknussemm, altivo e imponente. El alquimista señaló nuestra balsa, y el gran saurio lanzó sus fauces, abiertas y terribles, contra nosotros.

—¡¡No!!

—Cálmate, querido Axel; era sólo una pesadilla.

La que así me hablaba, con su voz calmada y cariñosa, era mi dulce Graüben, sentada en el borde de la cama. Me confortaron sus palabras y el ver que me encontraba en nuestros aposentos en la casa de Konigstrasse, en lugar de en aquella gruta perdida en las entrañas del planeta. Me refresqué un poco y bajamos a desayunar.

Marta nos sirvió una comida excelente, como de costumbre. El profesor no nos acompañaba. Mientras saboreaba unos huevos, me quedé abstraído recordando mi sueño. Una idea, que había revoloteado por mi cabeza sin que llegase a fijarla, se presentó de repente ante mí.

—¡Marta! ¿Dónde está mi tío?

—El amo salió esta mañana muy temprano, señor Axel. No mencionó dónde iba.

Pasé el resto de la mañana intranquilo, pendiente de la vuelta del profesor. Cerca de las once creí escuchar la puerta. Marta me confirmo que mi tío se encontraba ya en su despacho, conque me encaminé hacia allí de inmediato.

—Tío, tengo que contaros algo.

—Ah, adelante, muchacho —me respondió tras su inmenso escritorio, cubierto por libros, correspondencia y minerales por catalogar—. Siéntate y dime.

—Veréis, tío, he tenido un sueño… más bien una pesadilla, que me ha hecho reflexionar. —Le conté mi sueño, que mi tío escuchó con viva atención—. ¡Creo que debemos volver al centro de la Tierra! —concluí.

El profesor Lidenbrock hizo ademán de responder, dando la sensación de que únicamente las gafas evitaban que sus grandes ojos abandonasen sus cuencas.

—Recordad —proseguí, sin darle ocasión de interrumpirme— cuando llegamos a la galería desde la que subimos al Stromboli. En el estado en que nos encontrábamos, no pudimos apenas explorarla. ¿Y si contenía algún pasaje por donde continuar nuestro viaje a las profundidades? Quizás incluso, alguno que usase el propio Saknussemm, ya que lo último que vimos de él fue antes de volar el túnel: no sabemos si subió por el volcán, al igual que nosotros. Hemos calculado muchas veces las distancias de nuestro viaje, y sabemos que faltaron muchas leguas para rozar siquiera el núcleo planetario. ¿Habremos de permitir que alguien, emulando nuestro viaje, supere nuestras hazañas y conquiste el corazón de la Tierra?

—Extraordinario —respondió mi tío al tiempo—. Yo también he tenido sueños similares últimamente, y mi conclusión había sido idéntica a la tuya. Ayer mismo mandé un telegrama para exponer mi plan a nuestro buen Hans y preguntarle si podíamos contar con él; he aquí su respuesta, que he recibido hace menos de dos horas.

Me tendió un papel, donde el cazador de eiders, con su laconismo característico, sólo había plasmado una palabra: «».

—¡Sí! —exclamé con gran excitación—. ¡Dice que sí! ¡Hans nos acompañará!

—En efecto, Axel; no esperaba menos de nuestro valiente islandés. Desde que conocí su respuesta, he estado preparando el viaje a Reykjavyk y comprando pertrechos para la expedición. ¿Qué haces aún aquí? ¡Corre, muchacho! ¡Corre a preparar tu equipaje!

Abandoné con presteza el despacho del profesor, emocionado ante la idea de volver a reencontrarme con el Sneffels y sus nevados picos, el fiel arroyo Hans o el mar Lidenbrock, tan misterioso e insondable como la cúpula que le servía de cielo.


  • Volver arriba

  • Isolee

  • Et in Arcadia ego

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 14 mar 2005
  • Mensajes: 23.971
#49

Escrito 16 septiembre 2018 - 17:20

Condición: El cuento debe partir del final de una obra literaria muy conocida. (Me explico, por si no queda claro: el cuento debe tratar de lo que pasa después de que acaba una obra famosa. Por ejemplo, qué pasa después del suicido de Emma Bovary... y así); propuesta por Exupery.

 
Bachi hebi

La venganza de los débiles

Plas, plas, plas.
 
Las gotas de sudor resbalaban por su espalda contraída. Sus largas uñas se agarraban con ansia a la nórdica, con furia, con esa pasión desatada que solo la lujuria puede invocar. Si hubiera querido ahogar a alguien con esos dedos raquíticos puede que la única manera de lograrlo fuera cuando estaban follando. 
 
Plas, plas, plas.
 
—¡Más rápido!
 
Si fuera tan fácil no existirían las lesbianas. Pero lo hice. Y entonces se acabó.
 
Soy la total falta de sorpresa de Jack.
 
—Sabes, cuando mataste a Tyler, podrías haberte quedado aunque fuera solo con su manera de follar —dijo Marla mientras se acercaba a la mesita a por un cigarro. 
 
—Si tanto te gusta Tyler te invito a que salgas a la calle y te encontrarás con muchos de sus súbditos. Seguro que ellos te pueden dar lo que quieres.
 
Lo cierto era que la visión de Tyler estaba tomando cada vez más fuerza. Escraches a políticos, secuestros, manifestaciones violentas. Todo lo que estuviera relacionado con la oposición al poder se había multiplicado. Mayhem ya no era una secta de lunáticos liderados por un líder carismático en pos del anarquismo socioeconómico. Aquel día, en aquella torre, cuando las bombas no explotaron, el plan de Tyler de convertirse en un mártir de la autodestrucción personal falló. Perdió cuando apreté el gatillo. 
 
—Lo único que yo veo es que te has convertido en un trozo de carne sin sangre. 
 
Soy la ira de Jack.
 
—¿Sabes lo que es una nórdica?
 
Marla frunció el cejo y me miró con desprecio. 
 
—¿Sabes lo que es un hombre?
 
—Sí, claro. Un hombre es aquel que te azota mientras te la mete hasta el fondo y que, al acabar, te quita del medio de un empujón. 
 
—O el que te habla y sabes que estás ante alguien con agallas. 
 
—Que antepone su sentido de autocomplacencia a la fragilidad ajena.
 
—Que cuando te asalten unos miserables por la calle sea capaz de defenderte y enviarlos al hospital.
 
—Que no llore nunca.
 
—Que no se preocupa de lo que piensen los demás. Independiente. 
 
—Que dirija una relación con mano firme y cabeza.
 
—Que te pegue, pero solo un poco.
 
—Que sepa pedir perdón. 
 
Soy el corazón roto de Jack.
 
Todo lo que fue Tyler es todo lo que quería Marla. Sufrir es malo hasta que nunca sufres su pérdida para siempre. Nadie quiere dolor pero si hace mucho que no lo tienes, vas a él como el niño que juega con la aguja y su dedo. Piensa mal y acertarás, trata bien y aburrirás. Libertad personal sí pero solo si puedo comer. Repartir sí pero solo cuando no tengo nada que dar. 
 
El mundo quería fuego pero no lo sabía y Tyler incendió el sistema sabiéndolo. Pero el fuego es a la hierba lo que el dolor es al hombre, lo que la masculinidad tóxica a la mujer, lo que la heroína al cuerpo humano. En algo sí acertó Tyler, el hombre anhela la inmortalidad mientras que en secreto añora la autodestrucción.
 
Salté de la cama y comencé a mecer la cuna. 
 
—Tranquila, Marla. Ya queda poco, el plan está en marcha. 
 
Tyler quería destruir el mundo y devolver al hombre a su esencia más primaria. El reino de las emociones, donde el humano es un animal y la sociedad un cadáver olvidado entre las páginas de historia. Tyler quería el incendio...y lo consiguió. Incendió el mundo. Mayhem estaba en proceso de destruir todas las estructuras del estado y de la gente: la economía y la ideología. 
 
Y pese a ello, Tyler perdió. Mi disparó selló su futuro, no de mártir sino de accesorio necesario en pos de la verdadera revolución. La rebelión de los sentimientos contra la emoción primaria. La empatía como vencedora frente a la liberación incontrolada. El Übermensch de Nietzsche ganando a Tyler en el club de la lucha. La única lucha que importaba e importa. La batalla por el futuro.
 
Soy la venganza autosatisfecha de Jack.
 
—Solo después de perderlo todo somos libres para hacer cualquier cosa. Si después del fuego no queda nada, entonces serás libre para construir el nuevo mundo —dije, mientras acariciaba la mejilla de Jack.


Editado por Isolee, 16 septiembre 2018 - 17:20 .

  • Volver arriba

  • Isolee

  • Et in Arcadia ego

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 14 mar 2005
  • Mensajes: 23.971
#50

Escrito 16 septiembre 2018 - 17:26

En esta ronda al ser de presentación en sociedad y haber muchísimos relatos he incluido el seudónimo, pero en las próximas rondas de 1vs1 los relatos se publicarán a ciegas y se puntuarán simplemente por el título. 
 
Tenéis que puntuar todos los relatos menos el propio y tenéis tiempo para mandármelo hasta el sábado 29 de septiembre a las 00.00 hora peninsular. Casi dos semanas para que os lo toméis con calma y penséis bien los votos.
 
 
Recuerdo el sistema de puntuación:
 

0-2 puntos por originalidad (0 significando la originalidad promedio, 1 sorprendente y 2 excelente para el nivel que se le presupone a un concurso amateur)
 
0-2 puntos nivel escritura (0 significando una técnica promedio, 1 sorprendente y 2 excelente para el nivel que se le presupone a un concurso amateur)
 
1-5 puntos a cada uno de los relatos (valorando historia y narrativa)
 

1- malo, se requiere un poquito más
2- pasable, relato promedio sin destacar en ningún sentido o relato bueno con algún problema importante
3- bueno, buen relato en la media de lo que viene siendo un relato interesante y divertido en este subforo
4- notable, destaca por encima de lo habitual en este subforo
5- maravilloso, de lo mejor que se haya leído en este subforo

 
1 punto al que se considere el mejor de forma global. En esta ronda solo se dará a 1 de los 16 relatos que puntuaréis. Es obligatorio darlo.
 
La máxima puntuación individual sería 10; la mínima puntuación sería 1.

 

Si creéis que un relato no cumple la condición, la puntuación total será 0 puntos.

 

En caso de haber alguna errata o problema con los relatos colgados, podéis mandarme un MP e intentaré corregirlo lo más pronto posible. 
 

Salud, buena lectura y suerte!


Editado por Isolee, 16 septiembre 2018 - 17:55 .

  • Volver arriba

  • Laxante

  • Antediluvian

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 24 jul 2018
  • Mensajes: 346
#51

Escrito 16 septiembre 2018 - 19:11

Hostias, igual dos semanas es demasiado, ¿no? Una invitación evidente a la procrastinación.


  • Volver arriba

  • alfon7193

  • Lord Boros

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 01 abr 2007
  • Mensajes: 14.310
#52

Escrito 22 septiembre 2018 - 11:51

Como dije en el otro hilo, he hecho un .doc con los relatos para después pasarlos a .mobi y poder leerlos en el eReader. Al hacerlo he visto un error de maquetación muy común que me ha atacado en el alma, así que he decidido hacer este mensaje para instruiros en la literatura, la maquetación (ya sea para libros o trabajos) y la vida en general. Lo voy a llamar
 
 

LAS NUEVAS LÍNEAS MANUALES SOLO LAS USA SATÁN

 
 
Microsoft Word (y probablemente otros editores de texto) ofrece dos formas de iniciar una nueva línea: pulsando el botón Intro, que inicia un nuevo párrafo (identificada por el calderón ¶ si activas esa función en Word) y pulsando la combinación Shift + Intro, que introduce una nueva línea manual (↵). 

 

La primera versión introduce un nuevo párrafo en la forma esperada. Hace que el editor de texto se comporte como debe, los demás elementos de maquetación saben a qué atenerse y da muchas más opciones de configuración que la segunda opción, que no sirve para nada.

 

A efectos prácticos hay unas diferencias bastante noticiables:

 

  • Word no introduce una separación entre párrafos con una nueva línea manual.

 

Contexto:  Aunque Word es un editor potente, este foro no lo es. Hay varios límites en los que no podemos dar formato como nos gustaría. Uno de ellos es el interlineado: en meri la distancia entre párrafos es la misma que la que hay entre líneas. Eso, sumado a que tabular la primera línea de un párrafo no es inmediato, hace que la solución más práctica sea añadir una línea en blanco entre párrafo y párrafo, como yo mismo estoy haciendo en este tema. El problema ocurre cuando estamos escribiendo en un editor de texto de verdad, que añadir una línea en blanco entre párrafos provoca que quede tal que así: 

 sMNYDHz.png

 

Figura 1: Linea en blanco entre párrafos

 

 Mientras que con dos líneas manuales queda mucho más estilizado:

 

PLdFhDY.png

 

Figura 2: Línea manual en blanco entre párrafos 

 

¿Verdad?

 

No.

 

La figura 1 sólo ocurre cuando se utilizan las funciones por defecto de Word. Se puede eliminar la separación entre párrafos pulsando este botón (perdonad, lo tengo en inglés):

 

PB0wJu4.png

 

Figura 3: Opción de espacio entre párrafos

 

Al pulsar en este botón (después de seleccionar todo el texto) la separación entre párrafos será idéntica usando los dos tipos de nueva línea, salvo que si queremos cambiarla más adelante se puede hacer rápidamente, y no alterando cada una de las líneas que hemos añadido. Mejor dicho: la separación entre párrafos se puede editar, porque cambiar el tamaño de fuente a la línea en blanco que los separa no es una opción.

 

Pero Alfon, me diréis, ¿qué más da? Para el foro, que es lo que nos interesa, se ve igual. Y tendréis razón. Pero es que eso es muy limitado y nos corta mucho las manos, debido al punto dos:

 

  •  La nueva línea manual crea una nueva línea, no párrafo.

 

Una sutil pero importante distinción. En las dos imágenes de antes el texto estaba alineado a la izquierda pero, ¿qué clase de libro está maquetado así? Si ponemos una alineación justificada las líneas manuales quedan como un frigorífico por dentrás:

 

eewG147.png

 

Figura 4: Líneas manuales justificadas

 

Porque Word piensa que no es un nuevo párrafo, sino una nueva línea. Y, por lo tanto, la justifica al final.

 

Y esto es lo que me ha dado dolor de cabeza: para que quede en un formato decente he tenido que cambiar las nuevas líneas de muuuuchos párrafos, porque por algún motivo al copypastear a veces se mantiene el formato. 

 

Si lo que estamos escribiendo es un relato de usar y tirar, cuya única función es ponerlo en el foro, estoy dispuesto a admitir que ambas opciones son lo mismo. Pero si se hacen las cosas se deben no nos cerramos ninguna puerta. Si alguien está guardando sus relatos en el ordenador y dentro de unos años quiere hacer una recopilación chula y una maquetación decente, no con lineas en blanco entre párrafos sino con tabulaciones, buena suerte editando los relatos antiguos que han sido acribillados a líneas manuales. (Se pueden buscar y reemplazar, pero no me arriesgaría). Y el caso es que utilizar las nuevas líneas bien no suponen más trabajo y es una muy buena costumbre para hacer cualquier documento que se vaya a quedar en Word, como una obra de literatura mayor o trabajos universitarios. O, bueno, todo.

 

  • Entonces, ¿tienen alguna función?

 

Hace poco tuve que maquetar una especie de librillo, y encontré una función útil para las nueva líneas manuales: hacer que una línea en medio de un párrafo no termine en un sitio incómodo. Que, en todos los casos que encontré, fue cuando se quedaba una guion de diálogo huérfano.

 

7V2MUwn.png

 

Figura 5: Diálogo cortado

 

Soy un ignorante en estos temas. No sé si hay otro método de hacerlo mejor, y esta línea únicamente funciona para estos tamaño de página, párrafos y fuente. Cualquier cambio pondrá la nueva línea en un lugar aun peor que el guion (por ejemplo, si el tamaño aumenta y la primera línea aumenta de forma que la última palabra cae una línea abajo). Lo mismo ocurre con los guiones que separan palabras al final de la línea; no sé si hay que ponerlo manualmente o hay alguna función que lo hace. LaTeX, del cual no sé absolutamente nada, creo que sí es capaz de añadirlos si la línea justificada queda muy junta o espaciada.

 

 

Y eso es todo. En resumen:

 

* Las nuevas líneas normales son más personalizables y todoterreno.

 

* Las líneas manuales no se usan.

 

* En caso de que se usen, son para separar líneas, no párrafos.

 

* Si hace falta añadir una línea en blanco entre párrafos, usad la opción "Eliminar espacio después de párrafos".

 

 


oofTggw.gif

  • Volver arriba

  • alfon7193

  • Lord Boros

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 01 abr 2007
  • Mensajes: 14.310
#53

Escrito 22 septiembre 2018 - 12:33

Extra: Cómo escribir el relato para que no se rompa al pegarlo en el foro

 
A veces, al copiar el relato en el foro mantiene su formato original. A veces. Y, aunque no está mal, destaca; y yo soy de la opinión de que si es algo que no es intencionado, aunque no esté mal, es un error.
 
En esta sección voy a lanzar una cuantas suposiciones, porque no sé qué pasaba por la mente del autor en el momento de escribir y si realmente es un accidente o fue intencionado. 
 
Lo primero que hay que tener en cuenta es que el editor del foro es una soberana mierda. Se lía entre sí, la mayoría de las funciones son incómodas y, lo que más nos afecta, al copiar cosas desde otro editor de texto puede liarse la cosa.
 
Vamos por partes.

  • Interlineado entre párrafos

Mi recomendación es, antes de escribir, configurar Word (o el editor que estemos usando) para que se parezca lo máximo posible al foro. En este caso concreto, lo que hay que hacer es eliminar el espacio antes y después de párrafos, ya que en el foro no hay. Si uno desconoce esto, puede ocurrir que algo que queda bonito en Word se descuadra al pegarlo, como le ha pasado al autor de LA OFRENDA.
 
Otro factor a tener en cuenta son las tabulaciones. Van a desaparecer, a no ser que vayamos párrafo a párrafo añadiéndolas a mano (la tabulación en el inicio de la primera línea de cada párrafo, no desplazar todo a la derecha). Para hacerlo hay que escribir 

[spacer='20']

que no es nada cómodo. 
 
En caso de introducir tabulaciones, un interlineado especial entre párrafos no es necesario.
 
Tampoco es mala idea configurar la fuente Arial como en el foro.

  • Limpiar el código

Repito: mierda de editor. A veces copia cosas que no queremos que copie, como cuando copypasteas una parte dentro de una cita y copia el color del fondo. Horrible. 
 
Al pasar de editor de texto al foro, se pegan cosas. Por ejemplo, el relato Salva el anillo tiene una fuente diferente, y el relato MALA SANGRE no solo eso, sino que también está justificado y no tengo ni idea de cómo lo ha conseguido y que si lo citas se rompe.
 
Puede que haya sido intencionado (sobre todo la justificación), pero me gusta que todos los relatos estén maquetados igual, así que voy a presionar en eso.
 
Yo esto lo arreglo apagando el editor de texto enriquecido del foro (el interruptor arriba a la izquierda) y pegando el texto ahí. De esa forma, únicamente se pega el texto plano, ignorando cualquier tipo de fuente que se haya podido enganchar. 
 
Como un añadido, así se evita que se copien etiquetas de formato innecesarias. Si cito a un relato al azar y apago el texto enriquecido se ven las opciones de formato que traía de casa:

[font='Times New Roman'][background=transparent]Los dos hombres y la mujer tomaron 
asiento. En el centro de la mesa, junto a un candil que contribuía a iluminar la 
estancia, reposaba todavía sin abrir la carta que Jonathan Harker había recibido tres 
días atrás.[/size][/font][/background]

Que no aportan nada y a mí, como programador y TOC, me hieren. Si citáis un relato random, es posible que aparecen estas etiquetas rodeando cada párrafo, aunque no hagan nada visible en la mayoría de las ocasiones. Después miras el foro desde el móvil, en el cual el fondo es de color blanco y no de color gris, y se así:

 

https://i.imgur.com/pYMHATC.png
 
Otra opción también es copiarlo tal cual y después pasarlo la goma de borrar (el icono al lado del interruptor) para borrar todo lo innecesario.

  • Negrita y cursiva

El problema del método de arriba (y es un problema de verdad, así que entiendo que no lo uséis) es que copia el texto plano, sin ningún tipo de formato. Y eso incluye la cursiva, que sí es útil en los relatos. Yo lo que hago es escribirla a mano cuando estoy redactando el relato, utilizando sus etiquetas:

Para que una palabra esté en [i]cursiva[/i] hay que 
añadir [i] y [/i] alrededor de ella, mientras que para 
[b]negrita[/b] es una b.

Cuando lo escribes por primera vez es texto plano, lo pegas con el texto enriquecido eliminado, y al volver a encenderlo lo entenderá como opción de formato y la palabra estará en cursiva, desapareciendo las etiquetas.
 
Cuidado: si se pasa la goma de borrar cuando pegas por primera vez no se borrarán las etiquetas, porque las entiende como texto plano. Una vez que apagas y enciendes la luz o si se envía y quieres citar, ya sí habrán sido leídas y utilizadas, y usar la goma de borrar borrará la cursiva.

  • Olvidar Word

Microsoft Word es inútil. Tiene muchas funciones, pero casi ninguna de ellas se puede usar el foro (empezando por que el relato esté escrito en un folio A4 y terminando con las tabulaciones), así que yo he desistido de usarlo. Últimamente estoy usando la web typehere.co, que te permite escribir en el navegador web y lo guarda en el propio navegador. No tiene absolutamente nada, así que puedo escribir más tranquilo y no me preocupo con copiar mal las opciones de formato, porque directamente no puedo usarlas.
 
En caso de requerir formato más fuerte, recomiendo utilizar directamente el editor de texto del foro. Cualquier otra cosa da una baza de que salga mal.
 
 
Y ya está. Sé que este mensaje es muy personal, y que lo que hago yo no le parece cómodo a todo el mundo, pero por si a alguien le parece útil ahí va.


Editado por alfon7193, 22 septiembre 2018 - 18:32 .

oofTggw.gif

  • Volver arriba

  • Tenma

  • Gwyn, Señor de la Ceniza

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 03 nov 2002
  • Mensajes: 13.720
#54

Escrito 22 septiembre 2018 - 14:30

Hace poco tuve que maquetar una especie de librillo, y encontré una función útil para las nueva líneas manuales: hacer que una línea en medio de un párrafo no termine en un sitio incómodo. Que, en todos los casos que encontré, fue cuando se quedaba una guion de diálogo huérfano.

 

7V2MUwn.png

 

 

 

En esos casos, cuando maqueto suelo apañar esas líneas "empujando" la frase añadiendo espacios o algún guión (muy larga no se ha puesto de forma automática).

 

Me apaño mejor así. Aunque claro, estoy hablando de edición pensada para que quede fija, para imprimir en papel. Para ebook no pienso tanto en eso, como tampoco en el tema de viudas y huérfanas, que se apañan automáticamente pero muchas veces hay un "baile" de cantidad de texto entre página y página, y también hay que estar jugando con la longitud de las líneas para que todas las páginas tengan el mismo número de éstas.

 

Y sabía algún truquillo más (con el open office, hace tiempo que dejé de usar el word), pero ahora no me acuerdo, seguro que me toca volver a aprenderlos cuando tenga que maquetar de nuevo una edición física...  ^^U


  • Volver arriba

  • Aeo

  • HARENA TIGRIS

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.865
#55

Escrito 24 septiembre 2018 - 11:32

Bla bla bla....formatos....bla bla bla...maquetar....bla bla bla...me aburro mucho....

 

 

 

La verdad es que como es Isolee el que publicaba los relatos es complicado saber cómo mandarlo. Hasta que no lo ves publicado aquí en el foro no sabes si te ha quedado bien. De todas maneras no es una condición que a mi parecer deba restar puntuación a un relato si es solo provocado por el formato del foro. Otra cosa es que sea dejadez del autor.


  • Volver arriba

  • alfon7193

  • Lord Boros

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 01 abr 2007
  • Mensajes: 14.310
#56

Escrito 24 septiembre 2018 - 19:52

En la sesión de esta semana de Literatura con Alfon vamos a hablar de diálogos, los muy puñeteros. Unos diálogos formalmente bien escritos (esto es, con la puntuación en su sitio) le dan a un relato tres puntos más de profesionalidad. Y lo mejor de todo es que, al contrario que el contenido del dialogo, que es jodidísimo que quede natural, la puntuación se rige por una serie de reglas que una vez se entienden son muy fáciles de aplicar. 

 

DIALOGOS Y ACOTACIONES: GUIONES, MAYÚSCULAS, PUNTOS, ESPACIOS Y SU PUTA MADRE


 
Parte 1: el guion
 
La primera regla es que hay que utilizar el guion largo; de los cuatro tipos de guiones que diferencia la tipografía, el guion largo o eme es el reservado para los diálogos (y paréntesis) 1. Se puede escribir en un relato de las siguientes formas:
 
- Con el atajo ALT + 0151. (Es el que yo uso, te acabas acordando de la combinación. Como también me sé que las comillas compactas « » son ALT+174 y ALT+175).
 
- Si estás usando Word, con la combinación CTRL + ALT + Signo menos en el teclado numérico. No sirve el guion al lado del punto.
 
- Copiando y pegando. Para encontrarlo solo hay que buscar en Google "guion largo".
 
- Escribiendo todo con un guion corto y, una vez terminado, buscar y reemplazar.
 
 
Parte 2: las acotaciones
 
Hay diferentes formas de explicar esta parte. Se ha pegado varias veces el tutorial de Eileen, que lo explicó con mucho salero 2, pero yo voy a probar de la forma en la que yo lo veo.
 
Hay dos tipos de acotaciones dentro de un diálogo: las que explican el diálogo (y comienzan por un verbo "decir") y las que son una descripción del narrador que no tiene relación directa con el diálogo. Ejemplos:
 
Este es un ejemplo del primer tipo:
 
—Es muy sencillo —explicó Alicia—, todo lo que tenemos que hacer ahora es abrir la rejilla y salir reptando por ella.
 
Y este del segundo:
 
—Lo sé, lo sé. —El doctor se rascaba la cabeza nerviosamente—. Es una decisión muy difícil.
 
El primero es una continuación del diálogo, siempre contextualizando quién lo dice, cómo lo dice o qué tono de voz utiliza. Siempre comienzan con un verbo "decir", como puede ser dijo, susurró, explicó, gritó, farfulló, bufó, cantó, escribió, contó, etc. Y se escriben con estas reglas:
 
1) No hay signo de puntuación entre el diálogo (sencillo) y el dialogo que inicia la acotación.
 
2) La acotación comienza en minúscula.
 
3) Tanto al inicio como al final el guion está pegado a la acotación y separado del diálogo.
 
4) Si al final hay un signo de puntuación, se pone después del guion, pegado a este y separado por un espacio de la acotación.
 
En el segundo caso, el narrador aprovecha una pausa en el diálogo para describir algo que está ocurriendo mientras los personajes hablan. Aunque guarde relación con el diálogo, no está directamente relacionado con las palabras que se dicen. Normalmente no comienzan con un verbo "decir", y si lo hacen, la conjugación es diferente (por ejemplo, en el primer ejemplo se podría sustituir por "Alicia explicaba con desgana, resignada a su suerte" y pasaría a ser del segundo tipo. Aunque es un poco rocambolesto. Nótese que la conjugación ha pasado del pretérito perfecto simple al imperfecto). Sus reglas difieren de las del tipo anterior:
 
1) Antes de que inicie la acotación hay un punto. Siempre terminará la oración, punto, espacio, guion, acotación.
 
2) La acotación comienza en mayúscula (va después de un punto).
 
3) Tanto al inicio como al final el guion está pegado a la acotación y separado del diálogo.
 
4) Al final hay un signo de puntuación. Este se pone después del guion, pegado a este y separado por un espacio de la acotación. No tiene por qué ser un punto, pero es lo más común.
 
Esto es todo. Solo hay que tener en cuenta que los diálogos se inician con un guion sin espacio con la primera palabra del diálogo, y que no hace falta poner un guion al acabar el diálogo si lo último fue una acotación.
 
 
Parte 3: un diálogo es un párrafo
 
¿Qué quiere decir? Pues que sigue las reglas de los párrafos. Si ponemos una línea en blanco entre párrafos para facilitar la lectura, cuando hay varios diálogos seguidos también hay que hacerlo. No tienen reglas especiales.
 
Ahora, si eres consciente de esto y crees que estéticamente queda mejor no incluir la línea, porque el guion inicial ya indica que se ha iniciado un nuevo párrafo, adelante. Solo pido dos cosas: que seas consciente de las reglas y que seas consistente. El relato Anécdota narrada en un ambiente distendido se utiliza esto de no incluir una línea en blanco cuando vienen dos diálogos seguidos, pero únicamente a partir de la mitad. Está feo.
 
 
Parte 4: ejemplos
 
—No se parece a Legolas... ¡Es Legolas!— Miré a Legolas con asombro, con sus gráciles manos peleando con el abre-fácil de una bolsa de lechugas.
 
—No se parece a Legolas... ¡Es Legolas! —Miré a Legolas con asombro, con sus gráciles manos peleando con el abre-fácil de una bolsa de lechugas.
 
—No digas subnorma... ¡Ostias, es verdad! ¡Es clavado!— Mi colega empezó a dar vueltas al coche para verlo desde todos los ángulos posibles. A cada vista menor era la posibilidad de error.
 
—No digas subnorma... ¡Ostias, es verdad! ¡Es clavado! —Mi colega empezó a dar vueltas al coche para verlo desde todos los ángulos posibles. A cada vista menor era la posibilidad de error.
 
—Os lo lleváis porque es un elfo blanco. Si fuera un Uruk-Hai bien que le dabais un pisito y la ayuda—Mi colega no soportaba ver esta clase de injusticias.
 
—Os lo lleváis porque es un elfo blanco. Si fuera un Uruk-Hai bien que le dabais un pisito y la ayuda. —Mi colega no soportaba ver esta clase de injusticias.
 
—¡No podrás encontrarme!— Dijo Faramir mientras su hermano esperaba a que se escondiera.
 
—¡No podrás encontrarme! —dijo Faramir mientras su hermano esperaba a que se escondiera.
 
—Perdóname hermano, no volveré a entrar aquí —le rogaba a su hermano de rodillas pero cuando alzó la vista la expresión apática de Boromir lo confundió.
 
—Perdóname hermano, no volveré a entrar aquí.— Le rogaba a su hermano de rodillas pero cuando alzó la vista la expresión apática de Boromir lo confundió.
 
(En este caso es un poco incómodo. Yo habría puesto "regaba a su hermano", sin el "le").
 
—Por eso te la ha quitado —Terminó de desmontar y permitió a su caballo que pastara lejos de la otra bestia.
 
—Por eso te la ha quitado. —Terminó de desmontar y permitió a su caballo que pastara lejos de la otra bestia.
 
—Se habrá ido, sin más. —añadió el Hambre—. O se habrá quedado... Al fin y al cabo, él no hizo nada... Sólo nos supervisaba.
 
—Se habrá ido, sin más —añadió el Hambre—. O se habrá quedado... Al fin y al cabo, él no hizo nada... Sólo nos supervisaba.
 
—Exacto. seguidme —Todos se giraron y vieron al jinete rubio montado en su caballo blanco. Nadie lo vio ni oyó llegar—. En su nuevo reino quiere que se olvide todo lo que representamos.
 
—Exacto. Seguidme. —Todos se giraron y vieron al jinete rubio montado en su caballo blanco. Nadie lo vio ni oyó llegar—. En su nuevo reino quiere que se olvide todo lo que representamos.
 
 
Parte 5: cómo hacer un diálogo realista
 
Ni idea. Todo lo que he escrito hasta ahora son correcciones objetivas, sacadas de las reglas de escritura y que consisten en fijarse en un patrón y aplicarlo. Cómo hacer un buen diálogo es jodido y no me voy a meter en esto, porque solo haría el ridículo.
 
 
EXTRA: diálogos en otros idiomas
 
Todo lo que he escrito se aplica al castellano. En otros idiomas la cosa cambia.
 
En inglés, los guiones son sustituidos por comillas dobles (" "). Por lo demás, las reglas de las acotaciones son parecidas (la puntuación es un poco diferente, va dentro de las comillas), pero hay una curiosidad bastante importante: el diálogo no tiene por qué iniciar en una nueva línea (aunque es lo normal), y dos personas pueden hablar en el mismo párrafo.
 
Susana estaba muy hambrienta. "Tengo hambre." Su estómago rugió. "¿Qué hay de comer?," le preguntó a su hermana. "Patatas," contestó esta. 
 
Usar las comillas dobles es bastante común. Otros idiomas son más curiosos, como el checo o el alemán:
 
Andreas fragte mich: „Hast du den Artikel ‚EU-Erweiterung‘ gelesen?“ 
 
No sé ni como se escriben esas comillas bajas, pero los diálogos en alemán comienzan por esas comillas y terminan por las altas.
 
 
Y eso es todo por hoy. Por favor, no cambien de canal.



__________
1 http://meristation.a...5#entry32030940
2 http://meristation.a...7#entry47667700

Editado por alfon7193, 24 septiembre 2018 - 19:58 .

oofTggw.gif

  • Volver arriba

  • alfon7193

  • Lord Boros

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 01 abr 2007
  • Mensajes: 14.310
#57

Escrito 24 septiembre 2018 - 19:56

La verdad es que como es Isolee el que publicaba los relatos es complicado saber cómo mandarlo. Hasta que no lo ves publicado aquí en el foro no sabes si te ha quedado bien. De todas maneras no es una condición que a mi parecer deba restar puntuación a un relato si es solo provocado por el formato del foro. Otra cosa es que sea dejadez del autor.

 

Por eso recomiendo limpiar el código de cualquier marca que pueda dar problemas. Y es algo que recomendaría tanto al autor como a Isolee, pero en este último es más jodido porque a saber si está tocando algo que el autor ha puesto intencionadamente.

 

De todas formas, la idea principal era cómo separar párrafos usando correctamente Word; en el foro queda igual. A mí me molesto y por eso suelto el tocho. Sobre si se cuela un tipo de letra diferente o un fondo que no debería estar... pues vale, es un error del foro. No pasa nada. A mí como autor me gusta tener cuidado en esos detalles, pero no es importante porque es un error muy localizado; solo importa en las cosas que se copian en el foro.

 

Lo que sí creo que es importante es la separación de párrafos. Tener en la cabeza que hay que tener cuidado y que quede bien; ya sea con una línea en blanco, un interlineado mayor o tabulaciones. Si no hay nada el relato parece una carrera de hormigas.


oofTggw.gif

  • Volver arriba

  • Isolee

  • Et in Arcadia ego

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 14 mar 2005
  • Mensajes: 23.971
#58

Escrito 24 septiembre 2018 - 20:16

Yo suelo hacer cortapega de lo que recibo. No quiero tocar ni un tabulado por si tiene algún sentido para el autor, aunque si de mi dependiera sería todo Times New Roman con cuerpo 10, sangrado a principio de párrafo y título en negrita. Punto. Unificación y simplicidad.
  • Volver arriba

  • Aeo

  • HARENA TIGRIS

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 27 may 2005
  • Mensajes: 14.865
#59

Escrito 24 septiembre 2018 - 22:35

En la sesión de esta semana de Literatura con Alfon vamos a hablar de diálogos, los muy puñeteros. Unos diálogos formalmente bien escritos (esto es, con la puntuación en su sitio) le dan a un relato tres puntos más de profesionalidad. Y lo mejor de todo es que, al contrario que el contenido del dialogo, que es jodidísimo que quede natural, la puntuación se rige por una serie de reglas que una vez se entienden son muy fáciles de aplicar. 

 

DIALOGOS Y ACOTACIONES: GUIONES, MAYÚSCULAS, PUNTOS, ESPACIOS Y SU PUTA MADRE

 

Gracias por molestarte en escribir estos tochos. A alguien que no escribe habitualmente, como es el caso mío, le vienen estupendamente.


  • Volver arriba

  • Isolee

  • Et in Arcadia ego

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 14 mar 2005
  • Mensajes: 23.971
#60

Escrito 30 septiembre 2018 - 08:32

De momento postearé los resultados, algunas curiosidades y los cruces que de ahí resulten. A partir de mañana iré posteando los comentarios que hay chorrocientosmil y tienen que irse saboreando poco a poco. Estaría bien que comprobarais que vuestras puntuaciones concuerdan, porque pese a que he utilizado una Hoja de Excel y lo he repasado varias veces, nunca está de más cuando hay tantísimos números que ir sumando. 

 

Sin más dilación...


  • Volver arriba


  • Por favor identifícate para escribir un tema
  • Por favor identifícate para responder
publicidad

0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos