Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
Isolee

V Torneo Internacional de Minirelatos - hilo serio - ¡Feliciten al campeón!

Publicaciones recomendadas

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%
Comentarios de Qwerty Fish


Sala de partos


No puedo decir mucho de mi relato salvo que ha sido un desastre. No me gusta escribir sobre historias y personajes de otros autores; una cosa es meter referencias o guiños y otra muy distinta escribir algo original a partir de otras obras. Vamos, que ninguna de las dos condiciones me gustaba.


Y sin saber qué escribir y sin tiempo para ello, busqué la manera de que saliera cualquier cosa a última hora, ajustándome al límite inferior de palabras (y al final me salió más largo de lo que esperaba).


El fin del relato: simplemente mostrar el vacío que nos queda después de haber vivido momentos muy emocionantes cuando volvemos a la rutina habitual (un maravilloso viaje con amigos, una bonita relación de pareja, una experiencia única que no vas a tener otra oportunidad de vivir, etc.)



Anécdota narrada en un ambiente distendido


Comentario: Empezamos bien Primer relato del torneo y no cumple la condición (y no podía ser más fácil cumplirla, aunque lo de escribir algo con ella ya es otra historia). Lo bueno es que como no cumple, puedo ser breve con el comentario. Aunque la cumpliera, tendría a lo mejor un punto de originalidad, pero ninguno de escritura. Creo que el estilo no es nada acertado, aunque intentara ser original para la condición.



Fuegos de artificio


Comentario: Pues me ha gustado mucho, y he decidido ser generoso a pesar de estar al comienzo del torneo. Original no lo es mucho, pero sí está muy bien escrito, tanto a nivel de estilo, ortografía y vocabulario rico y adecuado a la historieta de los hobbits. Además, me ha parecido una anécdota que bien podría estar incluida en el libro (o al menos en la película, ya que no he leído ESDLA). Tengo buenas sensaciones contigo de cara a las eliminatorias. [ACTUALIZACIÓN] Tras leer y valorar todos los relatos, me sale que el tuyo es al que he dado más nota. Sí, la verdad es el que más me ha gustado en conjunto, aunque viendo relatos posteriores, tal vez he sido generoso en los 2 puntos de escritura (1 te merecías más que justamente). Pero da igual, porque el punto extra por ser el mejor relato de la ronda, te lo ibas a llevar igualmente.



Milgerardo


Comentario: Los personajes de otras obras descontextualizados no acaban de convencerme, o por lo menos no como lo han hecho los relatos que llevo leídos hasta ahora. Ni siquiera encuentro graciosos los chistes que hay por ahí sueltos. Técnicamente está bien escrito, aunque me falta cursiva en los pensamientos y frases dichas por el personaje, ya que no encuentran en diálogos. Y no es porque el organizador haya quitado el formato, porque la cursiva del periódico y la pantalla del Iphone sí están.



Interludio


Comentario: No está mal. Bien escrito, con muy pequeñas pegas, entretenido, con un avance interesante y una pequeña historia que cumple. Seré así de escueto porque no hay mucho más que decir.



Salva el anillo


Comentario: Sobra decir que todos los relatos de este grupo tendrán originalidad poca o nula, y que apenas sorprenderán, pero es cosa de la condición. Este relato tan corto me ha dejado algo frío, aunque lo he visto bien escrito, tal vez por la ambigüedad en la forma de contarlo. De hecho, estoy pensando si cumple la condición... Se nombra a Gollum, sí, pero no protagoniza el relato, sino que lo protagoniza ¿Frodo? Diría que no. ¿Bilbo? Tampoco. Si lo protagoniza algún personaje de ESDLA es Sauron o el propio anillo, que tiene conciencia. En cualquier caso, no creo que tu relato mereciera un cero.



La maldición de Faramir


Comentario: Es posible que el relato que no cumple la condición te salve de la eliminación en esta ronda, porque tu relato es bastante pobre, en especial en cuanto a escritura: muchas faltas de ortografía y puntuación para un relato tan corto, además de que vas más justo en cuanto a expresiones y vocabulario que el resto. Pero no te desanimes, que aquí sobre todo se aprende, y si pasas de ronda, las críticas a tus relatos te ayudarán mucho a mejorar.



Una noble alternativa


Comentario: Buen relato, y me ha gustado cómo se cuenta el concilio desde otro punto de vista. He estado dudando en darle 1 punto de escritura, porque hay un buen intento de darle calidad al texto, pero tiene algunos fallos. Es mejorable, pero las sensaciones son buenas. Por eso prefiero darle un 3 al relato y en futuras rondas si te curras un poco más la redacción y revisas las faltas antes de enviar, puedes tener muy buenas valoraciones.



La espera


Comentario: Vale, sabes escribir y dejas constancia de ello en el relato. Pero cuidado, pues por momentos la lectura tiene un tono casi pedante y realmente no cuenta nada. Es un buen monólogo, y podría ser bastante interesante con un poco más de profundidad y menos palabrería, pero la técnica es buena y por eso te llevas buena nota.



Los tres cerditos (cont.)


Comentario: No me queda claro si al continuar una obra desde su final, el relato escrito debería acogerse al estilo de la obra original. Yo lo haría así; tiene sentido y respeta la intención del autor al que se le rinde homenaje. Así lo voy a valorar, por tanto. Lo he decidido de esta manera, totalmente subjetiva, porque me ha resultado extraño y casi incómodo leer la continuación de Los tres cerditos con el tono que le ha dado este relato. Por la condición, iba predispuesto a leer otra cosa. No es que tu forma de afrontar el relato sea mejor o peor, simplemente creo que no casa, que no queda bien o que incluso no es lo que se buscaba, pero claro, esto también es una interpretación mía.



Los tres cerdotes


Comentario: Debo reconocer que me ha sacado una sonrisa al empezar a leer el relato, y le voy a dar un punto de originalidad porque no esperaba algo así. Pero como el anterior, no tiene el tono de la obra original, y más que continuar la historia original, la reinventas se adapte a lo que has querido hacer con tu relato Trampaaaa Además, el detalle caníbal de los tres cerdotes me ha horrorizado. Menudo cuento



La ofrenda


Comentario: Lo siento, pero no reconozco la obra original. Seguramente me pase con muchos de los relatos, pues leo cosas muy específicas, y tampoco soy de clásicos. Pero bueno, eso no me impide valorar un relato que está bien escrito, técnicamente tiene calidad, aunque no me dice mucho argumentalmente (tal vez ahí sí es un problema no reconocer el original).



Las peripecias que se esconden tras la vuelta a casa


Comentario: Dios, qué notas tan bajas salen para un relato que realmente me ha gustado, que está bien escrito, pero sin destacar como otros. Tampoco he leído El Principito, por lo que no puedo valorar qué tal se adapta al estilo del original, pero me ha parecido bien orientado. Tiene algún fallito o frases que yo habría puntuado de otra manera, pero por lo general es un relato correcto.



ADiós


Comentario: Es curioso que tenga que dar 0 puntos de escritura tanto a un relato bien escrito correctamente escrito (sin fallos pero tampoco con un estilo espectacular) y a uno con múltiples fallos. Creo que tengo que penalizarte en la valoración por cosas como hierva o no puntuar correctamente todos los diálogos, aunque se ve un intento de hacer buen uso de éstos y las acotaciones. Te doy un punto de originalidad porque no esperaba leer la continuación de la Biblia, jajaja Y el relato en líneas generales está bien, aunque creo que tu elección podría haber dado más de sí.



Mala sangre


Comentario: Pues para tampoco haber leído Drácula, el relato me ha gustado y dejado con ganas de que el grupo se acercara al castillo. He tenido muy buenas sensaciones con este relato en cuanto a técnica. Me gusta su estilo. No voy a comentar nadamás, porque no tengo ni pegas ni más adulaciones, jejeje.



La nueva expedición


Comentario: Pues es otro relato con una escritura de la que no tengo nada que objetar. Espero que en futuras rondas no decaiga la calidad, como ocurrió con algún autor el año pasado. Como veis, no he leído un solo clásico, jajaja ¿Para cuándo una continuación de un libro de King? Este relato, como me está pasando con otros de esta condición, es que es simplemente una introducción a lo que podría ser la segunda parte de la obra original, por lo que no tiene mucho argumento y se me queda algo cojo.



La venganza de los débiles


Comentario: Haciendo búsqueda en Google me ha salido que este relato puede pertenecer a El club de la lucha Vale Vi la peli hace casi 20 años. No me acuerdo de nada. Como relato, bien escrito pero con algún despiste, y demasiado críptico para quien no haya leído el libro. Pero tiene algunas partes que me resultan interesantes. Le falta extensión (que sobre eso no se puede hacer más) y contexto (de lo que la culpa se reparte entre autor y lector).

Responder

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%

Mr Bater abre la tapa de sus pensamientos:

 

Comentarios a Pantalonez

 

 

Bueno, he puesto diálogos para intentar hacer la relación más cercana. Date cuenta que las conversacones pueden durar meses y pongo digamos los mejores extractos. Pero la razon principal ha sido esa, cercanía.

 

 

Me alegro que te haya gustado el relato en geneal.

 

 

Comentarios a David Hasselffor

 

 

El tiempo ha pasado para ella pero no se da demasiada cuenta porque pasa más tiempo con Bárbol y se adapta a su ritmo, en el relato el narrador mismo lo dice, y sí, era un guiño a ese cuento, has pillado la referencia.

 

 

La condición la cumple como han aclarado otros foreros después en el hilo. ¿No sería el protagonsta el anillo? Nadie puede negar ese hecho pero hablan otros personajes. E mi relato aparece Bárbol interactuando cn otros personajes. Quería hacer un relato triste y decadente sobre el olvido y el tiempo, para eso era imprescindible que ya no existieran la gran mayoría de personajes del libro. Por eso elegí a Bárbol y es tan protagonista como el anillo de la historia.

 

 

Comentarios a Tortuguita

 

 

Te digo lo mismo que a Davd. El protagonista ¿es el anillo? La niña/mujer/vieja era necesaria para hablar sobre el olvido y el tiempo, el mito en realidad.

 

 

Los caballos pintan mucho. Eothen es un guiño a los Rohirrin, los habitantes del pueblo de Rohan. Viven cerca del bosque de Fangorn donde está Bárbol.

 

 

Los dragones y elfos ya no existen en mi relato, de eso va el relato, de la pérdida del mito, del ovido. De ahí el final tecnológico con el selfie y el tiempo rapido de nuestra época. Entiendo que odies la teconología, lo que no entiendo es que votes en función de tus gustos aleatorios y no en base a lo que cuentan los relatos. Ni siquiera has entendido lo de Rohan, por lo tanto, es evidente que el guiño final tampoco lo has entendido como dejas bien claro con tu chabacanería al comentar mi relato.

 

 

Comentarios a Zaxx

 

 

Te explico lo del final. El relato trata sobre el olvido, el paso del tiempo y casi la inmotalidad. Todo se pierde, grandes historias míticas desaparecen en el tiempo y las recordamos con la memoria de otros. Hoy en día las redes sociales han transformado incluso eso, y los mitos vienen en una guía que compras en un centro comercial y cuando vas te haces un selfie rápido en ese lugar mitico y especial, único, haciedo cola para que esa misma foto la hagan todos los demás.

 

 

Recordé que los decorados de la película son una atracción para los turistas y hay agencias que te llevan a esos lugares. Quería mostrar el contraste de las leyendas, el mito casi eterno con el olvido rápido del selfie. O algo así. Me ha faltado pulirlo mejor. Eran muy pocas palabras para todo lo que quería contar, está claro.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%

Es IDT:

 

 

Soy IDT.

 

 

Contestando a Pantalónez que dice: "el relato tampoco me ha llamado mucho la atención. Está guay que se nos presente al psicópata este, pero siento que me falta información para poder valorarlo correctamente. Lo siento"

 

 

¿Información en qué sentido? Más desarrollo del personaje? Mayor historia? Entiendo que quizás haya hecho el relato demasiado corto, dando poca información, un poco a cuentagotas y de manera puntual. Ese es un error del que era consciente, pero me faltó tiempo para depurarlo.

 

 

Contestando a David Hasselhoff que dice: "separa los párrafos con un espacio..(...)..al relato le pasa como a muchos presentados, que no tiene una historia que contar. Es un monólogo exponiendo que tiene una tarea que hacer y que le gusta. Eso es la presentación, luego vendría el nudo (cuando lleva a cabo el sacrificio) y luego un desenlace (que vete a saber qué podría ser)"

 

 

Los párrafos tienes razón, fallo mío. En los libros queda bien.

 

Y lo de la historia te digo lo mismo que a Pantalónez, me ha faltado un mayor desarrollo del relato, con más longitud hubiera podido desarrollar eso. De todas formas mi idea era incidir más en la personalidad del prota, que se viera claramente su oscura mentalidad. El nudo o desenlace si hubiera puesto algo más tampoco quería que fuera importante ya que los asesinatos no eran lo principal sino dar a entender quién era y cómo era el personaje. Ahí es donde quería que tuviera fuerza el relato.

 

 

Contestando a tortuguita que dice: "Sin conocer la obra original no puedo valorarlo de otra forma. No lo he entendido del todo"

 

 

Lo que yo no entiendo es que no valores nada del relato. Aunque no conozcas la obra original se puede valorar el estilo, las formas, la corrección ortográfica/gramatical, el uso de vocabulario...No has dicho nada al respecto. ¿Le doy un 1 porque no conozco la obra original? Meh...

 

 

Contestando a Qwerty Fish que dice: "Pero bueno, eso no me impide valorar un relato que está bien escrito, técnicamente tiene calidad, aunque no me dice mucho argumentalmente (tal vez ahí sí es un problema no reconocer el original)"

 

 

Es el caso contrario a tortuguita, tú no reconoces el original pero al menos valoras técnicamente el relato y te doy las gracias por ello. El problema argumental vuelvo a pensar que es por culpa de la poca extensión. (Nota mental: no hagas cosas tan cortas...) Vuelvo a decir lo mismo: mi intención era recalcar más la personalidad del colega no desarrollar un argumento, pero veo que no ha terminado de encajar. Tomo nota. Esperaremos más comentarios.

Editado por Isolee

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%

Pantalónez contestando a IDT:

 

Me refiero a que yo no tenía más información sobre la obra original.

 

 

El tuyo es el único relato con el que me ha pasado que no he sido capaz de reconocerla. Mi apuesta era que el personaje es Jack el Destripador. ¿Podrías confirmarlo o desmentirlo por el morbo?

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%

Hasselhoff replicando:

 

Contestando a Mr Bater:

 

 

La protagonista de la historia es la chica. Va de cómo ella conoce a un árbol que habla, y le da conversación, y ella descubre cosas y al final ella evoluciona y se le pasa el tiempo volando. Bárbol es un secundario en esa historia, por muy relevante que sea el personaje, no es protagonista de la trama que has contado.

 

 

Ojo, salvando eso, el relato me convenció. Sobre todo porque es de los pocos que cuenta una historia.

 

 

El anillo no es protagonista, es el tema principal, el objetivo, el motivo por el que todas las historias de todos los personajes se ponen en marcha en El señor de los anillos. Más atrás lo usé como sarcasmo con lo de Legolas, del otro relato, pero no pienso que el anillo sea un protagonista.

 

 

 

 

 

 

Y para IDT, aunque sirve para todos:

 

 

Ahí está la clave del asunto. Tú mismo dices que ha faltado un mayor desarrollo, más longitud, etc... Ese es un error de manual a la hora de escribir relatos. Empezar la casa por el tejado, por así decirlo. Tú no has escrito un relato, has hecho la ficha de un personaje.

 

Veo que es bastante común hacer los relatos así, con el chip de algo más grande, y si no me da el espacio, pues me paro y ahí lo dejo (no sé si esa es la forma de pensar un relato de todos, pero es lo que parece). Un relato tiene que buscar contar una historia y ser conciso si hay un límite de palabras, sin meterse adornos si eso va a impedir contar una historia, si no, lo único que vas a poder escribir es la presentación de un personaje, o un primer capítulo, etc.

 

 

Todo relato debería poder resumirse en un par o tres de líneas, en plan: Jack es alguien inmortal que lleva asesinando durante siglos para hacer sacrificios para Cthulhu, entonces localiza a una chiquilla de 15 años ideal para el ritual, pero ella resulta ser su tataratataratataratataranieta y le hace replantearse su vocación. Al final, ambos desafían a Cthulhu, éste los aplasta pero mueren felices y libres. FIN.

 

 

Y a partir de ahí, pues ya separas en párrafos (en plan, uno por cada frase) y le añades los detalles que sean necesarios para que la trama tenga interés al ser leída.

 

 

De nada sirve detallar y profundizar en la psique de un personaje si luego no haces nada con él.

 

 

 

 

Dicho sea de paso, he sido permisivo en esta primera ronda, pero en las próximas, todo lo que no considere un relato que cuente una historia se llevará la misma nota que si no cumple la condición.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%
Comentarios de Jabberwock


Anécdota narrada en un ambiente distendido x Aceituno


Este relato no me convence. En un primer lugar, no creo que cumpla la condición porque el protagonista de este relato no se puede decir que sea Légolas. Y luego que no me gusta nada la forma de ambientarlo, tan alejado del mundo de El Señor de los Anillos, aunque debo reconocer que sí tiene cierta gracia. He visto algún fallo como Volswagen en vez de Volkswagen.



Fuegos de artificio Sala de Partos


No tengo mucho que comentar de este relato. Me basé en un fragmento de la película en el que Merry y Pippin encienden un fuego artificial y les explota en sus narices. No es demasiado original pero tampoco se me ocurría nada mejor.



La quinta edad


Al igual que el primer relato, el hecho de que transcurra en una época moderna le quita valor, pero es cierto que está mejor llevado. La descriptiva está bien y cumple la condición. No tienen ningún fallo aparente.



Interludio


El relato está bien, sin más, tiene algunos errores que supongo que serán falta de revisión, como un él con tilde que no debería llevarla, un rosto en vez de rostro, un tiempo verbal mal conjugado (habitar en lugar de llevar habitando). Lo del pastor de matorrales me parece un poco fuera de lugar, es como si Bárbol quisiese soltar un chiste malo en medio de una reflexión triste.



Salva el anillo


Un relato bastante corto, todo hay que decirlo. Alguien ataca a Gollum y se queda con el anillo. Contado como una voz que da órdenes en la cabeza del agresor. Me falta más chicha.



La maldición de Faramir


Este relato está lleno de faltas. Comas mal puestas, palabras mal acentuadas (víó, metío), palabras sin sentido (gongoriano, guiñar ojos para ver mejor, será entornar), gondor con minúscula siendo un nombre propio, etc. Un consejo: no pongas números para los años, pon palabras. Salvo que sean cifras muy complejas, siempre queda mejor poner los números con palabras (salvo quizás en casos excepcionales como estos comentarios, donde hay que hacer sumas y tal). Y bueno, el final me parece algo fuera de lugar.



Capitulo 17: De lo pequeño y lo mundano


Es un relato agridulce, ver como los hobbits disfrutan de una paz merecida pero también cómo esa paz merecida los destroza por dentro, como una especie de síndrome post-aventura. Un relato que vale perfectamente para ambas condiciones, por cierto xD. Bien escrito.



Una noble alternativa


Un relato entretenido de leer, una forma alternativa de ver el conflicto del Anillo. Me gusta ese tono jocoso con el que Galdor relata todo. Pensé que no cumpliría la condición, pero sí que existe ese personaje en el Señor de los Anillos. Le falta un poco de revisión, pues hay algunas palabras mal escritas (Sábio con tilde, arterano en vez de artesano, Saurón). Es una pena, pues desluce el relato.



La espera


El relato está muy bien redactado (hasta diría que tiene un estilo demasiado formal, pero siendo Gandalf un mago solemne, se le permite). Mentiría si dijese que es un relato entretenido, porque al final no es más que una reflexión, pero hay curro detrás y hay que valorarlo.



Los tres cerditos (cont.)


Un relato corto, cumple la condición bien. No acabo de entender por qué el cerdito iba a estar más seguro en una taberna donde hay cazadores y lobos al mismo tiempo, eso parece más bien una bomba de relojería.



Los tres cerdotes


Otro relato sobre los tres cerditos, pero éste es sin duda mejor. Sabe transmitir una crítica a la sociedad, cómo la vida no es siempre justa y cómo las tornas pueden cambiar en cualquier momento. Todo de forma muy original, entretenida y desagradablemente realista. Una continuación actual para un cuento atemporal. Mi punto extra para ti.



La ofrenda


Lo primero, al no estar separado los párrafos (quizás sea cosa del copypaste) resulta un coñazo de leer, la verdad.

El relato está bien escrito, un estilo quizás algo recargado. Solo un fallito, le falta la n a no existe remordimientos. Y bueno, a nivel de argumento no acabo de comprender la presencia del sándalo en la última escena. Es una continuación algo extraña de Jack el Destripador (que no sé de qué libro es, por cierto), pero supongo que cumple la condición.



Las peripecias que se esconden tras la vuelta a casa


Aunque no he leído El Principito, este relato sabe transmitirme una historia entrañable de forma muy eficaz (no sé hasta qué punto original, al no leer el libro, pero me lo parece bastante). Creo que si realmente conociese al personaje y los eventos y lugares que menciona disfrutaría mucho más de la historia. Por lo de pronto, ya me han entrado ganas de leerlo. Ningún fallo de redacción aparente.



Adios


Uf hierva con v. Hay que tener cuidado con este tipo de faltas porque deslucen totalmente un relato. Te he bajado de 2 puntos a 0 en escritura por eso. También hay algún punto después de signo de interrogación y alguna mayúscula mal puesta. Por lo demás el relato esta bien escrito, es una pena. Es original, de eso no cabe duda. A mi particularmente no me gustó mucho, pero eso ya es algo subjetivo. Revisa más concienzudamente los siguientes relatos y asunto arreglado.



Mala sangre


Este es el tipo de relatos que me temía encontrar con esta condición. No he leído ni visto nada de Drácula y este relato me ha spoileado cosas. Lo siento, pero haber elegido uno algo más común o evitado detalles. Además es que te pierdes si no conoces ni a los personajes ni los hechos. A nivel ya técnico está bastante bien redactado (salvo ese estarara que se te escapó) y todo justificadito.



La nueva expedición


Te digo lo mismo que al de Drácula por los spoilers (aunque con éste no me siento spoileado, la verdad). El relato está bien redactado, es interesante, no abusa demasiado de los nombres (por lo que no te pierdes tanto) y aunque no he leído ese libro parece estar escrito con coherencia respecto al final del mismo. Es difícil valorar la original cuando tienes que continuar sí o sí un relato, pero creo que la forma de hilar la continuación de forma coherente requiere originalidad.



La venganza de los débiles


Si fuera tan fácil no existirían las lesbianas. Vaya perla.


A ver, en este relato se ve curro detrás, y está muy bien escrito pero El club de la lucha es una novela muy poco conocida, más allá de la película. Y este relato depende mucho de que el lector haya leído o visto El club de la lucha. Tengo que valorártelo negativamente porque no puedo considerar que cumplas la condición al no ser una obra muy conocida. Lo siento, sé que hay mucho curro detrás, que el relato tiene sentido, pero no puedo ser magnánimo en esto. Te pongo 1 punto en originalidad por la misma razón que con el de Verne, sin conocer bien la obra parece estar bien hilvanado.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%
Comentarios de Milgerardo


Condición: El relato debe estar protagonizado por uno o varios personajes de El señor de los anillos (pongo este libro porque supongo que lo habremos leído todos o casi todos -la idea original era alguien de los tres mosqueteros, pero seguramente lo habrá leído menos gente-); propuesta por Le Baron de Rimbombant.


Anécdota narrada en un ambiente distendido x Aceituno


Sin querer ser demasiado crítico, mi opinión es que es un mal relato. Hay varias cosas de él que no me gustan lo más mínimo. La más molesta de todas ellas no es la más importante, de lo cual escribiré después, y se trata del uso que se le da durante toda la narración al lenguaje coloquial. Este tipo de estilo es muy común, todo hay que decirlo, pero como todo estilo que se sale de la norma y que pretende ser más marcado hay que tener un ojo de cuidado. En este caso lo noto forzado y con aspecto de haber sido vomitado sin crítica ninguna. Tampoco me quiero explayar demasiado en los comentarios porque son demasiados relatos que valorar, pero le diría al autor que tuviese mucho más cuidado a la hora de escribir tal y como se habla porque si no se le presta la debida atención puede quedar antiestético. Hay que aprender a utilizar un estilo así, porque no es tan simple como calcar lo que el autor cree que es real. Hazlo por el bien del lector. En otro orden de cosas, los diálogos tampoco me han gustado nada. Lo siento mucho, porque no pretendo ser destructivo, pero es que no se ven reales, ni fluidos, ni hablan de nada relevante ni sirven para nada en la narración. No tienen ningún propósito. El tono pretendido no acompaña a las expresiones ni a la situación, a mi parecer; como si la propia forma coloquial del habla fuese la verdadera protagonista y no el hecho de estar sucediendo nada interesante, o diciendo algo relevante. Es simplemente eso, me resulta que el relato solo me dice: oye mira cómo hablan estos tipos, qué cachondos, ¿eh? Sin más. Y bueno, como dije al principio, estas cosas son dos de las cosas que más me han molestado del relato, pero no son las más importantes. La más importante y por la que voy a valorar este relato con 0 puntos es que en realidad, aunque sí aparezca como personaje secundario, no hay ni un solo protagonista de la saga. Es que no cumple la condición, y no hay por donde rascar para inventarse algún tipo de justificación. No roza la condición necesaria ni de cerca, en mi opinión. Y es una pena, porque al menos el punto por originalidad se lo habría llevado; solo hay otro relato de esta misma condición (el mío, casualmente) que se va a una realidad tan alejada de la Tierra Media, lo cual me parece totalmente inesperado. Siento la puntuación, pero creo que es lo justo.



Fuegos de artificio


Pues está muy chulo, la verdad. Técnicamente es un relato al que no le sé sacar ninguna pega, no hay nada que me haya llamado la atención en ese sentido. Es divertido, bien redactado y sus protagonistas se sienten reales, tal y como cualquiera que ya los conozca. Los diálogos ayudan mucho, están muy bien llevados; no son un impedimento para la trama que se desarrolla a través de ellos con completa fluidez, y son inteligentes a la hora de escoger las acciones a describir. Se nota que el autor es buen lector. Se lleva el punto global.



Interludio


Este es el típico relato que me da rabia. Y me la da porque más allá de la estética y del saber llevar la historia, se aprecia algo potencialmente original, algo genuino. Pero es eso, simple potencial. Esa idea del olvido del paso del tiempo, de transformarse en anciana de un momento a otro entre los cuales en realidad ha pasado una eternidad, se ve empañada (demasiado, quizá) por una linealidad poco creíble. Y me refiero a la linealidad estilística, narrativa. Esa progresión de imágenes que el autor con su habilidad conecta de la mejor manera posible para transmitir una idea. Y en este caso no la siento fluida. Las imágenes se precipitan según avanza la historia sin más motivo aparente que el de concentrar toda esa idea primitiva en las 800 palabras permitidas. Me da pena porque bien llevada esa idea me parece la hostia. Eso sí, algo más tengo que criticar, y es el hecho de terminar así el relato. Aunque se describa poéticamente, la realidad es que ese giro final es completamente innecesario. En mi opinión el relato debería haber terminado cuando ella se da cuenta de su vejez y decide volver con Bárbol. El resto es puro teatro.

Nota para el autor: Los Ents solo tardan tanto tiempo en comunicarse cuando hablan en su lengua.



Salva el anillo


Me ha parecido un relato correcto que necesitaría de un poco más para puntuar en las dos primeras categorías, en mi opinión. Es un buen intento de simular la mente esquizofrénica y paranoide de Sméagol. Sin embargo, se queda algo cojo, no se termina de sentir la paranoia y la tensión que presupongo debe sentir alguien cuando se enfrenta a sí mismo, y la voz del narrador se siente muy independiente de ambas personalidades. No sé si me explico. Es como si aparte de Sméagol y Gollum existiese un pensamiento homicida completamente desligado, cuando en realidad, o eso se supone, Gollum es ya esa personalidad encarnada. A diferencia de Sméagol, claro, que es de alguna manera la parte buena. Aún con todo, repito, la voz del narrador no se siente tampoco muy natural. Yo al menos no suelo pensar de esa manera.



La maldición de Faramir


No está mal. Es sencillo, bien escrito, aunque nada fuera de lo común. La historia en sí no me ha llamado mucho la atención: dos hermanos juegan hasta que algo sale mal. El problema es que ese algo que sale mal tampoco es demasiado sorprendente. Una revelación profética sobre el derrumbe de su linaje, de su familia, que al final parece confirmarse. Pero es eso, el que lea este relato ya sabe de antemano que todo lo que predice el palantir va a suceder, por lo que el pretendido giro final no produce ningún efecto. La revelación cambia significativamente al protagonista, pero nada en absoluto para el lector. Espero haberme explicado bien.



Capítulo 17: De lo pequeño y lo mundano


Me pasa un poco como en el anterior; me parece un relato poco revelador. Nos cuenta un poco, sin entrar en mucho detalle, la visión que tiene Frodo del tiempo que pasó en La Comarca antes de encaminarse hacia los Puertos Grises. El problema es el siguiente, lo que se cuenta en el relato podría ser coherente con las películas, pero no con las novelas. En las novelas, los tres hobbits se encuentran con una Comarca dirigida por un pariente de Frodo, que a su vez se descubre que es manipulado por Saruman. Y se lía bastante gorda, aunque terminan venciendo y liberando su hogar. No obstante, aceptamos pulpo. Lo único que me queda por comentar es el hecho de que no ubico la propia narración, la voz del narrador, dentro del propio mundo donde se desarrolla la acción. Me explico, Frodo habla de su Partida y Regreso como algo independiente de esta narración (la que el lector puede leer) y sin embargo, está escrita a modo de diario. Como si coexistiesen ambas cosas. Me gustaría saber si el autor había pensado en esto, omitiendo la naturaleza o el origen de la narración, o simplemente es un relato en primera persona y listo.



Una noble alternativa


No me ha gustado mucho. La idea me mola. Eso de pintar la sociedad élfica dividida en clases sociales y eso, pero el tono en general de la historia no termina de entrarme. Es como que anda en un punto entre lo cómico, la sátira y la crítica social, pero sin llegar a perfilarse en absoluto. Puede que ciertas exageraciones sin sentido no ayuden en este caso. Por ejemplo, cuando le mandan a pie durante dos semanas porque no hay más caballos que los intocables de Cirdan; o por ejemplo, cuando la forma en la que Cirdan se expresa con Galdor (respetuosa y ceremoniosamente, a pesar de que luego lo manda a pata) y con Elrond cambian radicalment. No sé, quizá sea solo impresión mía, a ver qué dice el resto de los participantes al respecto.



La espera


Pues me cuesta imaginarme a Gandalf haciendo semejante monólogo, no te voy a mentir. No porque no pudiera hacerlo (es tu ficción y eso lo entiendo) sino porque no me lo imagino expresándose de esa manera. No obstante, es evidente que está bien escrito y bien llevado. No está mal.



Condición: El cuento debe partir del final de una obra literaria muy conocida. (Me explico, por si no queda claro: el cuento debe tratar de lo que pasa después de que acaba una obra famosa. Por ejemplo, qué pasa después del suicido de Emma Bovary... y así); propuesta por Exupery.


Los tres cerditos (cont.)


En este caso, la verdad, es que es una continuación del cuento bastante cutre. No tiene ninguna vuelta de tuerca, simplemente sale un cerdito más de la nada, nacido de una mano divina, y resulta que es tabernero y que en esa taberna matan al lobo. El cuento original ya termina bien, quiero decir que el lobo sale con el rabo entre las piernas y los cerditos viven felices y comen perdices, así que no entiendo muy bien el hecho de contar otra vez que el lobo sale mal parado siguiendo el mismo arquetipo que se cumple en el cuento original. No sé, me da la sensación de que no se ha pensado más de diez minutos. No obstante, no está mal escrito.



Los tres cerdotes


Me pasa como el anterior, como continuación del cuento original, sinceramente, me parece terrible. La idea es original y aunque pudiera estar mucho mejor sintetizada, lo cortés no quita lo valiente. Pero es eso, esta condición no estaba creada para que al autor del relato se le fuese demasiado la pelota. Daba el ejemplo de continuar la obra de Madame Bovary, para saber qué podría haber pasado. Yo admitiría cualquier cosa en ese universo, pues es un límite evidente de la condición, lo que no podría aceptar es que Bovary cayera en un lago congelado y tras ocho siglos de criogenización una raza humanoide, más evolucionada que nosotros, la encontrase y la eligiese como la nueva reina de su imperio intergaláctico extraestelar y más allá. Pues esto es lo que me pasa con este relato. En menos de un párrafo pasa de ser un cuento infantil de ficción a ser un manifiesto comunista.



La ofrenda


De esta obra, Jack el Destripador, sé lo mínimo y necesario. Conozco aquello que hay en la cultura más popular y para de contar. Sin embargo, aunque no pueda juzgar muy bien el relato como continuación de un original, debo decir que me ha gustado. El principio se atraganta tanto adjetivo, tanto remilgo en el estilo, pero según avanza la percepción mejora. Eso sí, una mejor separación de los párrafos y de los diálogos le habría venido de perlas. En cuanto a la historia no es nada del otro mundo, no es original ni tampoco se nos presenta nada mínimamente interesante. Ha despertado en nuestra época, bien, pero nada más.



Las peripecias que se esconden tras la vuelta a casa


El principito. Tenía que caer, es que no falla. Más allá de la previsibilidad de este relato, pues no está muy allá. No es la gran cosa; los diálogos no se terminan de notar naturales, y la historia no me convence nada. Quiero decir, la idea de un Principito en espíritu que pierde a su flor está muy guay. Pero no sé, es como que los finales tan positivos simplemente no me gustan. Lo bueno del final del original es que el lector solo tiene un hecho comprobable, y es que el Principito muere. Y deja la parte fantástica, la positiva, a aquellos que puedan creer en ella. Es decir, la catarsis no se resuelve a no ser que estés convencido, cosa que es imposible. En el caso de tu continuación obviamente el hecho de que ambos mueran es irrelevante, al final los dos no parecen renunciar a absolutamente nada, porque evidentemente al final son mucho más felices. Si los personajes hubiesen pensado así en el libro original, el suicidio de ambos se habría cometido al segundo párrafo.



ADios


Parto del hecho de que el relato no deja en absoluto claro la obra de la que viene. Y me parece relevante que el autor haya pretendido que el lector dedujese, partiendo de una conversación entre los cuatro jinetes del apocalipsis, la obra de la que se le está hablando. Lo suyo es ponerle las cosas un poco más fáciles al que te va a puntuar, sobre todo si se presupone de él que haya leído la biblia. Más allá de eso, que no es poca cosa, el relato no me ha gustado; lo que me cuenta y la forma en la que lo hace, no me podía haber dejado más tibio. Los diálogos son bastante malos. Fuerzan constantemente la información que quieren transmitir, y se sienten sin personalidad. De un jinete del apocalipsis se espera que se exprese de forma diferente a como lo haría el panadero, sobre todo si se llama Muerte.

Por cierto, me gustaría que el autor me explicase la siguiente frase de su relato:

No todo lo que se pronuncia es real añadió, pero de algún modo sí que existe todo lo que se pronuncia.



Mala sangre


Está bien como relato. Está bien escrito, pero tiene el mismo pero que muchos compañeros de condición: es una continuación irrelevante para la obra original. Es decir, ésta termina matando a Drácula, fin, pero entonces llega la posible continuación y zas, revive a Drácula y hala, a tener que matarlo otra vez. Creo que es algo en lo que han fallado, en mi opinión, la mayoría de los participantes de esta condición. Se supone que están continuando una obra literaria, no creando un reboot o una segunda parte independiente. Es una continuación, simple y llanamente. Es un límite muy grande e importante, es cierto, pero no creo que sea excusa. Este caso no es sangrante, mucho menos habiendo leído alguno de los anteriores, solo lo comento como recordatorio. Que el autor no se lo tome a mal.



La nueva expedición


Bueno, pues como le dije al anterior, y al anterior y al anterior: como continuación cojea por todos los sitios. Es de ese tipo de continuación que literalmente niega el final del que parte. Lector, ¿recuerdas cómo terminaba el anterior libro? Pues vete olvidando, porque voy a empezar de nuevo. Yo lo siento, pero es que este tipo de continuaciones en plan segundas partes que vuelven al mismo sitio de la primera parte contratante, o me lo saben vender perfectamente, contándome con absoluta certeza el porqué me lo hacen de nuevo, o es que simplemente no me lo trago. Y no solo no me lo trago, sino que lo considero un fallo. En tu caso tan solo ha hecho falta un sueño de un personaje y una carta justificadora. Y para mí no es suficiente ni de lejos. Lo siento.



La venganza de los débiles


No está mal. La idea de que lo que ocurre en la original en realidad da como resultado un mundo donde los sentimientos vencen está curiosa. Lo que no entiendo muy bien es qué diferencia hay entre emociones y sentimientos, en este caso. Cuando dices que Tyler quería el reino de las emociones y que, sin embargo, lo que ha vencido es el de los sentimientos. Y que esto se representa con el superhombre de Nietzsche venciéndole. No sé, me parece que hay bastantes conceptos por ahí confundidos. Si el autor me lo puede aclarar, mejor que mejor. Más allá de eso pues el relato no es ninguna maravilla. Me pillas cansado, por no decir otra cosa, de comentar e intentar valorar todos los relatos. Vaya primera ronda, el puto trabajo que está dando.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%

Exupery keeping up

 

 

A Jabberwock.

 

 

Dos cositas:

 

1. La brevedad, más que un vicio, es una virtud. Si este relato te pareció malo, por lo menos acabó pronto.

 

2. Sucede también que poco has entendido del cuento. No es a priori culpa tuya, porque lo poco logrado del resultado final le resta éxito a su intención, pero el enigma planteado al inicio es parte del espectáculo, y varios -más allá de que haya gustado o no- lo captaron.

 

 

A Milgerardo.

 

Lo que mencionas es cierto. Reparé en ello en la primera lectura. Y aunque tengo una teoría del narrador en primera persona*, no la aplico aquí principalmente porque me dio pereza mejorar esa parte, pues sabía que me tomaría más tiempo del que disponía.

 

 

 

Y ya, por favor, dejen los juegos de lado: Tortuguita es Lenmaz.

 

 

*La teoría es, a grandes rasgos -tampoco es que haya mucho más-, la siguiente: la consciencia del narrador está siempre en un estadio superior al planteado por la realidad del relato (el plano en el que se mueven los personajes). De ahí su capacidad de percepción y la posibilidad de evocar el mundo a través del lenguaje. Entonces, la consciencia del narrador será siempre, en apariencia, más capaz e inteligente que el narrador como personaje. Gracias a eso podamos escribir una historia contada por un animal (Soy un gato, de Natsume Soseki, por ejemplo) o por un bebé, cuya capacidad expresiva, en ambos casos sería reducida o nula. Buscar una literalidad excesiva, ceñida a la realidad por completo, haría que el narrador sólo pueda decir miau, guau, agugu tata o un sinfin de gruñidos ininteligibles. Al hacer una reflexión, esto puede verse como algo muy común en la literatura, a pesar de que hay gente, como Faulkner o Delibes, que han hecho justo lo contrario y han escrito historias a pesar, y precisamente por eso, de las limitaciones de sus narradores. O también puede ser todo esto una tremenda paja.

Editado por Isolee

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%

El Señor Roca, digo Mr. Bater contestando a Hassehoff:

 

 

Esta es la cuestión. Pienso que un relato ya sea de dos mil o cien palabras debe contar una historia, y eso en este torneo ni se está cumpliendo ni votando en consecuencia. Ahí radica la difilcultad, tienes que ajustar tu idea a las palabras que te dictan las bases, ese es el handicap, y eso se está obviando totalmente. Una pena.

 

 

Sobre lo referente a que si cumpe o no la condición mi relato, simplemente creo que algunos habéis sido demasiado estrictos con eso. En mi relato he hablado de rohirrins, de ents, de todo el universo deTolkien y de su idea sobre el olvido, incluso. En ese sentdo me impresiono el relato de Arwen cuando deambula sola pr el bosque y no encuentra a nadie porque todos ya han desaparecido. Es algo muy triste y en verdad el libro en el fondo tramite eso, quise reflejar esa idea, por eso que te pongan un cero por no cumplir la condición cuando ni siquiera pienso que sea cierto, da un poco de rabia. Pero bueno, es vuestra condicion y os la folláis como queréis.

 

 

 

Haselhoff, el 02 Oct 2018 - 12:36 PM, dijo:

 

Todo relato debería poder resumirse en un par o tres de líneas, en plan: Jack es alguien inmortal que lleva asesinando durante siglos para hacer sacrificios para Cthulhu, entonces localiza a una chiquilla de 15 años ideal para el ritual, pero ella resulta ser su tataratataratataratataranieta y le hace replantearse su vocación. Al final, ambos desafían a Cthulhu, éste los aplasta pero mueren felices y libres. FIN.

 

 

 

Haselhoff, el 02 Oct 2018 - 12:36 PM, dijo:

 

Dicho sea de paso, he sido permisivo en esta primera ronda, pero en las próximas, todo lo que no considere un relato que cuente una historia se llevará la misma nota que si no cumple la condición.

 

 

 

Estoy totamente de acuerdo con esto y haré lo mismo de ahora en adelante yo también. Parece que pensamos igual aquí.

Editado por Isolee

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

alfon7193 HARENA TIGRIS

Publicado
vida restante: 100%
Hola. Yo no soy muy listo y mi memoria no da para mucho. Nukca recuerdo quién ha escrito cada cosa.


Queridos concursantes, ¿podéis hacerle un favor a este humilde escritor y firmar los comentarios anónimos? Un "Exupéry, autor de Salva el anillo" o algo del estilo.
Like Like

oofTggw.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

alfon7193 HARENA TIGRIS

Publicado
vida restante: 100%

¿Creíais que por ser la ronda de comentarios no iba a haber? Pues no. Llega una nueva edición de Escribiendo con alfon. Antes es hora de publicar una fe de errores: me colé con la última edición. No me parece mal haber señalado los errores en los diálogos de los relatos a concurso; sí creo que estuvo fuera de lugar por mi parte hacerlo cuando aun estaban siendo evaluados y no esperar a esta semana. 


Pero lo hecho, hecho está. En esta edición no voy a trabajar mucho y voy a publicar una entrevista que le hicieron a Patrick Rothfuss (que el proceso de escritura lo controla a la perfección, no rápido, pero perfectamente) acerca de

 

 


CÓMO INTERPRETAR LAS CRÍTICAS A TU LIBRO (y no ahogarte en la bilis)


 

 

Es una entrevista en inglés, que he tenido que rescatar de la wayback machine. Esto es, el artículo ya había desaparecido de Internet y no lo he encontrado en otra parte. Pero antes, unas nociones que considero importantes de un servidor:


  • Los gustos son como los culos: cada uno es diferente y algunos huelen mal. Es algo que hay que asumir. Unos pantalones pueden quedar muy diferentes según quién los lleve. Tendrías que verme con falda.

     

  • Hace falta distancia. La sabiduría popular dice que uno se juzga a sí mismo por sus intenciones, y a los demás por los resultados. Yo puedo escribir algo que creo que es tiene un giro emocionante, único e innovador y conseguir que todo aquel que lo lea lo vea forzado y aburrido. Idealmente tendríamos que dejar reposar el relato durante unos días o semanas y después volver a leerlo. 

     

  • Es más fácil poner palabras a lo que no nos ha gustado que a lo que sí. Una cosa que me da mucha rabia es que si leo un relato que no me gusta puedo escribir un comentario más largo que el propio relato, pero si me ha parecido una obra maestra me quedo atascado después del párrafo.

     

  • Las críticas son buenas. Cuanto más duras, mejor. Que se te metan dentro y te abran los ojos. 

(Estoy intentando que no me quede demasiado pedante esto y no me está saliendo nada bien).

 

Ahora viene la entrevista. Resumen en castellano:


  • Hay que separar entre diagnóstico, síntoma y prescripción. Si alguien dice que tu relato es aburrido, probablemente tenga razón. Un lector tiene bastante claros sus sentimientos. Otra cosa es que acierte en por qué es aburrido y cómo arreglarlo.

     

  • Y, muchas veces, que un relato parezca aburrido no tiene que ver con el relato sino con el lector. Si a alguien no le gusta la cifi, da igual lo bien que escribas que un relato con aliens no le va a encantar. 

     

  • El peor crítico posible es un escritor: cuando lees con ojos de críticos ves errores que serían tuyos con tu estilo de escritura, no los que vería un lector que no estuviera concentrándose en encontrarlos. 

Y, sin más dilación, la entrevista:

 

 

Bestselling Author Patrick Rothfuss On How To Interpret Critiques Of Your Book1


So youve written a book. But is it any good? To gain perspective on our work, we often ask others to read what weve written, yet knowing what to take away from feedback can be tricky. New York Times bestselling author Patrick Rothfuss (The Name of The WindThe Slow Regard of Silent Things) offered advice on how to interpret criticism and use it to benefit your work.


 


1) Distinguish between a symptom, a diagnosis, and a prescription


 


If youre reading my manuscript and you say, I am bored, that is a great piece of feedback. You can never be wrong about how you feel about my book, says Pat. This is BS, I hate this, I am confused all are true, undeniably.


 


Peoples feelings can help you spot symptoms, indicating areas where you may need to revise for clarity or excitement. However, feedback isnt always so straightforward.


 


Unfortunately what happens is a lot of people jump ahead and try to diagnose. Theyll feel bored and look at the work and decide, This part is too long. But the same way that you are not a doctor, that person many not be a writer, says Pat. Maybe that part isnt too long as a writer, its up to you to listen to symptoms and make the diagnosis.


 


However, some readers wont end with a diagnosis.


 


Some people even take that final step into prescription and will tell you what to do, he says. For example, Youve got to cut this.


 


Pat says anyone can provide a symptom, few can accurately diagnose, and even fewer (if anyone) can prescribe. Writers should take the symptoms, from a readers feelings, to pinpoint problems and fix them.

2) Ask why


 


Sometimes, people wont say exactly what they mean. They wont come out and say, Im bored. What to do then? Pat says to ask more questions to probe to the core of what they feel.


 


If they say, Cut this chapter, you have to say, Why? Do this in person, not on the Internet. It should be someone you know, who you can meet and talk with over coffee, he says. Maybe they want to cut a scene because theyre uncomfortable with a situation. You might have thought they were bored, when theyre actually emotionally uncomfortable. Then you can make that scene better while keeping the reason you wrote it.


 


If youve received critiques about a certain part of your book a few times, be sure to ask a new reader what they think about that part even if they dont mention it.


 


If one person says, Change it, you can think about whether you should change it. If two people say that, its possible you may have to change it. But if three people say that, youve been outvoted, says Pat.

3) Dont give your book to writers to critique


 


They often try to make your story the story they would write, says Pat. Also, a lot of writers you will interact with are unpublished and bitter about it; theyll try to prove theyre worthwhile by tearing down your work.


 


Further, writers probably arent your intended audience. Pat advises obtaining readers with different interests and professions. Based on their experiences, they may be able to spot inconsistencies in your writing that writers wouldnt catch. For example, he gave one of his books to a plumber who loves nature. The plumber was able to help him think through how sewage impacts the spread of disease in a city, and pointed out that owls dont build nests. Both ideas helped Pat write a more realistic story.


 


Even with his considerable success, Pat knows how hard it is to be a writer. Writing is the only hobby where your success is tied to becoming a professional, he says. If you like to play the guitar, nobody comes up to you and says, Do you have a record deal? If you like to garden, no one asks, Have you been featured in Better Homes & Gardens? As a writer, especially as an aspiring writer, you have to ask yourself, o I love this? Is it worth doing in and of itself? If writing brings you joy, you have succeeded.


 


 


 


 


¿Qué intento con esto? Pues no sé. Que leamos las cosas con los ojos abiertos, no nos cabreemos por críticas negativas e intentemos mejorar. La siguiente fase sería concienciar en que un relato puede ser malo y que su único arreglo sea destruirlo y empezar de cero. Pero el proceso de revisión nunca se me ha dado bien y no estoy yo para dar consejos en ese sentido.


 


Todo eso no quita que responder a las críticas y contra-criticar al lector por no ver la puñetera silla de ruedas es divertido y recomendable.




__________
1 https://web.archive....es-of-your-book
Editado por alfon7193
Like Like

oofTggw.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

alfon7193 HARENA TIGRIS

Publicado
vida restante: 100%

Lo siento, Rothfuss. Por muchas vueltas que le des la parte de Felurian es un coñazo.

 

Eso es porque no has aceptado tu propia sexualidad y te sientes incómodo leyendo un par de capítulos en que los personajes tienen sexo. Lo pone ahí, en el punto 2.

 

 

Ups, esto debería ir al otro hilo.

 

Editado por alfon7193

oofTggw.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%

Comentario x Aceituno:

 

Milgerardo: Vamos a ver¿Tú vives en mi barrio para decirme como hablamos o dejamos de hablar? Porque si no pasate y ya te digo yo cuatro cosas bien dichas para que opines si tienen fluidez o no, pero eso si, a la cara y no en tu villa de pijoflautas que seguro que hablais todos muy fluido y natural.

Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Isolee Et in Arcadia ego

Publicado
vida restante: 100%
Comentarios de Le Barón de Rimbombant:


Anécdota narrada en un ambiente distendido (Aceituno)


Ah, mon ami, la primera en la frente, como dicen ustedes los hispanos. Creo que Monsieur Aceituno y yo no tenemos el mismo concepto de protagonizar. Y, dado que soy el autor de esta condición, afirmo que no la cumple y, por tanto, lamento tener que darle 0 puntos. Legolas, en el relato, dista mucho de ser protagonista. Sólo es mencionado por los que son la pareja protagonista, aparece a lo lejos, y no tiene ni una triste línea de diálogo. Aún así, haré algún comentario al relato.


Has sido original, al menos, sacando al personaje de su contexto físico y temporal -aunque no has sido el único, sólo hay que ver el relato sobre el Rey Brujo-. Has metido algo de humor (reconozco que me ha hecho gracia lo de no se puede quejar), como corresponde a una anécdota distendida. Y que no falte la mención a las águilas-taxis. La escritura no me ha llamado la atención.


En cuanto a forma, hay unos cuantos fallos, y lo peor es que en la primera línea ya te encuentras dos: el cómo te cuento, que interpreto que viene a ser un como te estaba contando, con lo que el cómo iría sin tilde; está la opción de que quisiera ser un ¿cómo te lo cuento?, pero entonces tendría que haber llevado los signos de interrogación. Y después, yo y mi colega, el burro delante para que no se espante.


Luego más cosas, como a los actores les los maquillan, la frase del ventilador quedaría mucho mejor con algunas comas, o el habían tres tipos uniformados, error que por desgracia suele ser bastante común. Ah, y es Volkswagen, te ha faltado una k.


Fuegos de artificio (Jabberwock)


Très bien, très bien! Veo que eres un conocedor de la insigne obra de Tolkien, o que al menos has hecho los deberes y te has documentado -se ve en detalles como el segundo desayuno o la hierba del Valle Largo-. Eso sí, igual que te felicito por una cosa, te reprendo por otra: la originalidad del relato es prácticamente nula, básicamente has tomado un pasaje del original -es más, hasta lo de la figura que cobra vida, pensaba que estabas contando lo del robo del cohete durante la fiesta de Bilbo-, cambiándole alguna cosa.


En cuanto a escritura, está bien escrito, no he localizado errores. De hecho vas a salvar un punto gracias a ello. Probablemente lo justo sería darte 0 puntos en escritura, porque cumple, pero no sobresale, quizás, como para darle un punto según el baremo de nuestro Grand Maître Isolee, pero por otro lado, te voy a dar 2 puntos en vez de 3, ya que creo que se ajusta a relato bueno con un problema importante, en este caso la fusilada al texto original. Así que te daré 1 punto en escritura.


La Quinta Edad (Milgerardo)


Otro relato sacando al personaje de la ambientación del mundo de Tolkien, aunque este sí, protagonizado por él y no simplemente saliendo como secundario. El problema es que la historia tampoco me dice nada, la veo un poco no sé, deslavazada. Hay algo que me confunde, ¿la bata va tras él a la planta baja, pero no se la pone? Porque al salir sólo se quita las pantuflas y los guantes.


Escrito, está correctamente escrito, sin alardes, aunque hay alguna cosa que no me convence mucho, como los por decir alguna cosa, o lo de que el móvil le dé un susto aunque tal cosa no sea posible. Aunque también es verdad que no me ha parecido ver faltas de ortografía, que siempre es de agradecer.


Interludio (Mr Bater)


Bonito relato, Monsieur Bates, narrado en tono de cuento. Después de la desaparición de los elfos. Ahora llegan los últimos días de los ents. Bien narrado, sólido, no sobresale especialmente pero sí que, en esta relectura, es uno de los candidatos al punto extra. Tampoco he visto muchos errores, más allá de un par de tildes sobrantes (oía y soy él último, el el) y alguna concordancia: una pregunta y su respuesta podía(n) fácilmente tardar un día. Le daría una vuelta a la frase un árbol casi seco y que parecía habitar ahí milenios, no me termina de sonar bien; quizás le falta alguna palabra -por ejemplo, habitar ahí por milenios, o parecía haber habitado ahí durante milenios-.


Ah, emulando a mi célebre compatriota Dupin, creo haber deducido la identidad de Monsieur Bater, aunque por supuesto que me la guardaré para mí.


Salva el anillo (Exupery)


Un viaje a la torturada psique de Gollum, en pleno delirio. Lenguaje directo y con pocos adornos, como por otra parte, entiendo, corresponde a la mente de la lastimosa criatura en esos momentos. Cortito, pero correcto.


De agradecer que no haya visto faltas de ortografía, y sólo por ser un poco puntilloso, hubiese cambiado anillo por tesoro, que parece más propio de Gollum es más, ahora mismo dudo si en algún momento de los libros lo llama anillo.


La maldición de Faramir (Sen)

Mon Dieu, esos signos de puntuación. Creo que has abusado de las comas, aunque hay partes en las que echo de menos algunas. En otras ocasiones, iría mejor algo más cortante, como un punto y coma o, mejor, algún punto, de los que has puesto poquísimos. Luego, las dos acotaciones de diálogo deberían empezar por minúscula, ya que usan verbos de hablar (dijo, suplicaba). Y un par de detalles, Minas Tirith es con mayúsculas ambas, y sus habitantes son gondorianos, no gongorianos, aunque quizás sean adeptos del poeta español adalid del culteranismo.


En cuanto a la historia en sí, un flashback a la niñez de Boromir y Faramir, y su primer contacto con el palantir que enloquecería a su padre. Correcta, me ha gustado que hayas introducido ese descubrimiento del palantir para mostrar las muertes futuras de la familia de Faramir, pero tampoco me ha encantado.


Capítulo 17: De lo pequeño y lo mundano (Qwert fish)


Los pensamientos de Samsagaz, después de volver del viaje a Mordor y, supongo, de la marcha de Frodo. Plasma bien cómo tras una epopeya tan épica, la vuelta a la mundana rutina se hace difícil, cuando no imposible. No destaca (tampoco en gazapos, porque no se los he visto), así que lo pondré en la zona media.


Una noble alternativa (Boulder, Colorado)

Lo primero a comentar, es Círdan, no Cirdán. Luego hay algún fallo, como arterano o Sábio, que parecen un fallo de revisión, dado que después sí has escrito sabio bien. Y Mithril y Oro creo que no deberían empezar por mayúscula. Y la expresión que ya él me haría de ver me suena bastante mal, eso de hacer de ver


Curioso relato, has cogido a un personaje muy secundario de los libros en lugar de uno de los más protagonistas, que sería lo habitual. Por eso te voy a dar un puntito en originalidad. Me gusta el tono socarrón que usa Galdor. Lo que me convence un poco menos es la misiva a Elrond, digamos que me parece un lenguaje poco élfico.


La espera (Tótem)


Uff creo que has abusado un poco de lenguaje recargado. Veo bien mostrar que se tiene riqueza de vocabulario, pero tampoco hay que llegar al punto de demostrarlo tanto que las frases se vuelvan enrevesadas, y hay alguna en el relato que se hace difícil de tragar.


Una curiosidad, en la frase Gandalf había cuestionado la autoridad de Saruman y Sauron siguiendo un criterio intolerable para ella, ¿a qué te refieres con ella? No sé si es un gazapo o hablas de algo que se me escapa (¿la autoridad?).


En cuanto al contenido, un soliloquio de Gandalf mientras espera en lo alto de Orthanc a ser rescatado; no has estado especialmente original en eso. Una cosa que me resulta un poco contradictoria: en su discurso, Gandalf habla del funesto destino que le espera, como si supiese que va a morir allí, pero sin embargo ya cuenta con que su llamada de auxilio será respondida y Gwaihir irá a rescatarlo.


Los tres cerditos (cont.) (tortuguita)


Ya es casualidad, con la de lbros que hay, que dos hayáis elegido el mismo. Y uno infantil, para más curiosidad. Ofrece cierto contraste entre el inicio, que mantiene el tono de cuento infantil, y la parte del final, mucho más siniestra y oscura con ese partimiento del lobo en dos. Está bien escrito, aunque he detectado un par de frases en las que, creo, iría bien un cambio: pero esta noche cenaría cerdo, creo que queda mejor cambiando esta por esa, y en Cuando sus hermanos habían decidido independizarse cambiaría el habían decidido por decidieron. Por lo demás, no he visto errores ortográficos.


Los tres cerdotes (Pantalónez)


Curiosa vuelta de tuerca al cuento, con crítica al sistema capitalista, la especulación y el trabajo precario. Veo que los cerditos han dejado de ser esos inocentes animalillos, e incluso se dan al canibalismo más desaforado.


Creo, y seguramente alguno más lo señalará en su comentario, que abusas de los paréntesis. No sólo por cantidad (has puesto unos cuantos), sino porque al escribir se prefiere que se usen otros métodos, como poner la acotación entre comas, cambiando un poco la frase, o usar los guiones.


La ofrenda (IDT)


Tengo sentimientos encontrados con este relato: me gusta la temática, me gusta cómo está escrito pero tengo serias dudas de si cumple la condición. Me explico. Todos sabemos que está hablando de Jack el Destripador, pero ¿a qué famoso libro (recordemos la condición: el relato debe partir del final de una obra literaria muy conocida) sirve de continuación? ¿O simplemente toma la imaginería del personaje para plasmar la continuación? Voy a seguir con el resto de comentarios mientras medito cómo puntuarlo


Bueno, una vez puntuados todos los demás relatos, vuelvo a este. Ya que no puedo asegurar que no cumple la condición, lo valoraré normalmente. Como dije, me gusta el relato, está bien escrito juega con la teoría, veo, de que Jack es un peón ejecutor de unos entes (desde antes de los asesinatos de finales del XIX) a los que provee alimento con sus asesinatos, y de tanto en cuanto le hacen volver al East End para matar a alguien. No le puedo poner pegas, creo que

además no he visto faltas. Hubiera estado bien un poco de separación entre párrafos, pero no sé si ha sido cosa del copiar-pegar o si venía así de serie.


Las peripecias que se esconden tras la vuelta a casa (David Hasselhoff)


Ni recuerdo cuándo me leí el principito, pero creo que el tono del relato mantiene perfectamente el del original. Y ese mensaje positivo pese a las circunstancias (la muerte primero del principito, y después de la flor).


Diría que te ha faltado revisarlo un poco, hay algún error de comerse letras: se percató de(l) gran error, ¿Cómo se te ocurre! (aquí has abierto con un signo y has cerrado con otro distinto). Ese adónde no lleva tilde, y luego en al frase Visitaron los mismos planetas que el Principito había ido, yo lo modificaría por un a los que el Principito o algo así, según está la frase queda rara.


Adiós (Zaxxaelasangre)


Supongo que el libro es la Biblia. Desde luego, no es el libro en el que uno pensaría al leer la condición, se tiraría más hacia una novela o un cuento (supongo que habrá quien me dirá que no deja de ser una mezcla de ambas). E interesante la premisa: ¿qué ocurre con los jinetes del Apocalipsis, una vez que ya ha habido Apocalipsis?Así que te voy a dar un puntito por originalidad.


Diría que te ha faltado una revisión, porque veo varios errores fácilmente subsanables: minúsculas después de un punto (ángel. aquel, Exacto. Seguidme), y también lo contrario, en un sitio has puesto la mayúscula pero no el punto (Es la palabra de Dios Es su voluntad), hierva. Veo posible que alguno haya sido por tener que recortar, porque si no me equivoco han sido 800 palabras justas.


También hay algunos signos de puntuación que movería/quitaría/añadiría, por ejemplo la primera coma en la primera frase, y por ejemplo la segunda frase es larguísima y no tiene ni una coma.


Mala sangre (Arthur Dayne)


Mon ami, uno de los relatos que más me ha gustado, así que por ahora es candidato al punto extra (en el momento de escribir esto aún no tengo decidido a qué relato se lo daré). No sé, me da la sensación de ser un relato sólido, y mira que tampoco es que cuente algo tremendamente especial (de hecho el planteamiento me recuerda un poco al mío, salvando las distancias). Y no he visto fallos, más allá de que has juntado esta y rara en la misiva del Conde. Aunque, si fuese malpensado, y viendo que casi te pasas de palabras (799 según la web contadordepalabras), podría sospechar que lo hiciste adrede porque el Word te marcaba ya 801 y así te quedabas en 800.


La venganza de los débiles (Bachi Hebi)


Sacrebleu! Tenía que pasar. Al fin, entre tanto relato, alguno me tenía que destripar algo. Supongo que el relato continúa el club de la lucha; desconocía que hubiese libro, pero la película la tengo en pendientes (sí, aún no la he visto), así que imagino que ya sé qué pasa con unas bombas, qué personaje muere, y a manos de quién. En fin, como la culpa es de la condición, y no del escritor, no lo tendré en cuenta al puntuar.


Relato correcto, sin más. Y creo que no he visto faltas. Eso sí, tiene un par de cosas que no me gustan, y que me desconectan un poco. Primero, las frases en cursiva: no sé a quién o qué se refieren, entre otras cosas porque no sé quién es Jack (el único Jack que se menciona es el bebé de la cuna). Puedo suponer que Jack es el que habla en primera persona, e imagino que si hubiera visto la película lo sabría mejor, pero


Y segundo, el diálogo largo en el que describen las cualidades que debe tener un hombre; no sé si los dos se van alternando al hablar, si las va diciendo ella y lo has escrito así para significar que va haciendo pausas tras cada frase

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...