Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...

Archivado

Este tema ahora está archivado y cerrado a otras respuestas.

Morde

State of Decay 2 podría no llegar localizado al español de España, solo de México

Publicaciones recomendadas

Morde Valvalis

Publicado
vida restante: 100%

Lo de Microsoft y las localizaciones es algo que hay que mirarse bien. En otro momento esto quizá sería tratado como una simple errata o anécdota, pero dados los acontecimientos recientes entre los de Redmond y nuestro mercado nos hacen tomarlo con mucha cautela. El pistoletazo de salida comenzó con Quantum Break obviando los doblajes al español de España y prosiguió con el resto de juegos de la compañía salvo Gears of War 4, que llegó por los pelos y mucho sacrificio.


 


Pero hoy toca hablar de State of Decay 2 que si bien sabemos que no tendrá doblaje y solo manejará el inglés; no esperábamos encontrarnos que los textos no están centrados en nuestra rama del español. Y es que hoy gracias al usuario Patrick H4L hemos podido saber que el juego viene listado con textos en español, pero solo de México. Puede no suponer un problema mayor, pero no es el primer juego de Microsoft Studios que ha apostado por una traducción neutra. No obstante siempre habrá a quien molesten este tipo de gestos.


 


Idiomas de texto confirmados en la Microsoft Store


 


English (United States)


 Deutsch (Deutschland)


English (Australia)


Español (México)


Français (France)


Italiano (Italia)


Português (Brasil)


()


 


En cuanto obtengamos una respuesta oficial actualizaremos esta entrada. Es posible que se trate de un error de traducción en la tienda de Microsoft, pero la sombra de la duda estará ahí hasta que se confirme. Hemos revisado la tienda en las diferentes versiones de State of Decay 2 y en ninguna hemos encontrado rastro del español de España.... 


 


 


Fuente: https://generacionxb...espanol-mexico/



 

pEqebPd.png

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

NospheratuX Booker DeWitt

Publicado
vida restante: 100%

Normal, si van a vender 3000 copias aqui no les sale rentable.


 


/modo zonaforo permisivo cuando quieren off


 


Valiente mierda.



hlSwEqa.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Midnighter VENOM SNAKE

Publicado
vida restante: 100%

Fácil de entender:  México es territorio XBOX por su proximidad e influencia de Estados Unidos, mientras que en España su presencia es casi anecdótica.  Por tanto, no lo doblan o traducen al español de España.  



Pulga, I miss you so much. 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

amor de vieja Magus

Publicado
vida restante: 100%
Supongo que será por abaratar costes, que uno de mexico te traduce el juego por la mitad de lo que cuesta aquí, pero es un sin sentido eso, es como que tradujeran un juego al Frances de Canada o al ingles de Nigeria, que se pongan con el nativo y punto

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Barker VENOM SNAKE

Publicado
vida restante: 100%

giphy_1.gif



ASOBI.gif

 

PC:

 

Spoiler

 

PU: AMD FX-8350 4.6GHz(OC) // COOLER: Cooler Master Hyper 212 EVO // MOTHERBOARD: Gigabyte 970A-DS3P // RAM: Kingston HyperX Fury 4GB DDR3 1600MHz CL10x4 // GPU: ZOTAC GeForce GTX 1070 FE // STORAGE: Samsung SSD 850 EVO 250GB, Hitachi HDD Deskstar 7200RPM 1TB // PSU: EVGA SuperNOVA NEX750G 750w 80+ GOLD

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Sub Zero Campista

Publicado
vida restante: 50%

Supongo que será por abaratar costes, que uno de mexico te traduce el juego por la mitad de lo que cuesta aquí, pero es un sin sentido eso, es como que tradujeran un juego al Frances de Canada o al ingles de Nigeria, que se pongan con el nativo y punto

 

No me jodas que lo dices en serio.


"No siempre gana el que corre más , si no el que frena último"

 

                                       nwWWaYr.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Morde Valvalis

Publicado
vida restante: 100%

Ojo que por ahora es solo un rumor hasta confirmacion oficial


 


Veo excesivo un linchamiento publico, por ahora al menos X-D



 

pEqebPd.png

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Midnighter VENOM SNAKE

Publicado
vida restante: 100%

Ojo que por ahora es solo un rumor hasta confirmacion oficial

 

Veo excesivo un linchamiento publico, por ahora al menos X-D

 

 

Pero es obvio. Yo no veo el motivo para el escándalo.  Si vendes en un país y no vendes en el otro, pues solo lo doblas o traduces para el lugar donde vendes.  Lamento tener que insistir en el tema de que las empresas no son muy partidarias de despilfarrar el dinero, a diferencia de las administraciones públicas.


Pulga, I miss you so much. 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

JD_18 Ebony

Publicado
vida restante: 100%
Oculto

Por cierto, y me enorgullese en el pecho, viva México hijos de su puta madre, viva joder, viva!!!!


 


Españoles, rindanse ante vuestro nuevo monarca


1063493271.jpg


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje

Yopdeyoplait Curaga

Publicado
vida restante: 100%

Luego no se entiende como lucky's tale viene doblado al Español de españa.



NyjzIqz.jpggiphy.gif

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

JD_18 Ebony

Publicado
vida restante: 100%

Suertudos, tendran el mejor español.

Cuando puedes venir por tu nacionalidad mexicana amigo? 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...