Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
Aeo

Club de lectura anual de relatos... y Chimpúm!!

Publicaciones recomendadas

alfon7193 PARIETINAE UMBRA

Publicado
vida restante: 100%
Este ya lo he leído. Semana de vacas.

oofTggw.gif

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Aeo GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%

Leído el de Weir. Un poco meh,

Spoiler
la idea es original, eso de que todos somos uno y el destino del hombre y tal, pero lo veo muy corto, muy sencillo y con poca chicha.


 


Voy a leer el de Kundera que lo tengo pendiente. Lo he empezado un poquito y el estilo no me va mucho por ahora.


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Aeo GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%

Leído con algo de retraso el de Kundera. Al final sí que me ha gustado.


 


Spoiler


Poco a poco va metiéndonos en el relato, increscendo el ritmo y creando una buena sensación general. El problema que le veo son las conclusiones, es decir, el desarrollo lo veo genial, una transformación de la personalidad y como nuestros vicios o perversidades más profundas pueden salir a flote cuando ignoramos que lo tenemos dentro. Pero no le veo un objetivo claro, luego es como si nada hubiera pasado, ¿qué quiere dar a entender el relato?


En cualquier caso el desarrollo mola.



Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

nomada estelar Stinger

Publicado
vida restante: 100%

Leído el de Kundera. Qué buen cuento.


 


Spoiler


Éste un cuento que me gusta y esta lectura recuerda por qué. Yo, al contrario de Aeo, soy más visceral con el relato, y me dejo llevar por lo que muestra: un juego sin control. Es como en esas ocasiones en las que uno dice, de broma, que x tiene una relación con y, y cuando y, para seguir y darnos una lección dice que sí y entonces ya no nos gusta el asunto. Es entonces cuando comenzamos a hacer castillos en el aire y afloran los celos, que de imaginarios no tienen nada.


 


Eso pasa aquí de una manera, digo yo, magistral. Kundera lo explica mejor


 


Es posible que la chica crea que al jugar se está negando a sí misma, pero ¿no sucede precisamente lo contrario? ¿No es en el juego donde se convierte de verdad en sí misma? ¿No se libera al jugar? No, la que está sentada frente a él no es una mujer extraña dentro del cuerpo de su chica; es su propia chica, nadie más que ella. La miraba y sentía hacia ella un desagrado cada vez mayor.


 


Eso dice el narrador, que por cierto me parece muy bien logrado, del hombre. De la chica dice:


 


La chica, siendo autoestopista, podía hacerlo todo: todo le estaba permitido; decir cualquier cosa, hacer cualquier cosa, sentir cualquier cosa. 


 


El juego sube de tono al avanzar el relato y cabe la pregunta de hasta dónde son capaces de llegar los novios (pensé por un momento que la chica era capaz incluso de besar a otro hombre, en son de venganza, para seguir el juego, y en esta relectura me dio la misma sensación, a pesar de saber a dónde iba). ¿Es ya un juego o intenta cada uno vengarse realmente por los celos que le provoca el otro? Vemos el ejemplo cuando sube las escaleras del motel con la chica y, después de humillarla con toqueteos en público unos "hombres aprobaron su actitud con zafia solidaridad y le dirigieron a la chica unas cuantas groserías". O en esta escena:


 


       ¿Qué estás esperando? Desnúdate dijo.


       La chica inclinó con coquetería la cabeza y dijo:


       ¿Para qué?


       El tono con que lo dijo le resultó muy familiar, le pareció que hace ya mucho tiempo se lo había oído a otra mujer, pero ya no sabía a cuál. Tenía ganas de humillarla. No a la autoestopista, sino a su propia chica. El juego se había confundido con la vida. Jugar a humillar a la autoestopista no era más que una excusa para humillar a la chica. El joven olvidó que estaba jugando. Sencillamente odiaba a la mujer que estaba delante de él. La miró fijamente y sacó de la cartera un billete de cincuenta coronas. Se lo dio a la chica.


 


 


El final me parece bueno, al contrario de Aeo veo en el final una ambigüedad rica: ¿el hombre ha vuelto a ser el novio o es el extraño del coche? ¿Pasará los 14 días con la autoestopista o con su pareja? No es necesario que haya un cambio físico, porque ya existe uno, y muy fuerte, psicológico. ¿O acaso es posible reponerse fácilmente a algo así?



Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

nomada estelar Stinger

Publicado
vida restante: 100%

Leído el de Andy Weir. Confirmo lo de Aeo, un cuento bastante mediano. En lo personal no me gustan esta clase de relatos que tratan temas teológicos, y menos de esta manera casi solemne y acrítica. Me quedo, eso sí, con la moralina de tratar bien a los demás.


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Aeo GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%

Últimamente voy de culo y no he podido ponerme, pero si mantienes los enlaces, al final de esta semana me pongo al día y ya comentaré.

Sí, no te preocupes que lo dejo como está sin quitar los links que hay. No pongo los anteriores que es cuando se jorobó el mensaje y tendría que andar buscándolos otra vez.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

nomada estelar Stinger

Publicado
vida restante: 100%

Éste es cortito, por lo que no da problemas para despacharlo.


 


Como este hombre era tan prolífico, el cuento puede estar perdido en muchas antologías, pero, sin falta, está en Cuentos completos, un trabajo muy bonito de Mauro Armiño publicado por Páginas de espuma.


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Memnoch Cell

Publicado
vida restante: 100%

Mauro Armiño tiene que ser por huevos uno de los traductores españoles más productivos. Él solito se ha merendado A la búsqueda del tiempo perdido de Proust, Historia de mi vida de Casanova, Los tres mosqueteros, todos los cuentos de Maupassant y Balzac... y un montonazo más que me dejo, además del extenso estudio preliminar que suele dedicar a cada obra.


 


Tuve la suerte de cruzar unos correos con él y le animé a terminar La comedia humana de Balzac, pero me comentó que por edad quizá no la terminaría. Una auténtica lástima.


 


Oh, perdón por el off-topic.


Editado por Memnoch

Vendo mi colección de juegos y miscelánea consolera: Nintendo / Sony / Microsoft / PC
Mis lecturas: 2017 / 2018 / 2019 / 2020Índice de editoriales (Juegos pasados)

     Veramente più volte appaion cose
     che danno a dubitar falsa matera
     per le vere ragion che son nascose.

¿Quieres jugar a Divinity: Dragon Commander traducido al español por un servidor? ¡Clica aquí!

spacer.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Aeo GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%

pero, sin falta, está en Cuentos completos, un trabajo muy bonito de Mauro Armiño publicado por Páginas de espuma.

 

Madre mía, le estaba echando un ojo a esta colección y es grande y cara de narices. Qué lujo para los coleccionistas debe ser.

La traducción de Mauro Armiño, por lo que he visto, también está incluida en los "Cuentos Completos" de Valdemar, otra edición buena.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

nomada estelar Stinger

Publicado
vida restante: 100%

Bien. Leído. Antes de escribir cualquier otra cosa, me gustaría dedicar unas palabras a la figura de Guy de Maupassant, por si hay alguien de por ahí que no lo conozca. Todo lo saco de la memoria, por lo que no pongo fechas, pero creo que en el fondo nada me falla.


 


Se trata de un escritor francés nacido y fallecido en algún momento del siglo XIX. Discípulo de Flaubert, tuvo una dura iniciación como escritor, pues su maestro (y cuya figura trasciende, además, la de guía, pues se convierte casi en un padre, en más de un sentido, para Guy) le impidió publicar historia alguna con su nombre hasta que las habilidades y el estilo del autor estuvieran bien definidas. Es cierto que Maupassant llegó a publicar algunos textos antes, pero siempre con pseudónimo. No es sino hasta casi los 30 años cuando aparece, ahora sí firmado, "Bola de sebo", que naugrafa entre el cuento y la novela corta.


 


Ya pasada esa prueba, Maupassant publicó a diestra y siniestra. Tiene varias novelas, libros de viajes, crónicas, artículos periodísticos y alrededor de 306 cuentos que han sido compilados por la editorial Aguilar y, recientemente, por Mauro Armiño para la edición Cuentos completos de Páginas de espuma. SI bien es inabarcable, su obra, parece ser, mantiene mucho nivel, aunque es en el relato corto en donde descolla, por su estilo bien definido, con poco ornamento y muy dedicado a avanzar la historia.


 


Cuando escogí este cuento para compartirlo con la gente, me decidí por el hecho de que era uno que no aparece tanto en las antologías como los celebérrimos "El horla" (en cualquiera de sus dos versiones) o "Bola de sebo", pero está inserto en ese ambiente tan tétrico y deprimente, casi sucio, que impregna muchos de sus mejores textos breves.


 


________________


 


Sobre el "La madre de los monstruos", si no me equivoco, está basado, como muchos otros de los relatos de Maupassant, en alguna nota que leyó en el periódico. Sólo le dio razones al nombre que aparecía en los diarios. En la versión de Cuentos completos, Armiño añade la explicación de que el caso narrado por Maupassant no era único, pues los cirqueros solían "contratar" a los niños deformes para sus espectáculos, y les daban a la familia una renta que valía la pena. Por esa razón la madre tenía una vida con lujos a pesar de la monstruosidad de sus acciones. Cuando conocemos a esta mujer, tan bien caracterizada en pocas páginas, vemos a una hipócrita que se hace la débil pero explota a la primera provocación. Su habla denota, además, la ignorancia en que está sumida.


 


Llama la atención que no es un cuento al uso. Parte de un recuerdo y no tiene, digamos, un seguimiento normal de presentación-nudo-desenlace. Aún así, la prosa del autor es muy sencilla, de cátedra, y me parece un texto muy disfrutable.


 


Aunque no hay muchos decorados, en el sentido de los escenarios, no dejo de pensar en la ambientación que hacen de la película El perfume, cuando leo a este hombre.


 


 


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora

  • Crear nuevo...