Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...

Archivado

Este tema ahora está archivado y cerrado a otras respuestas.

Sergio1991

Debate: Edición USA VS Edición España.

Publicaciones recomendadas

Sergio1991 Un gran poder conlleva una gran responsabilidad.

Publicado
vida restante: 100%
En el pasado se ha abordado este tema con comentarios esporádicos y referencias puntuales en otros temas, pero me parecía interesante debatir esto en un post concreto, para poder compartir todos nuestras experiencias y opiniones y así tener un lugar de encuentro específico donde poder hallar esta información y que no esté desperdigada a lo ancho y largo del foro.

 

Como decía, en ocasiones pasadas, alguna vez se ha abordado este tema de manera superficial y pienso que esta es la oportunidad de abordarlo con más detalle y profundidad. Seguramente haya en este foro usuarios que leen tanto la edición original americana como la española, por ello sus experiencias serían de vital trascendencia para poder fomentar este debate, ¿qué edición es mejor, que edición prefieren los foreros, la original americana (ya sea Marvel, DC, Vértigo, Dark Horse, Valiant, etc) o la española? Para ello habría que tener en cuenta ciertos parámetros.

 

1) Maquetación.

 

2) Edición.

 

3) Precio.

 

4) Traducción.

 

Considero que estos cuatro apartados son primordiales para establecer este debate. En el pasado he leído comentarios afirmando que los materiales y ediciones españolas son mejores, ya que tanto el papel, como el acabado es de mejor calidad, ¿es esto verdad? En caso de ser así, ¿consideráis que el precio de las ediciones españolas está justificado en pos de este mejor tratamiento de la edición, con mejores materiales y acabado? ¿O consideráis que es mejor pagar un poco menos y renunciar a esa mejora en los materiales y la calidad de los mismos? Además por lo que tengo entendido, sólo existe una cierta paridad en ediciones en cartoné, donde tanto en USA como en España andan a la par, ¿es cierto? ¿La edición de USA suele venderse impoluta, sin defectos de fábrica como ocurre en ocasiones con la española? ¿O al igual que en la edición española, sufre en ocasiones de estos desperfectos? En caso de sufrir de defectos, ¿suceden con mayor asiduidad o menor que la edición española?

 

Pero a la hora de comprar también hay un factor fundamental que es la localización y traducción del cómic en sí, algo que permite el acercamiento a este medio para muchos usuarios que no posean conocimiento alguno de inglés, que no tengan la soltura necesaria para leerlo con fluidez o que directamente apuesten por la comodidad lingüística al leer el ejemplar en su idioma natal, sin complicaciones de buscar un lugar donde encargar el cómic de USA, o para recompensar y apostar por las empresas nacionales que editan dicho material, ya sea Panini o ECC.

 

La cuestión es, ¿la traducción de los cómics de USA en España está a la altura, son traducciones de calidad, fieles al original? Teóricamente así debería ser, los encargados de tal labor son traductores profesionales y además este medio no posee imposiciones como el audiovisual, donde por ejemplo en el terreno del doblaje en ocasiones hay que adaptar el diálogo para que se mantenga una correcta sincronización labial, perdiéndose en ocasiones en el proceso fidelidad. El cómic posee texto, con lo cual no debería existir esa pérdida de fidelidad, exceptuando juegos de palabras que traducidos literalmente no tengan sentido en español o expresiones que no existen en la península ibérica y se adaptan para una mejor compresión del lector.

 

Bajo mi experiencia personal he leído en ocasiones cómics de USA al no existir en España edición alguna o estar descatalogadísima la misma y poseyendo un nivel de inglés intermedio, he apreciado para mi agrado que comprendo gran parte de los textos presentes en cada página, entiendo lo que sucede y el grueso de las conversaciones. Obviamente hay expresiones, contracciones, juegos de palabras y vocablos que desconozco y aunque en el caso de las palabras se suele solucionar el desconocimiento con un diccionario en mano, es cierto que hay expresiones o contracciones que desconozco al no ser nativo de Estados Unidos, por ello a día de hoy mi comprensión del texto no es del 100%. Pero he de decir que me sorprendió positivamente en su día comprobar que la barrera idiomática no era tan grande como uno podría pensar y que puedo disfrutar en gran medida del cómic, lo cual me hace cada día plantearme con mayor intensidad el debate de si acabar dando el salto a la edición americana o seguir apostando por la producción nacional, la cual tiene teóricamente una mejor edición y materiales empleados para la misma, además de una comprensión plena de lo escrito, debido a la localización a mi idioma natal, lo cual a su vez permite una mayor fluidez a la hora de afrontar la lectura. Además que esto supone apoyar a una empresa nacional y sus trabajadores.

 

Pero las dudas y las incertidumbres siguen en el aire (y más cuando por ejemplo he apreciado detalles como que en la colección de Green Lanterns la fuente de poder de los Red Lanters que es "Rage", ahora se traduce por Rabia en vez de Ira, lo cual es inevitable que genere ciertas dudas al respecto de la calidad de las traducciones) y obviamente cada día que pasa uno se pregunta que opción es mejor, que edición es mejor, si "romper el hielo" y adquirir la edición americana o seguir con la española por la mayor comodidad que supone la misma (fácil acceso a dicho material y lectura 100% fluida) y la calidad de sus materiales. Por ello pienso que este es un post perfecto para debatir acerca de esto, resolver estas cuestiones y que sirva de punto de referencia e información para otros foreros con similares cuestiones e incertidumbres.

 

¡Saludos y gracias anticipadas!


20ueog4.jpg
Mi canal de youtube, donde realizo críticas de películas de todos los géneros y épocas:
http://www.youtube.c...ser/Serkenobi31

Entra en mi post sobre debate de críticas de Filmaffinity.
http://zonaforo.meri...c.php?t=1859533

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

paranoid_C Witch

Publicado
vida restante: 100%

A ver, yo lo tengo bastante claro, compro las cosas en amazon.uk por 2 razones.


 


1.- Obviamente el precio. Cuestan prácticamente la mitad. Abordar lo que compro en ediciones españolas me resultaria practicamente imposible.


 


2.- Las ediciones me gustan más. Y esto tambien viene porque mi formato favorito es el volumen de tapa blanda. te pongo el ejemplo mas claro con "Saga" (ojo, que acabo de comprobarlo en amazon y veo que cuesta menos que antes) pero aumenta mucho el precio solo por hacer volumenes de tapa dura. Cosa que a mi solo me gusta en los tomos de varios volumenes recopilados.


 


Respecto a la calidad, normalmente en lo que yo compro he comparado y todo suele venir bastante bien, creo que en cuestiones de papel, maquetacion, traduccion... al menos en lo que respecta al comic americano.


 


No compro nada de manga, solo "One Piece" y llevo mucho tiempo diciendo que a medida que Oda ha ido dibujando mejor, se ha hecho todo tan recargado que se ha hecho IMPOSIBLE de leer... ha llegado un punto en el que para mi la mitad de las paginas son borrones de tinta donde no sabes lo que pasa. Lo he comentado alguna vez con conocidos y me han señalado que es muy probable que tenga que ver con la edicion de Planeta... que tiene que ver con la forma en la que imprimen la serie... nunca he tenido un tomo japones para poder compararlo; pero en este caso si me parece una edicion horrible.


 


3.- El miedo a las cancelaciones :S y es que el mercado español desgraciadamente no es tan grande como para que las editoras se puedan permitir mucho riesgo. Por ejemplo, mi serie favorita actual es "Morning Glories"... creo que duro 2 volumenes en España. Si me hubiese hecho con ellos no me haria mucha gracia tener 2 en castellano y luego cambiar al original.


 


Con todo esto prefiero las ediciones originales para seguir regularmente. Otra cosa es que en algun caso concreto veas un tomo concreto o una serie finalizada de la que ya puedas ver su calidad en conjunto y comprarla en consecuencia. No soy ningun hater de las ediciones de aqui; y admiro y agradezco su trabajo si esta bien hecho.


 


Respecto al idioma.... es curioso porque alguna vez he oido que "como son tebeos el idioma importa menos" y no puedo estar mas en desacuerdo. Hay tebeos que se hacen muy complicados de leer porque en general todo el texto se basa en conversaciones muy coloquiales, basadas en expresiones y un uso no formal del lenguaje. Asi que eso es muy relativo.


Yo por ejemplo quiero empezar algun dia con "Southern Bastards" pero me da un poco de miedo porque por lo que he escuchado usa muchisimo ingles de esa zona que se hace dificil de leer. En general creo que hay que tener un nivel decente para disfrutar de estas cosas, porque si te vas a perder la mitad de los dialogos no se si merecera la pena.


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

sopa de tiburon Sir Alonne

Publicado
vida restante: 100%

Creo que contandolo todo las mejroes son las ediciónes en Ingles, casualmente de los EEUU, no porque sean de alli, sino porque hacen tiradas mas grandes, prefiero que haya mucha disponibilidad de un tomo, el tema de reediciones pese a ser una guarrada en todos lados del planeta al menos en EEUU con el paso de los años lo sacan.


 


Luego la calidad del papel, la publicidad y todo lo demás ya depende de cada uno. Precio no lo considero un inconveninte te compras un tomo de tapa blanca de papel cutre y lo cuidadas y ya esta.


 


Traducción pues si, pero solo si conoces el idioma sino en el materno, leer a Picara (rouge) en castellano es inutil se pierde todo del personaje.


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Nightman93 Bang

Publicado
vida restante: 100%
Prefiero la edición original porqué soy un nazi y prefiero mil veces leer el cómic en el idioma original, por eso he comprado en inglés comics que me gustan mucho como Scott Pilgrim, Watchmen, Sandman, Superior Foes etc

En castellano tengo tomos de tapas blandas como Masacre, Nova, Ojo de halcón etc

Y luego como excepción me he comprado Hellboy en castellano porque sorprendentemente sale más barato que en inglés, probablemente porque lo que allí son seis tomos duros aquí son tres (tres tomos más gordos, no es que recorten material).

    jiizad.png

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Contenido similar

    • Sir_Dekar
      ¿Con Tom Welling? Ya están trabajando en la secuela de 'Smallville'
       
       
            Muchos años antes de la existencia de The CW y el Arrowverse, el universo de los cómics llegó a la pantalla chica con una exitosa serie con Tom Welling como Superman, Kristin Kreuk como Lana Lang, Michael Rosenbaum como Lex Lutho y Erica Durance como Lois Lane, la historia se centraba en un adolescente Clark Kent quien aprendía a lidiar con sus problemas amorosos, personales, sus poderes y las hormonas. Pero parece que no habríamos visto el final del show ya que una secuela animada de 'Smallville' estaría en camino.
      Tras 10 temporadas y 218 episodios la serie terminó con muy buenos números, más de cuatro millones de espectadores observaban el show, por lo que, a pesar de los años, se ha consolidado como una de las más queridas de los fans. No por nada la aparición de Welling y Durance en ‘Crisis on Infinite Earths’ fue uno de los más esperados y vistos.
       
            Muchos años antes de la existencia de The CW y el Arrowverse, el universo de los cómics llegó a la pantalla chica con una exitosa serie con Tom Welling como Superman, Kristin Kreuk como Lana Lang, Michael Rosenbaum como Lex Lutho y Erica Durance como Lois Lane, la historia se centraba en un adolescente Clark Kent quien aprendía a lidiar con sus problemas amorosos, personales, sus poderes y las hormonas. Pero parece que no habríamos visto el final del show ya que una secuela animada de 'Smallville' estaría en camino.
      Tras 10 temporadas y 218 episodios la serie terminó con muy buenos números, más de cuatro millones de espectadores observaban el show, por lo que, a pesar de los años, se ha consolidado como una de las más queridas de los fans. No por nada la aparición de Welling y Durance en ‘Crisis on Infinite Earths’ fue uno de los más esperados y vistos.
       
      Si bien la serie terminó la historia siguió en los cómics, la temporada once llegó a manos de los fanáticos a modo de novela gráfica, donde Clark acepta su pasado y finalmente actúa como Superman, en sus páginas vimos el ingreso de dos grandes personajes, Batman y Wonder Woman, por lo que sería perfecto que, de no ser posible un live-action, al menos llegara esta historia a la TV de alguna forma.
      Según información de We Got This Covered, secuela animada de 'Smallville', basando su historia en el cómic de la temporada once, si bien falta por ver que tan cierto es este dato, sería interesante que los fanáticos lograran volver a ver a sus personajes, aunque sea en una versión animada, pero al menos con las voces de los actores originales, pero quizá eso sea pedir demasiado.
       
       
      https://wipy.tv/secuela-animada-de-smallville/
    • acezam
      Top 20 - Los más vendido en agosto 2020

       
      Top 10 - Los más vendidos en lo que va de año 2020

       
      Top 10 - Los más vendidos en los últimos 12 meses

       
      Top 10 - Los más vendidos de PS4 en Agosto 2020

       
      Top 10 - Los más vendidos en XBox One agosto 2020

       
      Top 10 - Los más vendidos en Switch agosto 2020

       
      _______________




       
      The Legend of Zelda: Breath of the Wild ha estado durante 42 meses consecutivos entre los 7 más vendidos de Switch y es el décimo juego más vendido en la historia en plataformas de Nintendo en Estados Unidos. Madden NFL21 es el juego más vendido en agosto, vendiendo más que la entrega anterior. Ya es el 6° juego más vendido del año, y la franquicia Madden lidera por vez número 21 (21 años) su mes de lanzamiento en USA.  
      Switch: +482.000
       
      ___________________
      Gracias a @MarioMapache
      Números del mes filtrados (porcentaje respecto al año pasado)
      [NSW] 504k (+109%)
      [PS4] 197k (-1%)
      [XB1] 45k (-50%)
       
      Algunos números de software (solo físico):
      Madden 305k
      Animal Crossing 179k
      Mario Kart 8 130k
      Ghosts of Tsushima 122k
      GTA V 108k
      Paper Mario 78k
      TLOU2 34k
       
      NPD - Ventas en USA - Julio 2020
       
      ...Saludos...
    • momone
      Hola a todos y todas, si, todas también:
      Hoy me he visto una película que por fin ha visto la luz después de una serie de catastróficas desdichas que ya describiré mas adelante, y que nos presenta en sociedad a unos mutantes que vieron la luz en los 80 de la mano de Chris"siempre me dejo cabos sueltos y textos de apoyo"Claremont y Bob"yo dibujo lo que haga falta"McLeod, en un intento de Marvel de expandir el boyante y emergente universo mutante comicquero, llegando a cambiar de nombre y miembros en los 90, llamándose X-FORCE. Una película que entre reshoots que no se hicieron y montajes cutres, ha costado unos 67 millones de $ y a día de hoy, lleva casi 10 millones recaudados globalmente, todo un pelotazo. He visto, por fin...

       
       

      ¿Sabes? Te pareces a la de Juego de Tronos.
      A cual de ellas.
      A la que me come todo lo del trono.
       
       
      Para mí, la película merece un 5, por que se nota el esfuerzo por hacer algo distinto, diferente de lo ya visto con los mutantes... pero lo que prometía ser la primera parte de una trilogía (Boone quería contar con Sacha Baron Cohen para que fuese Warlock via captura de movimientos y con Antonio Banderas como padre de Roberto, algo que por cierto, fue eliminado del montaje inicial de esta película... mientras que la tercera y ultima película estaría basada en la saga mutante INFERNO), al final puede quedarse como la última película del legado mutante de Fox.
    • hiska_kun
      Datos de ventas entre 2012 y 2018 de varios países recopilados por CESA (10 en total).

      Al final hay un sumario de las ventas totales de cada sistema.


      Nota importante: los datos de los gráficos son dados en unidades de millar (hay que añadir tres zeros o una k).

      Nota importante 2: faltan otros países y zonas que representan un porcentaje importante pero no están representados

      1 - Estados Unidos (1018 mil millones de yenes)

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software



      *Los datos de 3DS no incluyen las ventas de software de 2011

      2 - Japón (351 mil millones de yenes)

      Ventas de Hardware anuales



      *Los datos de 2011 y 2012 son de una distinta fuente: Media Create

      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 2011 y 2012 son de una distinta fuente: Media Create

      Ventas Totales de Software


      3 - Reino Unido (215 mil millones de yenes)

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software


      4 - Francia (204 mil millones de yenes)

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software



      *Los datos de 3DS no incluyen las ventas de software de 2011

      5 - Alemania (202 mil millones de yenes)

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software



      *Los datos de 3DS no incluyen las ventas de software de 2011

      6 - España (93 mil millones de yenes)

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software


      7 - Italia (87 mil millones de yenes)

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software



      *Los datos de 3DS no incluyen las ventas de software de 2011

      8 - Canadá (84 mil millones de yenes)

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software



      *Los datos de 3DS no incluyen las ventas de software de 2011

      9 - Benelux* (66 mil millones de yenes)

      *incluye Holanda, Bélgica y Luxemburgo

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software



      *Los datos de 3DS no incluyen las ventas de software de 2011

      10 - Países Nórdicos* (61 mil millones de yenes)

      *incluye Dinamarca, Suecia, Noruega y Finlandia

      Ventas de Hardware anuales


      Ventas de Software anuales


      Ventas Totales de Hardware



      *Los datos de 3DS de 2011 han estado estimados usando otras fuentes

      Ventas Totales de Software



      _______

       
    • Sir_Dekar
      El SNYDER CUT de la Liga de la Justicia llegaría a HBO Max

      ¿Otro triunfo para los fans derivado de la guerra del streaming? Parece ser que después de años de preguntarnos WHAT IF? El corte original de la Liga de la Justicia del director Zack Snyder, conocido popularmente como el SNYDER CUT se estrenaría en un futuro cercano en la plataforma de streaming HBO Max.

      Fuentes de We Got This Covered afirman que Warner Bros permitirá que la versión de Snyder sea terminada y vea la luz, después de la presión en redes sociales para hacerlo.

      Esto no es un hecho confirmado, pero el medio se acierta casi tanto como se equivoca. Lo cierto es que el costo de terminar esta versión que ha sido muy demandada, significaría un riesgo menor (y podría arrojar alguna ganancia) que invertir mucho más en algún proyecto que podría fracasar. En estos momentos, todos los servicios de streaming se encuentran en una lucha encarnizada por la compra de contenido clásico, la generación de nuevo contenido y la producción de contenido de alta demanda.

      El medio piensa, por lo que se ha enterado, que WB podría anunciar esto antes de que termine el año, lo cual deja una ventana muy corta para tener noticias oficiales.
       

       

       
      Fuente:
      https://wegotthiscov...coming-hbo-max/
  • Crear nuevo...