Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
Noticias Meristation

Análisis Yakuza 0 (Nota: 9,2)

Publicaciones recomendadas

Jason_bourne20 Navi

Publicado
vida restante: 100%

La discursion de siempre con el puto idioma, gente exigiendo textos en castellano y luego cuando alguien se ofrece a traducirlos para ayudarles ni siquiera aparecen por el post. Ademas tampoco compran los juegos con lo cual Sega no tiene ninguna confianza en ellos como es logico


 


No perdais mucho el tiempo discutiendo con gente asi porque en realidad no les interesa el juego, les interesa quejarse de que un juego salga en su pais sin traduccion simple y llanamente


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Adrix4 Cell

Publicado
vida restante: 100%

 

Que hoy en día, haya gente que no domine el inglés, es de traca. No sabía yo que había tanto cateto entre los foristas consoleros. Sinceramente, hay que tener ganas para destrozar el doblaje original de elevada calidad, con el de los vividores españoles que destruyen obras de arte día sí, día también. Existen los subs en castellano como último recurso. pero claro, supongo que dirán que ellos no son capaces de ver la imagen y leer a la misma vez.

 

 

Esto no tiene que ver con el nivel de inglés. Yakuza siempre ha sido un tema espinoso por aquí... Diría que mucho más que el tema shin megami o los Persona.

 

 

Está saga vendería más si viniera localizado, o al menos no se la trataría tan mal en Occidente. El caso es que no se le tiene la misma estima a esta saga que en Japón y no es precisamente por que esté llena de japonesadas.

 

 

Ya se ha hablado mil veces de esto, que no les saldría rentable la traducción en relación a las ventas, que después de todo solo es una empresa, bla bla... Cuantos más títulos pasen con esta guarrada menos público general atrae, es completamente normal (y una bola de nieve) como los tales of (la mayoría) que se me viene en mente.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Tehgriefer SPARTAN-II

Publicado
vida restante: 0%
Seguro que también exigís que doblen a castellano las canciones en inglés. ¿no?.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

JBIV Ornstein y Smough

Publicado
vida restante: 100%

 

Seguro que también exigís que doblen a castellano las canciones en inglés. ¿no?.

 

 

Tu aun no te enteraste ni de lo que hablas no?.......

 

 

Lee un poco y luego comenta, porque tus dos aportaciones ultimas o no leiste o no sabes leer.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Malapecora77 Methuselah

Publicado
vida restante: 100%
Hay que "APOYAR" la traducción a nuestro idioma,no "DEFENDER" su llegada al inglés.Que por aquí hay algunos que defienden el idioma extranjero y no saben ni escribir el suyo.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Game Over The Binding of Isaac

Publicado
vida restante: 100%

 

Hay que "APOYAR" la traducción a nuestro idioma,no "DEFENDER" su llegada al inglés.Que por aquí hay algunos que defienden el idioma extranjero y no saben ni escribir el suyo.

 

 

No se DEFIENDE que venga en inglés, se JUSTIFICA que es otra cosa. Tenemos lo que nos merecemos es tan simple como eso.


"So awesome, so amazing, so epic, so badass and so manly that no word in any language has the power to fully describe something that unreachable."


God, trying to define Tengen Toppa Gurren Lagann.

 

 

GameOver_88.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

AgumonDX As del Frente Batalla

Publicado
vida restante: 100%

Cuando el primer Yakuza vino en español...¿dónde estabais para comprarlo, cuando lo liquidaron a 9.95?


Like Like

4MfV9GL.png

 

Mis Novelas: Memorias de un Oscuro Deseo - Hija del Agua

 

PC:

Caja Aerocool ATX V3X // Intel Core i7 4790 3.60 Ghz // Gigabyte H97M-D3H // Gigabyte GTX 970 4GB GDDR5 // Kingston HyperX Predator 2x4 GB 1886 CL9 // Kingston HyperX SSD 3K 120 GB // WD Caviar Blue 1 TB // Tacens Radix VI 850W // ASUS VX239H 23"

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Jason_bourne20 Navi

Publicado
vida restante: 100%

 

Cuando el primer Yakuza vino en español...¿dónde estabais para comprarlo, cuando lo liquidaron a 9.95?

 

 

Si pudiera te daba un beso coño

Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

BlackJoKeRx Jockey

Publicado
vida restante: 75%
No me creo que una traducción cueste tanto y más estando traducido al inglés, obvio que hay mucho texto pero parece que estemos hablando de un doblaje.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

makeao20 Saitama

Publicado
vida restante: 100%
Pues yo soy d los q si saliera en castellano lo compraría, como los persona y alguna saga más q sigue viniendo en inglés y tp compro, o el último star ocean d ps4, el d ps3 m encanto y este sí estuviera traducido lo hubiera comprado d salida, pero así ni por 15 d oferta en MM lo he comprado.


Ahora estoy jugando a los mass effect, el 1 tenía subtítulos de un tamaño decente, ahora estoy con el 3 y los tiene minúsculos y pasan rapidísimos, si ya en castellano tengo q ir follado para leerlo, no quiero imaginar lo q pasaría si estuvieran en inglés. Bueno, directamente ya no lo hubiera comprado.


Lo mínimo q hay q exigir a un juego es q venga traducido, y a poder ser con letra q se vea, si no q dejen todo en su idioma original y si queréis un juego, un libro o lo q sea en chino, checo, alemán....pues os jodeis y aprendéis, es lo q exigís al resto.


Tp entiendo un 9,2 d nota sin venir traducido.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Jason_bourne20 Navi

Publicado
vida restante: 100%

 

Pues yo soy d los q si saliera en castellano lo compraría, como los persona y alguna saga más q sigue viniendo en inglés y tp compro, o el último star ocean d ps4, el d ps3 m encanto y este sí estuviera traducido lo hubiera comprado d salida, pero así ni por 15 d oferta en MM lo he comprado.

 

 

Ahora estoy jugando a los mass effect, el 1 tenía subtítulos de un tamaño decente, ahora estoy con el 3 y los tiene minúsculos y pasan rapidísimos, si ya en castellano tengo q ir follado para leerlo, no quiero imaginar lo q pasaría si estuvieran en inglés. Bueno, directamente ya no lo hubiera comprado.

 

 

Lo mínimo q hay q exigir a un juego es q venga traducido, y a poder ser con letra q se vea, si no q dejen todo en su idioma original y si queréis un juego, un libro o lo q sea en chino, checo, alemán....pues os jodeis y aprendéis, es lo q exigís al resto.

 

 

Tp entiendo un 9,2 d nota sin venir traducido.

Yo lo que no entiendo es como a estas no sabéis ya la historia que hay detrás de la traducción de Yakuza, eso si que no puedo comprenderlo

 

 

Da igual que el juego sea buenísimo que hay que bajarle nota al juego porque a lo señoritos que no compraron ni el primer yakuza hay que traerles subtítulos en castellano

 

 

De verdad que la ignorancia del foro da asco

 

 

menos quejaros y mas comprar los juegos si queréis que os los traduzcan

Editado por Jason_bourne20

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

makeao20 Saitama

Publicado
vida restante: 100%

 

Yo lo que no entiendo es como a estas no sabéis ya la historia que hay detrás de la traducción de Yakuza, eso si que no puedo comprenderlo

 

 

Da igual que el juego sea buenísimo que hay que bajarle nota al juego porque a lo señoritos que no compraron ni el primer yakuza hay que traerles subtítulos en castellano

 

 

De verdad que la ignorancia del foro da asco

 

 

menos quejaros y mas comprar los juegos si queréis que os los traduzcan

Y para q los voy a comprar si vienen en inglés, para decorar la habitación? Todos los jrpgs q salen en castellano los compro d salida, aunque no los vaya a jugar, como los tales of d ps3, Dragón quest....q ahora si los quisiera están regalados d precio pero preferí pagar d más aunque sabía q no iba a jugarlos por apoyar la traducción.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

DARTHVR Yu Narukami

Publicado
vida restante: 100%

Yo lo que no entiendo es como a estas no sabéis ya la historia que hay detrás de la traducción de Yakuza, eso si que no puedo comprenderlo

 

Da igual que el juego sea buenísimo que hay que bajarle nota al juego porque a lo señoritos que no compraron ni el primer yakuza hay que traerles subtítulos en castellano

 

De verdad que la ignorancia del foro da asco

 

menos quejaros y mas comprar los juegos si queréis que os los traduzcan

¿Y no se te ocurre pensar que no todos los que nos interesamos por este pudimos comprar el primero en su día? Porque por ejemplo en mi caso no tenía una PS2. El caso es que han perdido una oportunidad de enganchar a mucha gente a la saga, si se hubiesen tomado la molestia de traducir este al ser una precuela... Pero lo intentaron una vezm y como no les funcionó, pues ya siempre en inglés, da igual que haga años de eso...


hHjHz41.jpg

i7 4770K 3.5Ghz; G.Skill F3-1600C9D-16GAR Ares; Gigabyte GTX 1080 G1

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...