Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...

Archivado

Este tema ahora está archivado y cerrado a otras respuestas.

Ring Team

Undertale estará traducido al español gracias a un grupo de fans [EDIT: ¡Falta poco!]

Publicaciones recomendadas

Moonbreaker VENOM SNAKE

Publicado
vida restante: 0%
A mí me interesa una fantraducción chanante. Tengo que aprender como puedo trastear en los dialogos...

photo-439307.jpgrruwrb.jpgHTcS2vf.gifrruwrb.jpg

 

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Mojitocubano Anima

Publicado
vida restante: 100%

Por cierto no hay planes de llevar el juego a consolas?con tanto bum por este juego me parecería probable.


 


Me gustaria jugarlo en vita por ejemplo.



Mis plataformas: PS4,WIIU,3DS,VITA y PC

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

ElMorenusOMG SNAKE EATER

Publicado
vida restante: 100%
Me gustaría que se pasaran por el foro para brindarles mi enhorabuena por tan altruista labor.

CPv5IQX.gif

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Pedrohito PRAESIDIUM VIGILO

Publicado
vida restante: 100%

Cuando este mas cansado y aburrido de jugar a videojuegos en general, voy a ayudar a este tipo de gente con traducciones en mi tiempo libre, me parece una bonita labor y así mantener la mente ejercitada que la edad no perdona.

 

Primero asegúrate de que sabes traducir, que no siempre es fácil.


IMj2WoS.png

 

i5 4570 - Gigabyte GA-B85M-D3H - HyperX Savage 8gb ddr3 1600 - Sapphire Dual-X R9 280 3GB - Seasonic M12II-620 EVO

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SirMantel Kame Sennin

Publicado
vida restante: 100%

Un hombre de verdad lo juega en ingles.

 

Y sin entenderlo en mi caso. X-D


SirMantel.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

panete4 Curaga

Publicado
vida restante: 100%

 

Primero asegúrate de que sabes traducir, que no siempre es fácil.

 

 

He traducido algunas cosillas, sobre todo bastante slang (tuve una novia de Cincinatti, que me enseño muchas cosas) además en estos casos no hay problemas de contextos, ya que se hacen con el juego en la calle y sabes de que va y lo quiere decir. De lo que no tendría ni puta idea es de que hacer con el texto, integrarlo en el juego y tal, porque ni pajolera idea de programación.

 

 

Llevo un tiempecillo pensando que me llama la atención ese mundo y como mi sueño era estudiar traduccion-interpretacion y no pude, pues mira, sería mi redencion con la vida.

 

 

Pero bueno, si algún día me atrevo a entrar en ese mundo, cuando tenga mas tiempo y mis niños sean mas grandes, pediré ayuda antes de meter la pata.


Los que escribís HABER donde debe ir A VER, deberíais HIRVIENDO si mejorais eso.

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Lacobic Sagrada Trifuerza

Publicado
vida restante: 100%

Por comodidad esperaré entonces.



2Wc94Yl.jpg

 

Tomonobu Itagaki, Dave Gahan, Iker Jiménez y Antoni Daimiel han dado sus dieses

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Tarkovski Pacotero Primigenio

Publicado
vida restante: 100%

En el primer vídeo ya he visto un error nada más empezar. Pero buena propuesta, esto acercará el juego a más gente.



897feEF.png

 

gYhinIg.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SoloWolf12 Janna FansClub

Publicado
vida restante: 100%

Aprovecho para decir, que tiene de genial este juego?

 

No paro de verlo y de verlo muy bien valorado. También he escuchado comparaciones con Earthbound.

 

Ni idea, sinceramente no le veo nada al juego, pero bueno, a la gente le gusta y me alegro por ellos, yo ni aunque me paguen podria terminarlo.


En memoria de 

Triumphant

Al final, todos somos hermanos..

 

 

 

 

Spoiler

 

Autor del reflote mas grande en la historia de Meri!! 12 años!

http://zonaforo.meri...m/topic/20392/ 

 
 
Juegos terminados en 2016:
Metal gear Portable opps - Metal gear Peace Walker - Metal gear Ground Zeros -Metal gear Solid V- Dark Souls - Shadow of Mordor - FTL - Vanquish- Titanfall2- FTL- Residen evil 6- FF1-FF2-FF3- Ni no kuni  - Destiny - Valkyria cronicles - South Park - i am alive

 

Juegos terminado en 2017
Undertale-Deus Ex 1-Deus Ex 2 

 

Juegos terminado en 2018

 

Total War Atila 

 

En curso

 

Spiro-EDF 4.1-Anmesia-LOL-FFVII-FFIX-FFX

Analisis
 
TitanFall 2
http://zonaforo.meri.../topic/2409012/
 

Impresiones 

 


 
Cosas varias

 

 


Bebidas mas importantes del mundo de los video juegos
http://zonaforo.meri.../topic/2324146/

 

Meriprofeta

La profecia es clara "el quinto hijo de la desarrolladora triple A será 

el perfecto prometido" 

 

 

http://zonaforo.meri...3#entry45424199

 
 
 

Autor del reflote mas grande en la historia de Meri!! 12 años!

http://zonaforo.meri...m/topic/20392/ 

 

Los que ganaron el legendario sello de aprobado 

 

 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Ebin Cade Raam

Publicado
vida restante: 100%
un brindis por este tipo de proyectos, pero es gracioso como solo en la imagen de la preview del primer video ya hay una falta x d

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

gartaf Bang

Publicado
vida restante: 100%

Muy bien, pero lo jugare en inglés.



35577.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

rohirrin Lord Boros

Publicado
vida restante: 100%

¿Está traducido al latino? ¿Al clásico de Virgilio o al vulgar?


Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Popular ahora

  • Contenido similar

    • Choco Love
      Me lo compré para Switch pero la primera pregunta vale para cualquier plataforma. Que conste que he usado Google pero no he encontrado nada concluyente...

       

      1. La traducción al español es tan mala, tan horrible, tan asquerosa, que tuve que cambiar el idioma en la configuración de la consola. ¿Es posible que una futura actualización incluya una traducción decente?

       

      He visto quejas en los foros de WayForward, ergo lo saben. Pero... a falta de saber algo, me temo que hasta el próximo juego de Shantae, nada.

       

      2. Igualmente, una futura actualización incluiría co-op local en Switch? Un usuario de foros afirmaba esto por ahí, pero no encontré nada oficial. No sé si él sería backer en Kickstarter y ese era uno de los planes de WayForward, o si se lo inventó.

       

      Lo pregunto por si alguien ha estado siguiendo los objetivos de WayForward.

    • CarlosMora05
      Buenas noches a tod@s.

       

      Estoy buscando la novela Trois Femmes de Isabelle de Chàrriere que escribió en 1798. He mirado por internet y solo encuentro la versión en Francés o en inglés. Pero parece ser que no hay una versión traducida a Castellano.

       

      Alguien la ha leido? si es así podriais hacer una sinopsis o resumen de la novela?

       

      Estoy escribiendo una historia en la que podría aparecer un personaje que nombra esta novela pero no tengo claro realmente si encaja.

       

      Muchas gracias y saludos!

       

      Carlos

    • jimmy24
      ¡Buenas a todos!

       

      No suelo abrir hilos a menudo, pero he hecho algo de lo que me siento orgulloso y quería compartirlo con el foro.

       

      Como quizá sabréis algunos, hace poco salió Dead Cells, un juego en Early Access con un potencial tremendo y que me ha sorprendido muy gratamente en todos sus aspectos. Pues bien, hace un par de días, los desarrolladores habilitaron herramientas de traducción. Y yo, en un alarde de generosidad, decidí traducir el juego entero al castellano.

       

      Es un simple mod de Workshop. Os suscribís, el archivo se descarga y luego solo tenéis que entrar a las opciones dentro del juego y elegir "Español" en la sección de idiomas. Y ya está.

       

      Os dejo aquí el enlace directo y un par de capturas por si le queréis echar un vistazo:

       

      http://steamcommunit...s/?id=936955006

       





       

      Está 100% traducido hasta la última versión beta, y está teniendo bastante buena aceptación, así que espero que os sirva a alguno.

       

      Si alguno aún duda si pillar el juego o no, lo recomiendo encarecidamente. Aún no está terminado, pero llevo unas 11 horas dándole caña y es perfectamente jugable y divertidísimo. Y, si el problema era el idioma, ahora ya no tenéis excusa.

       

      ¡Un saludo a todos!

    • Fragoba15
      Hola amig@s:   Me llamo Fran, tengo 23 años y siempre he sido aficionado a los videojuegos. Me gustan todo tipo de juegos, aunque en especial soy fan de los de Pokémon. Uno de mis objetivos profesionales es trabajar como traductor y revisor de videojuegos, por lo que estoy escribriendo mi trabajo de fin de máster sobre localización de videojuegos, con el objetivo de crear conciencia sobre como esta influye en la calidad de los videojuegos.   Estoy buscando a otros jugadores que puedan estar interesados en ayudarme y a quienes no le importe responder unas preguntillas sobre sus impresiones al jugar a videojuegos traducidos. He preparado un cuestionario muy corto y completamente OPCIONAL mediante el que podré, entre otras cosas, evaluar la idoneidad de las traducciones de los videojuegos según la recepción por parte de los jugadores y comparar las diferencias de recepción entre distintas culturas.   Si esto te ha llamado un poco la atención y quieres formar parte de mi investigación, puedes acceder al cuestionario (en inglés) aquí: https://docs.google....SbUJtg9EEt9Vh3w   Solo se tardan unos 5 minutos para rellenarlo y se puede contestar en español, en inglés o en francés.   Muchísimas gracias de antemano, ¡por siempre agradecido!   PD: los comentarios por aquí también son bienvenidos.
  • Crear nuevo...