Ir al contenido

publicidad

Foto

Youtuber latinoamericano mintiendo sobre el doblaje en España.


Este tema ha sido archivado. Esto significa que no puedes responder en este tema.
79 respuestas en este tema

  • mereyyei

  • Witch

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 22 sep 2007
  • Mensajes: 1.534
#61

Escrito 25 septiembre 2015 - 21:17

Me hace mucha gracia cuando se ríen de lo de "onda vital" cuando en realidad tiene todo el sentido,puesto que eso es lo que es un "kame",una forma de atacar utilizando la fuerza vital del que lo lanza (igual que la "Bola Genki" se forma con la energía vital de todas las formas de vida del universo cercano) Ale a pastar

#62

Escrito 25 septiembre 2015 - 21:33

Me hace mucha gracia cuando se ríen de lo de "onda vital" cuando en realidad tiene todo el sentido,puesto que eso es lo que es un "kame",una forma de atacar utilizando la fuerza vital del que lo lanza (igual que la "Bola Genki" se forma con la energía vital de todas las formas de vida del universo cercano) Ale a pastar

Eso mismo estaba pensando yo. Es que parece que es más un "jaja es gracioso porque es gracioso xD" que otra cosa, cuando la localización del nombre de dicha técnica es más que correcta.


Los traductores pueden optar por dos caminos así a lo simple: localizar ciertos términos o no hacerlo. No pasa absolutamente nada por hacer lo primero por el bien de la comprensión inmediata. Casi seguro que nadie es capaz de captar lo que significa Kame Hame Ha de primeras sin conocer el idioma o buscarlo por internet, así que, ¿por qué no hacerlo?


Ahora es cuando llegaría una respuesta del estilo: "pero Kame Hame Ha es lo original y por eso es mejor". Eso ya es entrar en una discusión repetida hasta la saciedad y donde la respuesta variaría dependiendo de casa caso, pero aquí creo que habría mucha ceguera por defender lo propio y negar lo ajeno.


En fin, como si en Burkina Faso lo llaman Ola de Luz de la Tortuga, que más dará, al fin y al cabo se acerca al significado original.

Editado por S w e e t y, 25 septiembre 2015 - 21:34 .

cnxp9rE.png

Seek the heart ☂


  • CutMyNeck

  • BIG BOSS

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 31 ene 2014
  • Mensajes: 3.852
#63

Escrito 25 septiembre 2015 - 21:37

No hagáis caso de esta gente, solo están para meter mierda...


qqe4aKp.gif

 

—Allons, enfants de la Patrie!


  • mereyyei

  • Witch

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 22 sep 2007
  • Mensajes: 1.534
#64

Escrito 25 septiembre 2015 - 21:39

Eso mismo estaba pensando yo. Es que parece que es más un "jaja es gracioso porque es gracioso xD" que otra cosa, cuando la localización del nombre de dicha técnica es más que correcta.


Los traductores pueden optar por dos caminos así a lo simple: localizar ciertos términos o no hacerlo. No pasa absolutamente nada por hacer lo primero por el bien de la comprensión inmediata. Casi seguro que nadie es capaz de captar lo que significa Kame Hame Ha de primeras sin conocer el idioma o buscarlo por internet, así que, ¿por qué no hacerlo?


Ahora es cuando llegaría una respuesta del estilo: "pero Kame Hame Ha es lo original y por eso es mejor". Eso ya es entrar en una discusión repetida hasta la saciedad y donde la respuesta variaría dependiendo de casa caso, pero aquí creo que habría mucha ceguera por defender lo propio y negar lo ajeno.


En fin, como si en Burkina Faso lo llaman Ola de Luz de la Tortuga, que más dará, al fin y al cabo se acerca al significado original.


Da gusto ver un quote que comparte mi opinión.No se que pasa últimamente en el foro que cita que me hacen,cita que me pone a parir pero incluso en temas que en principio dan para 0 polémica. Está la peña que muerde XD

    Mr Chip

  • CANCELADO
  • Registrado: 27 abr 2014
  • Mensajes: 9.135
#65

Escrito 25 septiembre 2015 - 21:43

Joder con estos hilos.

 

Por más que hayan 5000 hilos iguales, por más que sean timeline, por más que se sepa que es para tocar los huevos, nunca defraudan X-D X-D X-D


lcOVZLu.jpg


  • Porcelanetor

  • Máscara de Majora

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 25 abr 2007
  • Mensajes: 3.230
#66

Escrito 25 septiembre 2015 - 21:47



#67

Escrito 25 septiembre 2015 - 21:50

Da gusto ver un quote que comparte mi opinión.No se que pasa últimamente en el foro que cita que me hacen,cita que me pone a parir pero incluso en temas que en principio dan para 0 polémica. Está la peña que muerde XD


La comprensión, sentido común y amor son algo que deberían abundar más para hacer frente al carácter turbio y competitivo del día a día, ya sea detrás de la pantalla o en un foro ~

Discutir, pensar y mostrar oposición en según qué temas suele ser algo bueno. El problema es cuando se hace deliberadamente con mala intención.

Es cierto que últimamente se ve a la gente más susceptible que antaño, cosas de la época quizás. Una cálida y cariñosa Onda Vital a ellos.

Editado por S w e e t y, 25 septiembre 2015 - 21:52 .

cnxp9rE.png

Seek the heart ☂


  • Norzeus

  • Zalhera

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 11 ago 2013
  • Mensajes: 6.429
#68

Escrito 25 septiembre 2015 - 22:19

Como dijo Homero, me piro a todo gas de aquí lobeznos O.o

  • Tenchu92

  • Magus

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 22 abr 2013
  • Mensajes: 9.212
#69

Escrito 25 septiembre 2015 - 22:36

Homero

Bobby Jackson

El Guasón


1157293.png


    VSG

  • CANCELADO
  • Registrado: 26 may 2010
  • Mensajes: 13.774
#70

Escrito 25 septiembre 2015 - 22:55

A mí me gusta sacar a relucir las diferencias reales en el doblaje, como muestra un botón

 

Ni una maldita vez se respeta en Latino la frase original y vienen a llorar por el título de la película.


tumblr_ovnjppNNVN1qey15po2_400.gif


  • 69er

  • King

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 30 nov 2007
  • Mensajes: 10.920
#71

Escrito 25 septiembre 2015 - 23:04

La masa era cierto, pero lo cambiaron


Firma.gif


#72

Escrito 25 septiembre 2015 - 23:17

Entro esperando ver un video de mexivergas y me voy desepcionado.



  • jasonj5

  • Boomer

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 28 may 2011
  • Mensajes: 9.653
#73

Escrito 25 septiembre 2015 - 23:30

Ahora es cuando toca meterse con el otro doblaje porque una persona se ha grabado metiéndose con el de aquí . muy maduro

jjasonj5.png


  • Norzeus

  • Zalhera

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 11 ago 2013
  • Mensajes: 6.429
#74

Escrito 25 septiembre 2015 - 23:35

Ahora es cuando toca meterse con el otro doblaje porque una persona se ha grabado metiéndose con el de aquí . muy maduro


La mejor defensa es un buen ataque O.o

    Rey Palo

  • CANCELADO
  • Registrado: 28 mar 2015
  • Mensajes: 14.671
#75

Escrito 25 septiembre 2015 - 23:49

Este hilo me suena X-D




Este tema ha sido archivado. Esto significa que no puedes responder en este tema.
publicidad