Ir al contenido

publicidad

Foto

¿Cuáles son los juegos que os parece que tienen el mejor doblaje en castellano?


Este tema ha sido archivado. Esto significa que no puedes responder en este tema.
80 respuestas en este tema

    jimmy24

  • CANCELADO
  • Registrado: 19 oct 2006
  • Mensajes: 17.191
#31

Escrito 31 julio 2015 - 10:09

Si entendemos por buen doblaje aquel que es fiel al original, la saga Borderlands se lleva la palma.


Yl8ZDOy.png

"She who has the information, has the power."

3DS Code: 2191-8079-5484 | NNID: TheSir24 | Steam: Jimmy2495 (Capt. Butt Stallion) | BattleNet: Greywaren#21152


  • Boxicated

  • Tank

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 19 mar 2012
  • Mensajes: 17.089
#32

Escrito 31 julio 2015 - 10:12

Creo que la saga de Metro está muy bien doblada ;)


150217113823684162.png

                                                                                           


  • Rostov

  • Saitama

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 01 ago 2004
  • Mensajes: 3.914
#33

Escrito 31 julio 2015 - 10:14

El ultimo que me haya llamado la atención, The Last of Us.



  • Boxicated

  • Tank

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 19 mar 2012
  • Mensajes: 17.089
#34

Escrito 31 julio 2015 - 10:17

El ultimo que me haya llamado la atención, The Last of Us.

 

Ostias, ahora que lo dices...el doblaje de TLOU es una puta obra de arte!


150217113823684162.png

                                                                                           


#35

Escrito 31 julio 2015 - 10:26

La verdad es que hay muchos juegos con un doblaje de primera, a parte de los uqe ya se han nombrado me viene a la mente Beyond: Dos almas, que en castellano tuvo un doblaje magistral también.


ua94NM5I.png

Fiel seguidor del Sagrado USB No Convencional


    Slayth

  • CANCELADO
  • Registrado: 20 abr 2012
  • Mensajes: 14.362
#36

Escrito 31 julio 2015 - 11:11

Los mejores me parecen con muchísima diferencia los de Blizzard y los de Valve. Las bromas en inglés tipo juego de palabras y cosas así aquí las modifican de una forma bastante buena, no se limitan a hacer un doblaje directo como muchos otros juegos. Y Portal 2 me encantó en ese aspecto.

 

Hay otros muy buenos como Ubisoft o EA por lo general como dicen arriba, pero creo que estas dos compañias están bastante por encima. De hecho es su filosofía, sacar pocos juegos pero con todos sus aspectos cuidados al máximo.



  • Bel_rak

  • Diosas de Oro

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 25 ene 2008
  • Mensajes: 8.250
#37

Escrito 31 julio 2015 - 11:21

Uncharted, The Last Of Us, AC, Far cry, Skyrim pfffffff un monton y casi todos son de una calidad brutal.

 

Por ejemplo el ultimo de Batman el Arkham Knight es de los mejores doblajes que he visto, sobretodo una frase que dice Batman que viendo la version americana y la version española, la española le pasa por encima pero brutalmente.

 

La frase: soy la venganza, soy la noche, yo soy Batman.

 

Esa frase con el doblaje en ingles dije que mierda es esta, el que hizo la voz de Batman en español es un puto crack


Editado por bel_rak, 31 julio 2015 - 11:22 .


  • JiangWei

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 13 sep 2006
  • Mensajes: 19.427
#38

Escrito 31 julio 2015 - 11:54

Que nadie haya dicho aun el Prince of Persia 2008 tiene delito, con lo buenisimo que es ese doblaje y las chorradas que dicen...

 

Un constructor de puentes se forraria en este sitio.

 

¿Porque elejisteis una religion en la que vuestro Dios fuera un ser oscuro y vengativo?¿No podriais haber elegido otra en la que fuera... no se, ovejas reumaticas?

 

Oye, hablame de esa mujer que te metio en este lio. -Entocnes tendrias que aprender el idioma de los borricos.

 

¿Donde dijiste que sacaste esa garra? -Ya te lo dije, lo... "encontre" (El tono que da al encontre es la repolla xDDDDD)

 

Se despide vuestro fiel servidor Jiang Wei.


j_wei.pngbushzD1.png

 

 

 

 

Spoiler

    Intolerable

  • CANCELADO
  • Registrado: 10 jun 2012
  • Mensajes: 19.692
#39

Escrito 31 julio 2015 - 12:00

Que nadie haya dicho aun el Prince of Persia 2008 tiene delito, con lo buenisimo que es ese doblaje y las chorradas que dicen...

 

Un constructor de puentes se forraria en este sitio.

 

¿Porque elejisteis una religion en la que vuestro Dios fuera un ser oscuro y vengativo?¿No podriais haber elegido otra en la que fuera... no se, ovejas reumaticas?

 

Oye, hablame de esa mujer que te metio en este lio. -Entocnes tendrias que aprender el idioma de los borricos.

 

¿Donde dijiste que sacaste esa garra? -Ya te lo dije, lo... "encontre" (El tono que da al encontre es la repolla xDDDDD)

 

Se despide vuestro fiel servidor Jiang Wei.

Hostias es que estaba guapísimo el doblaje de ese juego, como ya dije, Ubi suele tener buenos doblajes, aunque ninguno de sus juegos se libra de tener alguna linea dicha en un tono que no viene a cuento.



cYJ904o.gif


Los pecados del padre pasan a su hijo, pero yo os ofrezco mi perdón, incluso si me hacéis una promesa que no podáis cumplir


  • riverstar

  • Cell

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 16 jul 2011
  • Mensajes: 6.893
#40

Escrito 31 julio 2015 - 12:05

Los doblajes de Ubi suelen tener buenas voces y buenas traducciones, otra cosa es ya la dirección del doblaje.

 

Algunos doblajes de Ubisoft acaban siendo una mierda por poner a quienes no deberían poner. Para muestra un botón.

 

 


Editado por riverstar, 31 julio 2015 - 12:05 .

68f.gif

 


    Intolerable

  • CANCELADO
  • Registrado: 10 jun 2012
  • Mensajes: 19.692
#41

Escrito 31 julio 2015 - 12:12

Algunos doblajes de Ubisoft acaban siendo una mierda por poner a quienes no deberían poner. Para muestra un botón.

 

 

El caso es que no me parece que la voz le quede tan mal, pero es que... no sé explicarlo, la voz está bien pero la entonación no es de videojuego, siempre lo digo y siempre me cuesta explicarlo, pero esque "no es voz de juego"



cYJ904o.gif


Los pecados del padre pasan a su hijo, pero yo os ofrezco mi perdón, incluso si me hacéis una promesa que no podáis cumplir


  • JiangWei

  • PRAESIDIUM VIGILO

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 13 sep 2006
  • Mensajes: 19.427
#42

Escrito 31 julio 2015 - 12:14

Hostias es que estaba guapísimo el doblaje de ese juego, como ya dije, Ubi suele tener buenos doblajes, aunque ninguno de sus juegos se libra de tener alguna linea dicha en un tono que no viene a cuento.

 

Ya, eso si, pero en general son de 10, y eso que puse las que me acorde, pero tengo un Word con las mejores frases pero a saber donde lo puse. :D

 

Y el doblaje de Cristian galvez no es malo, l oque pasa es que el no es doblador, y se nota un huevo. Para un personaje NPC o alguno sin mucho peso en la historia no habria pasado nada.

 

Se despide vuestro fiel servidor Jiang Wei.


j_wei.pngbushzD1.png

 

 

 

 

Spoiler

  • riverstar

  • Cell

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 16 jul 2011
  • Mensajes: 6.893
#43

Escrito 31 julio 2015 - 12:18

Pues yo creo que un videojuego debe estar doblado al 100% por profesionales y no por presentadores de televisión o youtubers sin puta idea, eso puede manchar la imagen del producto.


68f.gif

 


  • sixra

  • Genos

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 02 nov 2007
  • Mensajes: 8.751
#44

Escrito 31 julio 2015 - 12:18

Me gusta mucho el doblaje de Uncharted.


Imagen Enviada


  • Tinkly

  • Siren

  • vida restante: 100%
  • Registrado: 14 ene 2014
  • Mensajes: 10.270
#45

Escrito 31 julio 2015 - 12:19

El doblaje de sunset overdrive me parece muy bueno.


APXEC1r.pngEEuwf6y.jpg



Este tema ha sido archivado. Esto significa que no puedes responder en este tema.
publicidad