Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
amadeus_dark

Nintendo Treehouse Zonaforo: Son Los Pokemon samurai (tono del opening de Samurai pizza cats)

Publicaciones recomendadas

capitan_link Hylian

Publicado
vida restante: 100%

Tiene pintaza.

Like Like

2q9zwxc.jpg

 

Sistemas que más uso:

Nintendo Switch

Dreamcast

Sega Saturn

Mega Drive

Nintendo

Neo Geo

Arcade

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Hanse_Davion PARIETINAE UMBRA

Publicado
vida restante: 100%
hace 1 minuto, amadeus_dark dijo:

 

Me acabas de hacer sentir como si tuviera 80 años.

Joder que buena era esa serie.

Like Like

"En mi tarjeta de visita, soy un presidente corporativo. En mi mente, soy un desarrollador de videojuegos. Pero en mi corazón, soy un gamer "- Satoru Iwata, GDC 2005. 
DEP. 1959-2015

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

amadeus_dark Rock me Amadeus

Publicado
vida restante: 100%
hace 22 minutos, Hanse_Davion dijo:

 

Me acabas de hacer sentir como si tuviera 80 años.

Joder que buena era esa serie.

Doy fe de ello. 

 

 

Que buena infancia 

Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Ring Team Gwyn, Señor de la Ceniza

Publicado
vida restante: 100%

Esa serie no estaba mal, pero nunca entendí por qué la chica del trío protagonista tenía menos rasgos felinos que los otros dos gatos.

Si lo viera ahora, quizás me parecería una serie muy exagerada.


EyjRPOj.jpg

Modo historia de F-Zero GX superado en muy difícil
Would you cry if I died, would you remember my face?

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

jordavser Cazabichos

Publicado
vida restante: 100%

 

 

 

 

 

 

 

 


o6dzZ7J.gif

By dalairasta  :D 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Hanse_Davion PARIETINAE UMBRA

Publicado
vida restante: 100%
hace 5 minutos, Ring Team dijo:

Esa serie no estaba mal, pero nunca entendí por qué la chica del trío protagonista tenía menos rasgos felinos que los otros dos gatos.

Si lo viera ahora, quizás me parecería una serie muy exagerada.

 

Si te soy sincero a mi la serie me parecia muy exagerada con 10 años, pero me encantaba de todas formas. Curiosamente es la serie que me enseño el concepto de homosexualidad y el travestismo aunque eso tarde bastante en darme cuenta, en mi infancia simplemente pensaba que el malo era un tipo muy raro y su ayudante una persona muy considerada con su jefe.

Aunque tarde mas en darme cuenta del juego de palabras del nombre de la gata protagonista Poly-Ester.

Like Like

"En mi tarjeta de visita, soy un presidente corporativo. En mi mente, soy un desarrollador de videojuegos. Pero en mi corazón, soy un gamer "- Satoru Iwata, GDC 2005. 
DEP. 1959-2015

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

jordavser Cazabichos

Publicado
vida restante: 100%

 

Like Like

o6dzZ7J.gif

By dalairasta  :D 

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Hykeush Cinccino cazavampiros

Publicado
vida restante: 100%
hace 1 hora, Hanse_Davion dijo:

 

Me acabas de hacer sentir como si tuviera 80 años.

Joder que buena era esa serie.

 

hace 1 hora, Ring Team dijo:

Esa serie no estaba mal, pero nunca entendí por qué la chica del trío protagonista tenía menos rasgos felinos que los otros dos gatos.

Si lo viera ahora, quizás me parecería una serie muy exagerada.

 

hace 1 hora, Hanse_Davion dijo:

 

Si te soy sincero a mi la serie me parecia muy exagerada con 10 años, pero me encantaba de todas formas. Curiosamente es la serie que me enseño el concepto de homosexualidad y el travestismo aunque eso tarde bastante en darme cuenta, en mi infancia simplemente pensaba que el malo era un tipo muy raro y su ayudante una persona muy considerada con su jefe.

Aunque tarde mas en darme cuenta del juego de palabras del nombre de la gata protagonista Poly-Ester.

 

Es que hay una explicación por la que la serie era tan exagerada.

 

Y es que el original japones nunca fue asi.

 

El anime japonés, titulado "Kyattou Ninden Teyandee" (Gatos Ninja Legendarios Teyandee, con esta ultima palabra siendo una expresión de sorpresa en japones de origen del periodo Edo, algo así como una acortación de "¿Pero que me estas contando?") aunque todavía una serie de animación para todos los publicos, es mucha mas seria y "con los pies en la tierra" que la versión internacional, de hecho, 2 de los 54 capitulos nunca se doblaron porque eran demasiado violentos.

 

Pero cuando Saban (Los mismos que los de los Powers Rangers) adquirieron los derechos para distribuirla en Estados Unidos, los propietarios originales llegaron a un acuerdo con Saban para que estos modificaran la serie para hacerla mas "occidental" para el gusto de los niños de Estados Unidos.

 

Y vaya que lo hicieron. Tatsunoko nunca le envio a los de Saban los guiones originales. Literalmente, todo lo que se escucha en la versión inglesa, todos los diálogos, nombres, trama, es totalmente inventado, como cuando hacen esas parodias de poner una película antigua sin sonido y tu pones los diálogos que vas improvisando, pues igual. ¿La referencias a esoterismos y cultura tradicional japonesa?  Referencias pop de la época. ¿El Kitsune llamado Kon-No-Kami? Pues decimos que es una rata y le ponemos de nombre Big Cheese (o "Gran Quesote" como se le llamo en el doblaje en español) y ya esta. ¿Qué la serie original es algo graciosa? Pues elevamos al cubo los chistes malos, la ironía, chascarrillos y sarcasmo de los diálogos.

 

Ya para rizar el rizo, en el original se les llama ninjas en lugar de samurais.

 

¿El resultado? Una obra que mucha gente considera muchísimo mejor que la original. Y si, la traducción al español esta basado en el guion americano.

 

Y si, la serie original fue producida por Tatsunoko, lo que significa que técnicamente, eran candidatos a haber aparecido como luchadores en el videojuego de Wii "Tatsunoko Vs Capcom". Una oportunidad perdida, sin duda.

Like Like

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Hedmon Magus

Publicado
vida restante: 100%
hace 15 minutos, Hykeush dijo:

 

 

 

Es que hay una explicación por la que la serie era tan exagerada.

 

Y es que el original japones nunca fue asi.

 

El anime japonés, titulado "Kyattou Ninden Teyandee" (Gatos Ninja Legendarios Teyandee, con esta ultima palabra siendo una expresión de sorpresa en japones de origen del periodo Edo, algo así como una acortación de "¿Pero que me estas contando?") aunque todavía una serie de animación para todos los publicos, es mucha mas seria y "con los pies en la tierra" que la versión internacional, de hecho, 2 de los 54 capitulos nunca se doblaron porque eran demasiado violentos.

 

Pero cuando Saban (Los mismos que los de los Powers Rangers) adquirieron los derechos para distribuirla en Estados Unidos, los propietarios originales llegaron a un acuerdo con Saban para que estos modificaran la serie para hacerla mas "occidental" para el gusto de los niños de Estados Unidos.

 

Y vaya que lo hicieron. Tatsunoko nunca le envio a los de Saban los guiones originales. Literalmente, todo lo que se escucha en la versión inglesa, todos los diálogos, nombres, trama, es totalmente inventado, como cuando hacen esas parodias de poner una película antigua sin sonido y tu pones los diálogos que vas improvisando, pues igual. ¿La referencias a esoterismos y cultura tradicional japonesa?  Referencias pop de la época. ¿El Kitsune llamado Kon-No-Kami? Pues decimos que es una rata y le ponemos de nombre Big Cheese (o "Gran Quesote" como se le llamo en el doblaje en español) y ya esta. ¿Qué la serie original es algo graciosa? Pues elevamos al cubo los chistes malos, la ironía, chascarrillos y sarcasmo de los diálogos.

 

Ya para rizar el rizo, en el original se les llama ninjas en lugar de samurais.

 

¿El resultado? Una obra que mucha gente considera muchísimo mejor que la original. Y si, la traducción al español esta basado en el guion americano.

 

Y si, la serie original fue producida por Tatsunoko, lo que significa que técnicamente, eran candidatos a haber aparecido como luchadores en el videojuego de Wii "Tatsunoko Vs Capcom". Una oportunidad perdida, sin duda.

 

Se dice que cuando alguien está ebria es la persona más sincera ya que el subconsciente lo delata...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quiero hacer te el amor...

Like Like

                                                        rXGtLj4.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

jaimiting Gran Lobo Sif

Publicado
vida restante: 75%
En 25/2/2021 a las 15:50, hkjos dijo:

Comienzan los análisis del Bravely Default 2.

3djuegos.

https://www.3djuegos.com/juegos/analisis/35897/0/bravely-default-ii/

"Muy clásico en todas sus vertientes, con inspiraciones en Final Fantasy clásicos.

La narrativa se sigue bien, pero es muy cliché y lo peor es que no engancha.

Sistema combativo sólido, apoyado en una profundidad táctica considerable.

No innova prácticamente en ningún apartado. Va a lo seguro, sin asumir riesgos.

Excelentes apartados artístico y musical: una absoluta delicia.

Bravely Default 2 es un buen RPG, pero no tanto como para recomendarlo a ciegas. La trama es muy importante en estos videojuegos, pero Team Asano ha construido una historia que no resulta demasiado estimulante. Fuera de lo artístico y musical, donde el juego brilla con fuerte intensidad, lo único en que destaca son los combates, pero ni siquiera ahí propone la necesaria renovación que requería un nuevo título de la saga. Cumple, al igual que en la exploración y la progresión, con un desafío constante. Sin embargo, sabe a poco. Team Asano ha ido a lo seguro con un RPG muy clásico que no sorprende, y así no se puede estar a la altura de los grandes. Una sensación agridulce, porque a pesar de ser un juego notable, se ha perdido la oportunidad de llegar más lejos."

"Nota": "“Una sensación agridulce”.

Hobbyconsolas.

https://www.hobbyconsolas.com/reviews/analisis-bravely-default-ii-nintendo-switch-pequena-gran-continuacion-nuevos-heroes-luz-809035

+

El sistema de combate y Trabajos. Los personajes. La BSO de Revo. La localización al castellano.

-

Calidad gráfica en mundo abierto. Algo lento al principio. Poca innovación en la historia. Algunos Trabajos son muy similares. Petardeos puntuales.

"Bravely Default II es una continuación perfecta para veteranos de la saga y un gran punto de entrada para quienes no la conozcan. Flaquea en algunos aspectos, pero es un JRPG sólido y divertido, con unos personajes entrañables y un precioso estilo artístico.

Nota: 88

Vandal.

https://vandal.elespanol.com/analisis/switch/bravely-default-2/80283#p-83

+

Su sistema de combate y clases es de lo mejor de todo el género.

Los jefes: numerosos, desafiantes y variadísimos.

Su banda sonora es una maravilla.

-

Su estilo visual no siempre casa demasiado bien con lo que nos intentan contar.

Su historia y personajes, aunque tienen buenos momentos, distan de ser algo memorable.

Sus irregulares misiones secundarias y su nula variedad en los diseños de enemigos nor

"Un entretenidísimo JRPG con uno de los mejores sistema de combate y clases de todo el género.

Bravely Default 2 es un fantástico JRPG de corte clásico que nos ha encantado por su espectacular sistema de combate, su maravilloso sistema de clases y sus desafiantes y emocionantes jefes. Como aventura adolece de algunos problemas que le impiden codearse con las vacas sagradas del género, pero la sensación que nos ha quedado al llegar a sus verdaderos títulos de créditos y culminar nuestro viaje ha sido más que satisfactoria. Y eso, al final, es lo que acaba contando."

Nota: 8,2

Meri.

https://as.com/meristation/2021/02/25/analisis/1614261607_682452.html

+

La cantidad de trabajos y sinergias disponibles ofrece un sinfín de combinaciones estratégicas

Banda sonora exquisita que aporta una chispa de magia a la aventura

Apartado artístico precioso, especialmente en los escenarios y las ciudades que visitamos

-

Historia cliché y predecible que sorprende en muy pocas ocasiones

Apartado técnico algo deficiente que genera dientes de sierra y opaca la experiencia

"Bravely Default II es un título perfecto para los nostálgicos de los JRPG de 16 bits que busquen una experiencia totalmente fiel a las raíces del género. Ofrece decenas de horas de juego, con una historia algo repetitiva y predecible pero con unos combates que son una delicia y que se pueden abarcar desde un amplio abanico de estrategias muy personalizables. Su apartado artístico y sonoro se ve algo lastrado por las limitaciones técnicas del juego, pero siguen siendo completamente sobresalientes. En definitiva, aquellos que busquen una aventura clásica, de larga duración, con un combate por turnos y que además pueda jugarse en modo portátil, están ante el título idóneo."

Un 8.

 

 

No ha sacado malas notas en absoluto, un 8 es notable por lo tanto no hay que preocuparse, compra asegurada, tengo muchas ganas de volver al maravilloso mundo de Bravely Default! :)

Like Like

spacer.png

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Hanse_Davion PARIETINAE UMBRA

Publicado
vida restante: 100%
hace 16 horas, Hykeush dijo:

 

 

 

Es que hay una explicación por la que la serie era tan exagerada.

 

Y es que el original japones nunca fue asi.

 

El anime japonés, titulado "Kyattou Ninden Teyandee" (Gatos Ninja Legendarios Teyandee, con esta ultima palabra siendo una expresión de sorpresa en japones de origen del periodo Edo, algo así como una acortación de "¿Pero que me estas contando?") aunque todavía una serie de animación para todos los publicos, es mucha mas seria y "con los pies en la tierra" que la versión internacional, de hecho, 2 de los 54 capitulos nunca se doblaron porque eran demasiado violentos.

 

Pero cuando Saban (Los mismos que los de los Powers Rangers) adquirieron los derechos para distribuirla en Estados Unidos, los propietarios originales llegaron a un acuerdo con Saban para que estos modificaran la serie para hacerla mas "occidental" para el gusto de los niños de Estados Unidos.

 

Y vaya que lo hicieron. Tatsunoko nunca le envio a los de Saban los guiones originales. Literalmente, todo lo que se escucha en la versión inglesa, todos los diálogos, nombres, trama, es totalmente inventado, como cuando hacen esas parodias de poner una película antigua sin sonido y tu pones los diálogos que vas improvisando, pues igual. ¿La referencias a esoterismos y cultura tradicional japonesa?  Referencias pop de la época. ¿El Kitsune llamado Kon-No-Kami? Pues decimos que es una rata y le ponemos de nombre Big Cheese (o "Gran Quesote" como se le llamo en el doblaje en español) y ya esta. ¿Qué la serie original es algo graciosa? Pues elevamos al cubo los chistes malos, la ironía, chascarrillos y sarcasmo de los diálogos.

 

Ya para rizar el rizo, en el original se les llama ninjas en lugar de samurais.

 

¿El resultado? Una obra que mucha gente considera muchísimo mejor que la original. Y si, la traducción al español esta basado en el guion americano.

 

Y si, la serie original fue producida por Tatsunoko, lo que significa que técnicamente, eran candidatos a haber aparecido como luchadores en el videojuego de Wii "Tatsunoko Vs Capcom". Una oportunidad perdida, sin duda.

 

Esto explica porque los dialogos eran tan imbeciles en ocasiones. Yo pensaba que los guionistas simplemente querian hacer un anime verdaderamente absurdo (acentuado por la localizacion, lo del gran quesote siempre supe que no podia ser el nombre original, porque pensaba que el nombre en japones seria tan absurdamente dificil de pronunciar que se lo inventaron) pero lo que dices tiene mucho mas sentido: que los localizadores simplemente se lo inventaron todo.


"En mi tarjeta de visita, soy un presidente corporativo. En mi mente, soy un desarrollador de videojuegos. Pero en mi corazón, soy un gamer "- Satoru Iwata, GDC 2005. 
DEP. 1959-2015

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

dalairasta Gwyn, Señor de la Ceniza

Publicado
vida restante: 100%
hace 16 horas, Hykeush dijo:

[...]Y vaya que lo hicieron. Tatsunoko nunca le envio a los de Saban los guiones originales. Literalmente, todo lo que se escucha en la versión inglesa, todos los diálogos, nombres, trama, es totalmente inventado, como cuando hacen esas parodias de poner una película antigua sin sonido y tu pones los diálogos que vas improvisando, pues igual. 

En "Humor Amarillo" les salió bien, pero aquí parece que no tanto.

 

 

Un saludete


ashera_despierta_by_dalairasta-dbemcz7.g

 

Gamertag xbox: DalaiRasta

PSN ID: DalaiRasta

Clave de amigo Nintendo:  SW-2561-6493-0911   :| 

 

Mis mierdibujos en DeviantArt

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Crear nuevo...