Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...

Archivado

Este tema ahora está archivado y cerrado a otras respuestas.

SodaPayer

Guía de juegos PAL idénticos a la versión PAL/ESP (14-05-2014)

Publicaciones recomendadas

SodaPayer Piccolo

Publicado
vida restante: 100%
Viendo los numerosos hilos que se abren para pedir respuestas acerca de la igualdad entre titulos PAL y la posibilidad de ahorrar unos cuantos leurs tirando de paises menos dados a especular con estos, se me ha ocurrido hacer un listado para recopilarlos.

Aclarar que la idea no es saber si son juegos multidioma que incluyen el español, sino saber cuales son identicos, tanto caratulas como instrucciones.





LISTADO DE TITULOS



Air Combat: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Holandés, Finlandés, Sueco y Danés.

Ace Combat 2: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Ace Combat 3: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Azure Dreams: Francés, Alemán, Español e Italiano.

Bishi Bashi Special: Alemán, Francés, Español y Holandés.

Blood Omen - Legacy of Kain: Inglés, Español e Italiano.

Bloody Roar: Inglés, Alemán, Francés, Español e Italiano.

Bloody Roar 2: Español, Italiano y Holandés.

Breath of Fire III: Inglés, Español e Italiano.

Breath of Fire IV: Inglés, Español e Italiano.

Bust A Groove: Inglés, Español, Portugués e Italiano.

Capcom vs. SNK Millenium Fight 2000 Pro: Inglés, Español e Italiano.

Castlevania - Symphony of the Night: Francés, Alemán, Holandés y Español.

Chocobo Racing: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español y Holandés.

Clock Tower: Inglés, Español e Italiano.

Contra - Legacy of War: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano y Holandés.

Crash Bandicoot: Español, Portugués y Griego.

Crash Bandicoot 2: Inglés, Español, Portugués e Italiano.

Crash Bandicoot 3: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Crash Team Racing: Inglés, Español, Portugués y Griego.

D: Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.

Dead or Alive: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Discworld: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Holandés, Finlandés, Sueco y Danés.

Discworld II: Español, Italiano y Portugués.

Discworld Noir: Inglés, Español e Italiano.

Disruptor: Inglés, Español e Italiano.

Doom: Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.

Earthworm Jim 2: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano y Holandés.

Fear Effect: Español e Italiano.

Fear Effect 2: Español e Italiano.

Front Mission 3: Español e Italiano.

Hebereke´s Popoitto: Inglés, Alemán y Francés.

In the Hunt: Inglés, Alemán, Francés y Español.

JoJo´s Bizarre Adventure: Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.

Kurushi: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Jumping Flash!: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Holandés, Finlandés, Sueco y Danés.

Legend of Kartia: Francés y Español.

Little Big Adventure: Español, Italiano y Holandés.

Loaded: Ingles, Francés, Alemán, Italiano, Español y Portugués.

Lomax: Español, Portugués y Griego.

Marvel Super Heroes vs. Street Fighter: Español e Italiano.

Medievil 2: Español, Portugués e Italiano.

Megaman 8: Inglés, Alemán, Francés, Italiano y Español.

Megaman Battle & Chase: Inglés, Alemán, Francés, Italiano y Español.

Megaman Legends: Inglés, Alemán, Francés, Italiano y Español.

Megaman Legends 2: Inglés, Italiano y Español.

Megaman X4: Ingles, Alemán, Francés, Español, Italiano y Portugués.

Megaman X5: Inglés, Español e Italiano.

Megaman X6: Inglés, Español e Italiano.

Metal Gear Solid Limited Edition Premium Package: Inglés, Alemán, Francés, Español e Italiano.

Metal Slug X: Español, Inglés e Italiano.

Nightmanre Creatures II: Español, Francés, Alemán y Holandés.

Omega Boost: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Point Blank: Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.

Point Blank 2: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano y Holandés.

R-Types: Inglés, Alemán, Francés, Español e Italiano.

Rapid Reload: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Holandés, Finlandés, Sueco y Danés.

Rage Racer: Inglés, Francés y Alemán.

Raycrisis: Inglés, Alemán, Francés, Español e Italiano.

Reloaded: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano y Portugués.

Ridege Racer: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Holandés, Finlandés, Sueco y Danés.

Ridge Racer Type 4: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Resident Evil: Español e Italiano.

Resident Evil Director´s Cut: Español e Italiano.

Resident Evil: Survivor : Inglés, Español e Italiano.

Silent Hill: Francés, Alemán, Español y Holandés.

Skullmonkeys: Español y Portugués.

Spyro: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Spyro 2: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Spyro 3: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Street Fighter Alpha 2: inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.

Street Fighter Collection: Alemán y Español.

Strider 2: Inglés, Alemán, Francés, Español e Italiano.

Suikoden: Francés, Alemán, Español y Holandés.

Super Pang Collection: Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.

Team Buddies: Inglés, Español, Portugués y Griego.

Tekken: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Holandés, Danés, Sueco y Finlandés.

Tekken 3: Inglés, Español, Portugués y Griego.

The Misadventures of Trone Bonne: Inglés.

The Raiden Project: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano y Holandés.

Tomb Raider: Inglés, Español e Italiano.

Tomb Raider II: Inglés, Español y Holandés.

Tombi!: Inglés, Español, Portugués, Danés y Sueco.

Vandal Hearts: Inglés, Francés, Alemán e Italiano.

Vagrant Story: Español e Italiano.

Wipeout 2097: Inglés, Francés y Alemán.

Wip3out: Inglés, Español, Portugués y Griego.

X-Men vs. Street Fighter: Español e Italiano. Air Combat: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Holandés, Finlandés, Sueco y Danés.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Ace SquareD Siren

Publicado
vida restante: 100%
Muy buena idea. Me parece un hilo tanto interesante como, sobre todo, útil. Comprar en Europa es bastante más barato que aquí en España, que está todo sobreespeculado, así que si hay algunos títulos interesantes que son idénticos a la versión española en versión PAL UK, ALE, ITA, etc. prefiero recurrir a la importación.

Estaré atento.

Saludos.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

true_kiat Ghost in the Shell

Publicado
vida restante: 100%
De los seis juegos PAL-UK que tengo, creo que sólo el Rage Racer (SCES-00650) es idéntico al español, con la contraportada y las instrucciones en inglés, francés y alemán, pero como no tengo la versión española no puedo confirmarlo 100%. Eso sí, el mío trae una pegatina de una revista inglesa en el frontal de la caja, el español no sé.

Para este tipo de consultas suele venir bien echarle un vistazo a la web de gladiatorpsx:
http://ks353422.kims...x/pal_list.html

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SodaPayer Piccolo

Publicado
vida restante: 100%
Gracias por el aporte true ;)

Escribi esto ayer desde el movil, por lo que no me apetecia ponerme a hacerla bonica ni nada, pero la idea seria irle poniendo imagenes y hacerla lo mas extensa posible. Todo esto a nivel informativo, pero mas bien como una especia de guia de compras que es mas bien lo que intento hacer. Abrir el mercado a mas paises vamos.

Algo asi como decir: "No seas burro y comprate el Breath of Fire en UK por 15 leurs en vez de pagar 35 por ``el PAL/ESP´´..."

El amigo gladiatorpsx tiene un curro hecho increible, pero supongo que como es a nivel mundial, estos matices no quedan explicados para los españoles, aunque el creador de la misma lo sea. Nunca sale especificado si las cartulas son de X o Y version y a veces son erroneas directamente (desde nuestro punto de vista en españa) ya que, por citar un ejemplo, Street Fighter Collection aparecen varias contraportadas. Una de ellas se supone que es la PAL/ESP, pero tambien incluye el aleman. Saldria en Alemania esta misma edicion con ambos idiomas¿? Ahi esta la cuestion y la manera en la que ahorrar unos euretes importando ``ediciones PAL/ESP´´ de UK, IT, GR a mansalva X-D

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

gladiatorpsx Palidor

Publicado
vida restante: 100%
Esos matices como los llamas son casi imposibles de verificar excepto que tengas delante las dos ediciones y se intenta evitar que existan custom covers , pero las contribuciones al proyecto son mas bien escasas y las quejas muchas para un proyecto gratuito.

Si pone los dos idiomas no es ningún error la portada es pal española ya que es la que salio en España y si contiene el alemán es que tenemos la misma versión que salio en Alemania. Normalmente contendrá el manual en español y alemán.

Eso es algo que suelen poner las portadas y los manuales si están en varios idiomas como los de Spyro y similares se utiliza la misma edición.

Nuestras versiones no solo coinciden con las de UK muchas veces son iguales a la portuguesa o italiana.

El problema radica mas en la gente que vende en Ebay ya que no suelen proporcionar la información correcta y hay aprovechados que lo que hacen son descripciones bastante genéricas como juego en versión pal , lo lógico es que te pongan al menos el serial del juego y si no esta precintado los idiomas pero no suele ser lo habitual aunque al menos muchos de ellos te dan la información cuando la preguntas.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

rmz10 Krilin

Publicado
vida restante: 100%
El cool boarders 2 platinum pal uk que tengo es igual que la versión española.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SodaPayer Piccolo

Publicado
vida restante: 100%

Esos matices como los llamas son casi imposibles de verificar excepto que tengas delante las dos ediciones y se intenta evitar que existan custom covers , pero las contribuciones al proyecto son mas bien escasas y las quejas muchas para un proyecto gratuito.

 

Si pone los dos idiomas no es ningún error la portada es pal española ya que es la que salio en España y si contiene el alemán es que tenemos la misma versión que salio en Alemania. Normalmente contendrá el manual en español y alemán.

 

Eso es algo que suelen poner las portadas y los manuales si están en varios idiomas como los de Spyro y similares se utiliza la misma edición.

 

Nuestras versiones no solo coinciden con las de UK muchas veces son iguales a la portuguesa o italiana.

 

El problema radica mas en la gente que vende en Ebay ya que no suelen proporcionar la información correcta y hay aprovechados que lo que hacen son descripciones bastante genéricas como juego en versión pal , lo lógico es que te pongan al menos el serial del juego y si no esta precintado los idiomas pero no suele ser lo habitual aunque al menos muchos de ellos te dan la información cuando la preguntas.

 

Puedes estar seguro que no intento tirar por tierra todo ese trabajo. Me parece de lo mas currado que he visto por la web, ya no solo de PSX, sino en lo referente a este mundillo. Quizas la unica pega seria esta, pero entiendo que la gente usar la usaran mucho, pero no aportaran nada y, como bien dices, esto en concreto no se puede hacer por inspiracion divina.

 

Por ejemplo, juegos como Lomax, o el citado Street Fighter Collection pueden llevar a duda. Si bien tengo entendido salio una version del Lomax con la caratula al menos en español y manual entre varios idiomas y esto es precisamente lo que intento averiguar. Quizas en este caso del Street caiga de cajon que llegaria asi a Alemania, pero tenemos ejemplos como el Suikoden, que en UK llego completamente en ingles, a Italia en ingles e italiano, a España llego la multi... no estaria yo muy seguro al comprar a Francia porque aqui llegase con el frances. Lo mismo con Rapid Reload, tampoco puedo saber 100% si solo la version de aqui llego en esos idiomas y con la UK ocurre algo similar al Suikoden.

 

Son estos pequeños matices (matices dentro de las miles de horas que supongo tendra detras paxdatacenter) los que opino que no la hacen perfecta, aunque casi lo sea.

 

Si te ha parecido que lo he dicho en plan '' vaya mierda la pagina esa'' te equivocas ya que te doy unas cuantas visitas al dia y es lo mas util y mas currado que he visto, creeme ;)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SodaPayer Piccolo

Publicado
vida restante: 100%
He semiactualizado el tema, que ya no son horas. Mañana si saco otro hueco pondre las imagenes y lo dejare de manera que haga algo menos de daño a la vista.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

kiev8 Lord Boros

Publicado
vida restante: 100%
Otro título que es idéntico para la zona PAL es el Mickey's Wild Adventure, que en sus dos ediciones, normal y Platinum, tiene la contraportada sólo en inglés1 y el manual en inglés, francés, alemán, español y neerlandés.

Lo que me resulta curioso es que el italiano no aparezca entre los idiomas del manual:question:

Imagen Enviada

__________
1 En la contraportada de este juego sólo aparece el título del mismo, la calificación por edades ELSPA y los créditos

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SodaPayer Piccolo

Publicado
vida restante: 100%
Gracias por el aporte kiev8 ;)

Se me ha pasado meterlo esta vez, pero en la siguiente tandada de juegos que recopile lo añado.

Un saludo.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

true_kiat Ghost in the Shell

Publicado
vida restante: 100%
Cada vez te va quedando más chulo, SodaPayer :] Sin duda un aporte muy útil que servirá de gran ayuda, gracias por el trabajo ;)

Eso sí, veo que las contraportadas de mis Tekken no coinciden con las imágenes que has puesto:question:Mi Tekken 1 no tiene las banderas finlandesa, sueca y danesa, y el 3 no tiene la portuguesa pero sí trae las francesa, italiana y holandesa. Ambos son Platinum.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SodaPayer Piccolo

Publicado
vida restante: 100%
Gracias true ;)

Creo que podia estar algo mejor presentado, pero ya se ira puliendo poco a poco entre ratillos que saque en el tajo X-D

Precisamente por eso que comentas de ambos Tekken es por lo que considero que hace falta un listado asi para no hacerse un lio. Mi Tekken 3 es como el de la imagen que lo acompaña. Tambien trae el español ademas de frances, italiano y holandes? En el primer Tekken quizas se deba a que la edicion con caja de carton sea diferente a la que llego en caja estandar. A ver si poco a poco vamos saliendo de dudas con estas cosillas y queda una lista de la compra decente :)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SodaPayer Piccolo

Publicado
vida restante: 100%
Ahá, justo como pensaba. Parece que el cambio es debido a que son las versiones platinum. Me los apunto para la proxima actualizacion ;)

Estoy a la espera de un listado completo (o casi) que me ha comentado un forero que tenia por algun lado. A ver si me lo pasa y dejamos esto mejor apañado.

Por cierto, soy bastante manco presentando las cosillas, haciendo listas y demas asi que escucho con gusto sugerencias. Las fotos irian mejor en spoilers? Alguna plantilla o hilo similar al cual robarle vilmente la presentacion?

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

kiev8 Lord Boros

Publicado
vida restante: 100%
Viendo el listado de juegos idénticos en varios países europeos, me ha asaltado la duda con Silent Hill.

Si he entendido bien, si compro este juego en Francia, Alemania o Países Bajos, ¿tanto el manual como la carátula vendrán también en español? ¿Esto también es extensivo a la edición Platinum?

Es que estoy buscando este juego en España y los precios están un poco disparados, así que igual tengo más suerte con una importación (aunque me parece que este título es caro en cualquier país).

Gracias de antemano a los entendidos que respondan.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...