Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...
Conéctate para seguir esto  
Seguidores 0
Noticias Meristation

La traducción de videojuegos se abre hueco en la GDC

Publicaciones recomendadas

Sinspawn Saitama

Publicado
vida restante: 100%
Excelentee conducta, que todos los juegos precisan traducción a nuestro idioma :)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Goku1910 Caín

Publicado
vida restante: 100%
no creo que salga nada de esto,pero no obstante es un paso y un paso muy grande. Y si no lo dejan si que estariamos hablando de un cambio de un cambio buenisimo para variar.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

MeritaS Mascarón Rojo

Publicado
vida restante: 100%
Me parece estupendo y muy necesario. Yo no me compro ningun videojuego que no este en español o por lo menos traducido. Me niego, ya puede ser un Zelda o un Gta. Me perderia demasiadas cosas y detalles. Aunque tenga algunos conocimientos de ingles no son los suficientes.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Da Hamster Spitter

Publicado
vida restante: 75%
MITICO!!


http://www.youtube.com/watch?v=KYOcyuUsN6U


En España debería ser obligatorio, como mínimo que los videojuegos se trdujeran al castellano. Y digo com mínimo.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Urza Sagrada Trifuerza

Publicado
vida restante: 100%
Yo estuve en un tris de trabajar en esto para Nintendo, pero poco antes de irme a Frankfurt para hacer la prueba final me llamaron para un curro de lo mio y tuve que pasar, es algo que recordaré siempre.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

magnus87 GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%
Perfecto para los españoles, que si un juegazo no viene en su idioma natal, le bajan puntos 8O

Perdón por los Doble Post, culpa de ZF6

* ================================================================= *
ztNPvmq.pngxfq71iU.png
La vida es binaria: sos Deluxe o WiiU
* ================================================================= *

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Bulubi Hunter

Publicado
vida restante: 100%

Perfecto para los españoles, que si un juegazo no viene en su idioma natal, le bajan puntos 8O

 

Pues si, perfecto, yo no veo porque hay que criticarnos el que exijamos que venga en nuestro idioma, ¿crees que un estadounidense se compraría un juego si vieniera doblado al español y no al inglés?. Que mínimo que por lo menos venga con subtítulos en el idioma del país donde se vende, ya que para algo pagamos lo mismo que los demás o incluso más por el juego. Además, un sector que pretende superar a la industria cinematográfica no puede cometer estos errores, acaso alguien se imagina películas como spiderman o el señor de los anillos, que se estrenaran en los cines en inglés? pues con los juegos que se supone que dan una inmersión aún mayor al jugador en la historia, deberían venir localizados en voces y texto, porque sino no se disfruta igual de la experiencia. Además, en España hay algunos de los mejores dobladores y que menos que una diferencia con un idioma que es el segundo idioma en importancia a nivel mundial.

 

PD: Lo de la nota lo veo lógico, porque si viene en inglés la jugabilidad del juego se vé afectada, sobre todo si tienes que andar leyendo el texto e interpretando lo que dice, porque no prestas atención a las imágenes, por lo que te pierdes cosas del juego y por tanto pierde como he dicho jugabilidad y el que te traslades mejor al mundo del juego, por lo que es lógico que bajen puntos en la nota y eso no es sólo de España, me gustaría a mi ver en USA o Inglaterra el que se estrenaran juegos con mucho Hype sin doblar ni traducir al inglés, a ver que pasaba con las críticas especializadas y los usuarios. No, si al final nosotros vamos a ser unos llorones por exigir nuestros derechos como consumidores, no te digo :?

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Adam_Adam Midna

Publicado
vida restante: 100%
Querer que el juego venga en nuestro idioma es una cosa, pero en mi opinión restarle puntos al juego por ello no me parece justo. Y mucho menos lo que hace Meri de vez en cuando, que es quitarle dichos puntos a los juegos que les interesa a ellos, pero a otros no...

Es como si un americano le resta puntos a un producto cinematográfico nuestro sólo porque no está doblado, o porque tienen que leer los subtítulos. Ya sé que no es exáctamente lo mismo, porque en el cine hay actores reales, pero creo que se me entiende.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Vandett Elder

Publicado
vida restante: 100%
Ojala sirva para que muchos mas juegos (ojala todos) llegaran localizados y dejáramos la lectura de subtitulos como opcional para quienes quisieran jugar con las voces originales.

Aunque seguramente sirva para que se tiren flores unos a otros, o cosas así, y al final no se vean resultados, aunque también se ha de decir que el numero de juegos que llegan localizados es mayor que en otras generaciones. Pero veo lejos el día que no se tenga que decir en los análisis en que idioma viene el juego, o leer en las caratulas el "totalmente en castellano"

Saludos

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Eilers Childrer

Publicado
vida restante: 100%
Mientras traduscan juegos japoneses a ingles o español esta bien, traducir de ingles a español, aunk no sepas, es un poco mas facil que japones

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

GaTo FeRoZ Witch

Publicado
vida restante: 100%
Esque no tiene perdon de dios !!! (que diria mi abuela).

Los juegos deberian venir traducidos al castellano, ganarian muchos puntos. CON UN BUEN DOBLAJE, OJO !!!!....

Por ejemplo el GTAIV...en castellano estaria mucho mejor.

Y otros muchos juegos que vienen traducidos y son una profunda metida de pata, si lo hacen que lo hagan de acuerdo al personaje, porque algunas veces da risa ver las voces que le han puesto....

Por eso el mejor metal gear fuel el de PSX.(el solid)!!!.

Y si le bajan puntos porque no está traducido(cosa que dudo), pues me pareceria bien.



Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

magnus87 GRANDIS SUPERNUS

Publicado
vida restante: 100%

Por ejemplo el GTAIV...en castellano estaria mucho mejor.

 

 

Perderias toda la magia de GTAIV si lo traduces las voces U_U

 

Piense que en españa hacen un juegazo con todos los estilos de hablar de cada una de las regiones de su pais, si le cambiaran las voces por mas que sea el mejor doblaje, seria un buen juego pero perderia gran parte de su escencia

 

 

Una cosa es reclamar que venga en español y otra muy distinta es desvalorarlo porque no viene en español


Perdón por los Doble Post, culpa de ZF6

* ================================================================= *
ztNPvmq.pngxfq71iU.png
La vida es binaria: sos Deluxe o WiiU
* ================================================================= *

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

yodaime Sheikah

Publicado
vida restante: 100%
Es una buena noticia que el tema de la traducción llegue a las grandes ferias del sector.

A mi sinceramente, me gustan más las voces en inglés, pero como mi inglés es un poco limitado pues no entiendo todo solo escuchando las voces y tengo que recurrir al subtítulo en español, lo que hace que no pueda disfrutar de lo que ocurre en pantalla al 100%, y eso es un fastidio (por no decir otra cosa). Por eso, me gustaría que siempre, nosotros los usuarios, dispongamos de la opción de elegir el idioma español en los doblajes (y por supuesto en los subtítulos). Que den la oportunidad de elegirlo y nosotros elegiremos libremente el que prefiramos.

Tenemos excelentes actores de doblaje que debemos de proteger y reivindicar

Saludos

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

kasun Héroe del Tiempo

Publicado
vida restante: 100%
En mi opinión, si se acepta que los juegos son capaces de conseguir que el jugador se vea inmersos en ellos, está claro que el idioma empleado es un factor importante a la hora de conseguir tal inmersión.

Hay juegos que en sí mismos ya son muy buenos, pero si a eso se le suma una gran labor de doblaje, realizada con mimo, como en el caso de Fable 2, exclusivo de XBOX 360, pues la verdad es que el juego alcanza un nivel superior y se convierte en uno de los imprescindibles del catálogo.

En mi opinión, es una maravilla, por ejemplo, poder escuchar en mi idioma natal las voces de los ciudadanos de Albión al paso de nuestro héroe por una ciudad o los bandidos cuando nos atacan al alejarnos de las ciudades.

Si las voces hubiesen estado en inglés seguramente la sensación causada en el jugador no habría sido la misma y la experiencia se habría resentido en ese aspecto.

En mi opinión, fue un gran acierto que el juego llegase doblado. Estoy deseando probar el Dead Space, que también viene doblado, para comprobar otra experiencia jugable que también promete ser inmersiva.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Prologuer Máscara de Majora

Publicado
vida restante: 100%

lo minimo son los subtitulos en cualquier videojuego ya sea solo un juego que se venda en EEUU, Japon, etc. Pero con subtitulos en español, que las letras no pesas gigas :D.

 

Cuando se dobla las voces, lo principal es que si el juego se venda en varios paises con el mismo idioma que se doble en cada acento. Que tanto los de centro, sur America como los españoles, odiamos escuchar el acento de otro pais que no sea el tuyo. "Digo en videojuegos claro" ;).

 

Tienes toda la razón, el problema es el acento y las palabras locales que en distintos países significan diferente.

 

El problema es que hay varios españoles en el mundo.

 

Carpe Diem.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
Conéctate para seguir esto  
Seguidores 0

  • Crear nuevo...