Jump to content
  • Buscar en
    • Más opciones...
    Encontrar resultados que contengan...
    Encontrar resultados en...

Archivado

Este tema ahora está archivado y cerrado a otras respuestas.

SirLancelot

BG2-Shadows Over Soubar: Traducción y Fotos

Publicaciones recomendadas

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%
Muy buenas, este es un post para que sepáis todos que algunos aficionados a la saga del Baldur´s venimos traduciendo desde hace algún tiempo la expansión no oficial Shadows Over Soubar, para el Baldur´s Gate 2. (requiere el Throne of Bhaal).

Se trata de una expansión de las grandes, de un tamaño similar al Throne of Bhaal o al The Darkest Day, Check the Bodies, Never Ending Yourney, Tortured Souls, etc

La diferencia con el TDD, por citar la otra expansión no oficial más conocida, es que esta es mucho mejor en cuanto a la historia, las quest son de varios estilos, y sobre todo, LOS BUGS NO ABUNDAN.

El trabajo se está desarrollando en www.clandlan.net ; dentro de los foros, en la sección Academia de Sundabar/Traducciones en Proceso; allí encontraréis más información sobre este y otros proyectos de la misma índole.

Como casi siempre, SE NECESITA GENTE para colaborar. Todo el mundo que se sienta capacitado y sobre todo con ganas de ayudar, que acuda a la web; seréis bienvenidos.

Quiero destacar la idea errónea de trabajo brutal que tienen algunos sobre esta clase de traducciones, para lo cuál explicaré aqui brevemente como se ha llevado a cabo el tema con el Shadows Over Soubar:

MÉTODO DE TRABAJO A GROSSO MODO:

Todo el texto a doblar esta divido en 37 fases.*

* No son más que archivos de texto con extensión TxT, los cuáles se componen de 200 frases cada uno, con un un nº identificador en su cabecera que hace referencia a una entrada de texto de los archivos de diálogo del juego. (string=cadena de texto)

El director de la traducción, asigna UNA fase a cada traductor, y cada vez que este termina su trabajo, SI QUIERE seguir recibe otra fase.

O sea, que si así lo deseáis, PODÉIS APUNTAROS PARA TRADUCIR SÓLO 200 FRASES, que es poco para cualquiera. Tened en cuenta que podéis tardar hasta un MES en acabar el trabajo que nadie os va a poner la pistola en la nuca. :D

Ejemplo de frase en inglés y su traducción:

@79319 = ~I destroyed her guild because I needed the aid of the Shadow Thieves, but I could not destroy her. She has returned to Athkatla and has regained her strength.~

@79319 = ~Destruí su gremio porque necesitaba la ayuda de los Ladrones de las Sombras, pero ella no murió allí. Bodhi ha vuelto a Athkatla y ha recuperado todo su poder junto a sus antiguos dominios.~

.......

El estado actual de la traducción es el siguiente
(copiado del Clan):


Fase 01 --> Interloper (Completa)
Fase 02 --> Endyamond (Completa)
Fase 03 --> Dufroise (Completa)
Fase 04 --> Drow_Male (Completa)
Fase 05 --> Endyamond
Fase 06 --> Dufroise (Completa)
Fase 07 --> Bhasbuto (Completa)
Fase 08 --> Immortality (Completa)
Fase 09 --> Carsomyr (Completa)
Fase 10 --> Immortality (Completa)
Fase 11 --> Bhasbuto (Completa)
Fase 12 --> [REO] Sarevok (Completa)
Fase 13 --> [REO] Sarevok (Completa)
Fase 14 --> Bardo
Fase 15 --> SirLancelot (Completa)
Fase 16 --> Azazel
Fase 17 --> Dufroise
Fase 18 --> [REO] Sarevok
Fase 19 --> [REO] Sarevok (Completa)
Fase 20 -->Shonogashira (Completa)
Fase 21 -->Shonogashira (Completa)
Fase 22 --> Yir0pa (Completa)
Fase 23 --> Yir0pa (Completa)
Fase 24 --> Drow_Male
Fase 25 --> Yir0pa
Fase 26 --> Shonogashira
Fase 27 --> SirLancelot (Completa)
Fase 28 --> SirLancelot
Fase 29 --> Nieve
Fase 30
Fase 31
Fase 32
Fase 33
Fase 34
Fase 35
Fase 36
Fase 37 --> Interloper (Completa)

Estado de la traducción: Activa

Para pedir una nueva fase, mandadme un privado o un mail a interloper@clandlan.net

__________________________________________________

Interloper es el encargado de dirigir la traducción del SOS.


Ahora voy a colgar unas cuantas fotos de la web de la expansión y capturas mías.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%

Sargonnas Ornstein y Smough

Publicado
vida restante: 100%
:D :D Cuando he empezado a ver las fotos he dicho "esto es el BG1...".
Tiene muy buena pinta, todo lo que sea ampliar el BG2 es una gran idea ;)

Tienes un privado ;)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%

Sargonnas Ornstein y Smough

Publicado
vida restante: 100%
:D :D
Es verdad, aquí no existen. Pues entonces tienes un mail ;)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%

Koljaiczek Ornstein y Smough

Publicado
vida restante: 100%
No sabía nada de este proyecto, pero tiene muy buena pinta. Podeís contar con mi participación (te mando un mail) :)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Sargonnas Ornstein y Smough

Publicado
vida restante: 100%
[contestando a SirLancelot]

De nada, si no es mucho pedir mándame lo que haya que traducir de 8:30 a 18:30 más o menos que es cuando puedo estar ON ;)

La próxima traducción, al polaco, verdad Kol??? :D :D :D

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

SirLancelot ¡Mods lover!

Publicado
vida restante: 100%

Sargonnas Ornstein y Smough

Publicado
vida restante: 100%
[contestando a SirLancelot]

Vale, cuando queráis lo mandáis ;)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Guest
Este tema está cerrado a nuevas respuestas.

  • Explorando recientemente

    No hay usuarios registrados viendo esta página.

  • Crear nuevo...